Читать интересную книгу Загадка старика Гринвера - Сергей Садов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

А Наташа наслаждалась едой и старалась ни о чем не думать. Неизвестно, как сложится ее дальнейшая жизнь в этом мире, но сейчас ей было очень хорошо. Хорошо и уютно.

Эпилог

Наташа сидела на высоком стуле, укрытая легкой накидкой, из которой торчала только голова. Вокруг нее, щелкая ножницами, суетился цирюльник. Изредка он отходил подальше, любовался своей работой, а потом снова принимался за стрижку.

— Какие волосы! Какие волосы! — восхищенно протянул он. — Мадам, вы действительно уверены, что хотите их состричь?

— Подравняйте на ту длину, какую я вам показала, — твердо ответила девочка.

— Но мадам… Так стригут только преступников. Зачем вам это?

— Мне нравится. И я уже узнавала — наказание стрижкой вовсе не закон, а всего лишь обычай. Так что ничего страшного я не делаю. Подравнивайте, пожалуйста.

Цирюльник вздохнул и принялся за работу. В комнату скользящей походкой вошла мадам Клонье и встала неподалеку.

— Мадам! — воззвал теперь уже к ней цирюльник. — Ну хоть вы повлияйте на свою воспитанницу! Разве же можно так уродовать свои чудесные волосы?

— Если Наташе нравится такая стрижка пусть так и будет. Она уже взрослая девочка, чтобы такие вещи решать самостоятельно.

Цирюльник сдался и теперь стриг молча.

— Наташа, — обратилась мадам Клонье к девочке. — Когда здесь закончишь, будь любезна, спустись в приемную. Там к тебе пришли.

— Ко мне? — удивилась девочка. Она жила у мадам Клонье уже неделю, но завести друзей еще не успела. Кто мог к ней прийти? Разве что Гонс, но если бы пришел он, то поднялся бы вместе со своей тетей. — Хорошо.

Когда Наташа спустилась вниз, гость — невысокий плотный, начинающий уже лысеть мужчина поспешно отложил чашку с кофе и поднялся на встречу. Тетушка, как Наташа теперь иногда называла мадам Клонье, что той чрезвычайно нравилось, налила кофе в еще одну чашку и пододвинула ее к пустому креслу. Наташа поблагодарила ее и села, вопросительно глянув на мужчину, нервно теребящего платок. Тот быстро сел.

— Извините… просто последние дни для меня были не очень удачными. Вы ведь Призванная, я прав?

Наташа недоуменно глянула на мадам Клонье. Та пожала плечами.

— Честно говоря, меня так уже давно никто не называл.

— Да-да, конечно. Простите. — Мужчина достал платок и промокнул себе лоб. — Дело в том, что я слышал о вас от коллеги Гонса Арета.

— Коллеги? Так вы тоже маг?

— Да. Я служащий архива Совета. Собственно из-за этого и пришел. Гонс говорил, что вы с блеском решили задачу Гринверов.

Наташа опять глянула на мадам Клонье.

— Дядя Гонс меня перехваливает.

— Но ведь наследство вы нашли?

— Господин Дормон, может быть вы прямо скажете, чего хотите? — не выдержала мадам Клонье.

— Да-да. Понимаете, дело в том, что из архива исчез один очень важный манускрипт по древней магии. С него никогда не делалось копий… точнее с него запрещено делать копии. И он всегда хорошо охранялся. А два дня назад утром его не обнаружили на месте. Если манускрипт попадет к нашим врагам, то они сумеют взломать защиту некоторых наших банков, а это грозит очень серьезными потерями республике. Совет провел собственное расследование, но ни манускрипта, ни вора не обнаружили. А некоторые считают, что его украл я.

— Все равно не понимаю, при чем тут я? — Наташа даже головой потрясла. — Чего вы хотите от меня?

— Я прошу вас помочь найти вора и документ.

— Что?!

— Господин Гонс очень хвалил вас и то, как вы разыскали наследство Гринверов.

— Спасибо тебе, дядюшка, — тихонько проворчала Наташа сквозь зубы.

— И я предложил председателю пригласить вас как эксперта в вопросе розыска разных вещей. Председатель изволил согласиться с моим мнением. Мы хотим, чтобы вы взялись за это дело.

— Я в восторге от вашего предложения, — довольно кисло отозвалась Наташа.

— Естественно, Совет готов компенсировать вам ваши труды. — Мужчина опять промокнул лоб. — Госпожа Наташа, я вас очень прошу помочь! Если вы откажетесь… меня ведь почти уже арестовали…

Девочка вздохнула.

— А если у меня ничего не выйдет?

— О, не переживайте. Председатель просил вас только попробовать. Совет ведь не прекратит своего расследования. А вы свое можете вести параллельно. Госпожа Наташа, я вас очень прошу.

Девочка опустила голову и задумалась. Потом глянула на мадам Клонье.

— Решай сама. Я поддержу любое твое решение, — та ласково улыбнулась ей. — Я же ведь вижу, что тебе хочется посмотреть на эту загадку. Все-таки модельер из тебя получится не очень хороший.

— Я знаю, тетушка, — рассмеялась Наташа. — Хорошо. Подождите пять минут, господин Дормон. Я переоденусь и спущусь. Заодно кое-какие вещи захвачу.

Девочка поднялась, допивая кофе на ходу и помчалась наверх, где уже неделю валялась без дела ее сумка с тетрадью для записей, лупой и фонариком.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Загадка старика Гринвера - Сергей Садов.
Книги, аналогичгные Загадка старика Гринвера - Сергей Садов

Оставить комментарий