Читать интересную книгу Загадка старика Гринвера - Сергей Садов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

— Ну что ж? Вот всё и разрешилось. Я уезжаю к мадам Клонье, а у вас, судя по всему, здесь ещё много дел.

— Вы понимаете, что теперь представляете опасность для Гринверов?

— Вы тоже, господин маг. Но я полагаю, устранить и вас они не решатся.

— Меня нет. Я Горту уже пообещал, что если с вами что-нибудь случится, то устрою расследование и от Совета Магов и от сената.

— Теперь понятна его щедрость, — Наташа хмыкнула и посмотрела на чек. Маг заглянул ей через плечо и присвистнул.

— Что ж, самый разумный выход для него… А это не он, надеюсь?

Наташа не ответила. Только вздохнула.

— Поеду, господин маг. И спасибо за все. Я не знаю, что бы без вас делала.

Девочка развернулась и направилась к выходу, чтобы покинуть особняк Гринверов. И хорошо если навсегда…

Когда коляска подъехала к дому мадам Клонье, та уже ждала девочку на крыльце, накинув на голову тончайшую вязаную шерстяную шаль. Когда коляска остановилась, она быстро сошла на дорогу и обняла Наташу.

— Наконец-то. Племянник сообщил, что ты выехала. Я рада, что ты приняла моё предложение. Ты не представляешь, как я рада.

В первое мгновение Наташа попыталась отстраниться от объятий, но мадам держала крепко, а девочке в них вдруг стало так уютно, что она уткнулась носом в шаль — ей на мгновение показалось, что ее обнимает мама, мама, которую она не помнила и которую видела только на фотографиях. Из глаз показались непрошенные слезы, и девочка зарылась в шаль поглубже.

— Мамочка, — прошептала она. В этот момент она по-настоящему поверила, что в этом мире она сможет жить и что здесь ей будет хорошо.

— Пойдем, Наташа, я покажу тебе твою комнату. Эй, ребята, несите вещи в дом!

Из дома вышли двое крепких мужчин в желто-зеленых жакетах и плотных штанах с кожаными заплатками на коленях. Моментально разобрав чемоданы, они внесли их дом. Наташа подошла к Аслунду и протянула руку.

— Спасибо за все, Аслунд. Вы очень-очень помогли мне.

Аслунд смутился, но на протянутую руку посмотрел с некоторой растерянностью. Тогда девочка сама взяла его руку и с улыбкой пожала ее.

— Так делают у меня на родине когда встречаются и прощаются.

— И вам спасибо, госпожа, — улыбнулся он. — Я буду помнить о вас.

Аслунд направился к коляске, но тут Наташа спохватилась:

— Ой, подождите, Аслунд! — Наташа вытащила кошелёк, достала из неё самую крупную купюру в пять деж и вручила ее Аслунду.

— Ещё раз спасибо, а это вам за вашу хорошую работу.

Аслунд с довольной улыбкой принял ее, поклонился, сел в коляску и тронул кучера. Девочка еще некоторое время смотрела вслед коляске, потом отвернулась и поднялась в дом. Мадам Клонье приглашающе махнула ей и стала подниматься на второй этаж.

— Вот здесь ты будешь жить, — мадам решительно распахнула двустворчатую дверь и уверенно вошла в комнату. Следом сразу Наташа и замерла, восхищенно охнув. Сразу при входе Наташа попала в небольшую гостиную, совмещённую с кабинетом и обтянутую золотым и голубым бархатом. Слева возвышался высокий, до самого потолка книжный стеллаж. По правую руку находился овальный столик с искусно точёнными ножками и инкрустированной верхней крышкой в окружении шести мягких стульев с высокими спинками. С правой же стороны была дверь, ведущая, девочка распахнула ее, как оказалось в спальню. У левой стены в центре возвышалась большущая кровать, укрытая зеленым балдахином, обшитые зеленой же материей стены создавали теплый уют, а солнечные лучи, проникающие сквозь окна, устраивали настоящие хороводы на гладко натертом паркетном полу. В дальнем углу стоял резной платяной шкаф на массивных ножках, сделанных в виде львиных лап. Такие же лапы красовались и у секретера, находящегося рядом со шкафом. Справа же от двери на стене висело большое зеркало в деревянной резной раме, а под ним стоял небольшой столик с миниатюрными ящичками и мягкое креслице. Целый косметический кабинет в спальне!

— Вообще, это крыло я, конечно, делала для себя, поэтому здесь все сделано под мой вкус. Но ничего, мы с тобой еще обсудим, как нам тут все оформить для тебя.

— Нет-нет, мадам Клонье, мне честно слово тут все нравится. А лепнина на потолке вообще прелесть.

— Чушь! — уверенно заявила мадам. — Личные покои любого человека должна быть такими, чтобы живущему в них было, прежде всего, уютно. А я сомневаюсь, что этот стиль, сделанный для такой старухи как я, подходит юной леди.

— Ну что вы… — Принимая приглашение мадам Клонье, Наташа даже не думала, что ее здесь так встретят. И самое главное эта забота мадам была совершенно ненавязчивой. Она не стремилась навязать свою волю, показать, что делает одолжение, заботясь о сироте, не пыталась что-то кому-то доказывать. И по этой причине девочка не стеснялась этой заботы, принимая ее как должное. Словно и, правда беседа мамы и дочки. И уже через несколько минут она с энтузиазмом включилась в обсуждение нового дизайна и рассказывала, что она хотела бы видеть в комнате.

— Письменный стол? — удивилась мадам Клонье. — А не проще ли работать в кабинете?

— Простите, но это же ваш кабинет. А мне, думаю, письменный стол пригодиться.

— Хорошо, это стоит обдумать. Но столу в спальне или гостиной все равно не место. Тебе нужен свой кабинет. Надо будет распланировать, где что поставить. Но для начала подберем цвет стен и каким сделать пол.

— Пол не надо трогать! — даже испугалась Наташа. — Мне нравится эта мозаика!

— Очень хорошо! А теперь в столовую. Время обеда, юная леди. И не спорить. Потом разложим твои вещи и подумаем, над тем, что тебе еще может понадобиться.

Мадам Клонье вдруг пригляделась к девочке и вдруг стремительно подошла к ней и обняла.

— Ну-ну, девочка. Не надо так переживать. Ты поплачь, если хочешь. Поплачь.

Прошло минут пять. Всхлипыванья стали стихать и девочка смущенно отошла, пытаясь вытереть лицо платком.

— Простите, — пробормотала она.

— Ничего страшного, — усмехнулась Клонье. — Знаешь, на твоем месте я бы вообще ревела не переставая. А ты ничего держишься. Ну идем.

Этот обед ничем не напоминал скучнейшую церемонию в особняке Гринверов. За столом сидели все помощницы мадам Клонье и все они весьма оживленно обсуждали какие-то новые идеи по покрою и шитью. Кто-то рассказывал о своем кавалере, а остальные дружно ахали. Наташа сидела рядом с мадам, величественно надзиравшей за щебетаньем девушек, и тихо млела, потягивая вкуснейшее кофе. Девушки изредка бросали в ее сторону заинтересованные взгляды, но, очевидно, получив строгие указания от мадам, ни о чем расспрашивать не пытались — Мадам справедливо решила, что девочке понадобиться некоторое время, чтобы обжиться и избавила ее от внимания любопытных помощниц.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Загадка старика Гринвера - Сергей Садов.
Книги, аналогичгные Загадка старика Гринвера - Сергей Садов

Оставить комментарий