Читать интересную книгу Попаданка против Ведьмы в академии Дрэгонхолл 2 - Любовь Свадьбина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 83
Алиени вздохнул и тихо напомнил:

— Рэйдан, ты наполовину лунный дракон.

— Так я и не отрицаю, что я наполовину мудак, — фыркнул Рэйдан и резко остановился. Сцепив руки за спиной, он рассеянно посмотрел в окно. — Иначе почему бы я не испытывал ни малейших угрызений совести за то, что некоторые девушки в меня влюблялись, а я их безразлично бросал. Нет, в какой-то степени я могу понять Вальдеса, есть во мне та же… самовлюблённость и лживость, присущая всей их породе. Но я это осознаю и контролирую, а он живёт с этим спокойно, без зазрений совести использует других. Ни чести, ни силы. Омерзительно.

«Это будет тяжело», — подумал Алиени о своём намерении немного смирить Рэйдана с Вальдесом, чтобы конфликт не мешал им действовать ради общего блага.

— Рэйдан, я хочу напомнить, что речь идёт о поимке Ведьмы…

Глубокий рокот звонка наполнил дом. Оба Монтемора оглянулись на двери в холл. Потом посмотрели друг на друга.

Несколько мгновений созерцая вспышки лунного сияния в чёрных глазах Рэйдана, Алиени сказал:

— Я сам открою.

Он опасался, что в случае, если к ним пришла Дафна, терпение Рэйдана лопнет, и он на эмоциях сделает какую-нибудь глупость.

Небрежно махнув рукой, Рэйдан продолжил ходить по гостиной. Он и сам прекрасно понимал, что ему нужно излить гнев в каком-нибудь действии, пусть и бесполезном.

Алиени поспешил в холл, опасаясь, что ещё один громкий звонок отвлечёт Рэйдана от хождения.

Неведомый гость терпеливо ждал. Холл был небольшим, так что вскоре Алиени распахнул дверь.

В первый момент ему показалось, что перед ним — чистокровнейшая лунная драконица. И это настолько поразило Алиени, что он на миг растерялся.

Потом подумал о Ведьме: вдруг это она?

И только затем пришло узнавание этих пепельных волос и больших ясных глаз.

Луна была отражением солнца, одним большим обманом, полной его противоположностью. А вот лунные и солнечные драконы часто походили друг на друга, и у одной семьи эта схожесть была выражена особенно сильно.

— Ксанта… как же ты выросла, — Алиени до сих пор удивлялся тому, что девочка, которая вроде бы вчера едва доставала ему до локтя, сегодня уже такая видная девушка со всеми формами и статью.

И даже более суровая внешне, чем её знаменитый дядюшка. Но эта суровость ей шла.

— Владыка Алиени, можно войти? — спросила она.

— Да, конечно, — посторонился Алиени и тихо прикрыл за ней дверь.

Ксанта оценивающе осмотрелась, подметив все возможные места для атаки на неё (такой же военный, Алиени сразу считал это с её взгляду) и повернулась к пропустившему её внутрь Алиени.

— Могу я поговорить с архонтом Рэйданом и вами?

— О чём? — Рэйдан в тот же миг появился в дверном проёме.

На Ксанту он смотрел мрачно, но её это не смутило.

«Ну да, не с её-то дядей ей суровых взглядов опасаться», — подумал Алиени и вежливо осведомился:

— Хочешь чай или кофе?

— Я уверена, что архонт Вальдес напал на моего дядю и намеренно держит его в коме своей силой.

Рэйдан и Алиени коротко переглянулись.

— И… что ты хочешь? — как старший, Алиени принял разговор на себя.

— Мне кажется, архонта Вальдеса пора остановить, пока он не сделал что-нибудь непоправимое.

— Боюсь, это невозможно, — искренне вздохнул Алиени. — Одним из пунктов контракта на пропуск в Дрэгонхолл значился запрет на вызов Вальдеса на дуэль и нападение на него без прямой угрозы моей жизни или жизни моего сына.

Ксанта склонила голову. Хмуро обдумала сказанное и кивнула:

— Логичное ограничение. Следовало его ожидать. Но дуэль — не единственный способ его остановить. Да и архонт Рэйдан, как я понимаю, подобными пунктами в договоре не ограничен.

— Если бы у меня сейчас был шанс силой урезонить Вальдеса, я бы это сделал. — Рэйдан прищурился. — Или ты предлагаешь устроить ему ловушку?

Ксанта снова подняла голову:

— Как мне недавно сказали, у Ведьмы, если она действительно находится в Дрэгонхолле, может возникнуть соблазн избавиться от архонта Вальдеса, чтобы замедлить расследование. Архонт Вальдес в свою очередь желает поймать Ведьму. Почему бы не устроить ловушку для обоих? У меня даже есть исполнители для этого дела. Глуповатые, правда, зато кипят жаждой деятельности, и можно организовать всё так, что на вас подозрение не падёт.

На этот раз Алиени и Рэйдан переглянулись удивлённо.

— И… — Ксанта замялась на миг, после чего пристально посмотрела на Рэйдана. — Архонт Рэйдан, я заметила, что у вас проявляются силы лунных драконов, не могли бы вы проверить моего дядю? Даже если не сможете помочь, вдруг почувствуете проявление лунных сил…

У Рэйдана дёрнулась щека. Алиени сдержал улыбку: Ксанта была хорошенькой женской копией бесцеремонного Гилиена.

И предложение её было очень интересным. Многообещающим. Положа руку на сердце, Алиени не только ради защиты сына мечтал поймать Ведьму. В его душе тоже горело желание поучаствовать в величайшей охоте двух тысячелетий.

Глава 44. Все хотят как лучше

— Ну ещё! Ещё чуть-чуть! — вопил Пок, потрясая зажатыми в мохнатых пальцах карманными часами. — Ну же! Ты можешь!

Его крик превратился в гул, мышцы рук свело, по телу пробежала дрожь — а дальше я уже летела спиной вниз, совершенно не понимая, как так получилось и совершенно не чувствуя пальцев.

ШМЯК!

Моё драконье тельце навернулось с высоты пяти метров в мягкий мох и даже крылья не выпустило. Ну, в самом деле, зачем напрягаться, если всё равно ничего не будет. Такие вот драконы непробиваемые.

Раскинутые в стороны руки и пальцы я начала чувствовать, но лучше бы не начинала: мышцы ломило страшно. И выкручивало, и кололо.

Пок стоял на ветке рядом с перекладиной, на которой я только что подтягивалась, и смотрел с укоризной. Затем достал шест, который сделал из палки, и в стиле суровых восточных учителей из боевиков указал им на меня.

— Вставай и тренируйся! — проникновенно велел Пок.

— Может, ты мне лучше дашь лопату? — прохрипела я. — Вообще не понимаю, как это может помочь?

Поджав губы, Пок скрыл свои страшные зубищи. Мимика его морды была довольно выразительной, и сейчас я точно могла сказать, что он задумался. Глубоко так.

Закинув шест на плечо, Пок спрыгнул вниз. Приземлился совершенно бесшумно и присел на корточки. Его противоестественная многосуставная физиология сразу бросилась в глаза, и я на миг зажмурилась: почему у попаданок в книгах всякие милые зверюшки и птички, а у меня герой ужастика? Хотя бесспорно полезный в быту.

Открыла глаза — Пок смотрел на меня во все четыре глаза.

— Честно говоря, я не знаю, поможет ли тебе физическая подготовка, —

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 83
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Попаданка против Ведьмы в академии Дрэгонхолл 2 - Любовь Свадьбина.
Книги, аналогичгные Попаданка против Ведьмы в академии Дрэгонхолл 2 - Любовь Свадьбина

Оставить комментарий