Читать интересную книгу Таверна "Золотой Дракон" (СИ) - Горская Елена

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 64

— Не зли меня, Нэйт. Магией прошу, не надо сейчас надо мной подшучивать.

— А может пусть твой дружок золотишко притащит? Все равно пока туда-сюда мотается.

Я схватил хлипкий деревянный стул, ловким движением перетащил его к кровати и уселся напротив Нэйта.

— Я думал об этом, — сознался негромко.— Но боюсь, пока это невозможно. Эдан захвачен, доступа к моим сокровищницам у Фальстафа нет. Да и старейшины вряд ли выпустят его сюда с сумками, набитыми золотом. Это ведь они его сюда отправляют.

Нэйтан усмехнулся и, гаденыш этакий, легонько треснул меня по голове своей тростью.

— Эх, император. Честности и гордости в тебе много, а вот хитрости никакой. Ты же для них ценный дракон. Нет тебя — нет победы.

— О чем ты?

— Продай им свои знания. Пусть Фальстаф тебе тащит сюда золотишко, а ты его дальше учить тактике будешь.

Мне казалось, что меня только что окунули лицом в грязь.

— Это мерзко, — заявил я, брезгливо поморщившись. — Я ни за что такого не скажу.

— Ну, как знаешь, — Нэйт пожал плечами, но продолжил улыбаться. — Тогда остаётся Анхель. Он ведь тебя обеспечил, можно сказать, наследником сделал… Получается, вопрос решён. Просто дождись момента, когда старик отправится к праотцам.

— Ты издеваешься? — я снова поморщился от отвращения. — Принимать чужие дары, как нищий? Не уничтожай мою гордость еще больше.

— Гордость дракона нельзя уничтожить, — раздался у дверей голос Фальстафа, и я быстро обернулся. — А вот крылья подпалить можно…

Он выглядел так, что мне стало не по себе.

Захотелось прямо сейчас отправиться в свой мир и покончить поскорее с этим безумием.

Черные волосы Фальстафа, как и его борода, были опалены в некоторых местах, и там до сих пор тлела фиолетовая пыльца — следы ударов темных магов. На щеке алел яркий ожог, оставленный магическим клинком, а на его серебряном наряде виднелись красные следы запекшейся крови. К счастью, чужой.

Фальстаф закрыл дверь и, прихрамывая на одну ногу, двинулся к нам.

— Пришлось открыть портал, чтобы не пугать твою красотку своим видом. Поэтому сил на регенерацию не хватило,— заявил он и, устало усмехнувшись, уселся на стул, который я ему быстро уступил. — Прошу прощения за внешний вид, но битва ещё идёт. Я прямо оттуда.

— Как обстоят дела?

Фальстаф поднял голову и посмотрел на меня с прищуром.

— Старейшины просили передать тебе, что все плохо…

Я тихо выругался. Проклятие! Им все же не вернуть Эдан без моей помощи. Только я хотел сообщить Фальстафу, что пойду с ним, как он снова заговорил:

— А как друг я скажу тебе, что старейшины пытаются заманить тебя в ловушку… Мы вошли в твой город, Эйнар.

— Отбили?!

— Да, — с гордостью объявил Фальстаф. — Но настроил ты там, конечно… Ты какого нага в городе защиты понаставлял и не предупредил? Отличное развлечение получилось! Побегали по твоим магическим лабиринтам, ничего не скажешь… Пришлось в воздух всем подниматься и от ударов уходить.

— Я создавал их для защиты жителей, когда вступал на пост императора,— улыбнулся неловко. — Прости, Фальстаф, я забыл о них. Мы больше тридцати лет их не использовали.

— Прощаю, — буркнул он и полез в нагрудный карман. Достал оттуда карту и швырнул ее в меня, улыбаясь. — Теперь, умная голова, думай, как отбить мой город, большая часть мятежников переместилась туда. Остальные пока засели в твоём дворце, но это дело одного дня. Их быстро выбьют оттуда Черные драконы.

Я посмотрел на друга в упор. Он был измучен этой битвой, и меня съедала совесть.

— Я пойду с тобой, — отозвался с готовностью, понимая, что всегда сражался с Фальстафом плечом к плечу. Он отбил мой город, а я помогу ему вернуть его.

А уже потом подумаю над тем, как вернуться обратно к Валери. Если надо, опять нарушу законы и добьюсь изгнания.

— И я с тобой пойду, — оживился мигом Нэйтан и подался в мою сторону.— Мы же назад через Золотую пещеру будем возвращаться?

Я посмотрел на него с удивлением.

— Ты со мной не пойдешь.

— Пойду.

— Даже не думай. Я вернусь в магический мир один.

— Простите, что помешала, — раздался тихий голос Валери за моей спиной, и я оглянулся.

Она с ужасом посмотрела сперва на внешний вид Фальстафа, а потом перевела на меня свой грустный взгляд.

— Я хотела сказать, что посыльный принес записку от Броссара. Жандарм просит вас зайти в отдел и отдать какой-то должок.

Я молча кивнул, глядя Валери в глаза.

После недолгой заминки она поспешила прочь, но я подметил отразившееся на ее лице смятение.

— Никто в магический мир не пойдет, — шмыгнул носом Фальстаф. — Хоть старейшины и требуют вернуть тебя назад, Эйнар, но у меня и у остальных молодых драконов сложилось иное мнение. Особенно после сегодняшней битвы.

— И какое же?

— Мятежники прекрасно знают, кто из драконов несёт в себе большую угрозу. Тебя постарались бы убить одним из первых. А здесь, в этом мире, ты в безопасности. Твои знания и твой опыт — бесценен для нас. Поэтому будет все же лучше, если ты останешься здесь.

— А старейшины? Они не примут ваше решение.

— К нагу этих старейшин! Теперь я понимаю, почему ты их так недолюбливал. Мерзкие высокомерные драконы. Один раз они уже не приняли наше решение — и ничего хорошего из этого не вышло.

Нэйтан тяжело вздохнул и снова опустился на кровать, а я раскрыл карту, изучая новые отметки.

Моя драконья душа радовалась тому, что все так разрешилось. Что мои друзья и мой народ не считают меня трусом и предателем. Что я способен спасти свой мир не только силой, но и головой.

— Отдохните день-два и только потом в новый бой, — посоветовал я, делая на карте пометки.

— Никакого отдыха! Мне надо освободить мой город!

Я стрельнул в Фальстафа недовольным взглядом.

— Если драконы будут измучены, то Шенил вы вряд ли вернете. Пусть ваша магия восполнится.

Мой друг стиснул зубы от злости, но все же утвердительно кивнул.

Минут двадцать я объяснял Фальстафу план дальнейшей битвы и рисовал новые расстановки. Шенил был окружен горами, и это было его огромным преимуществом. По крайней мере, для драконов.

Когда разрисованная моей рукой карта снова оказалась в нагрудном кармане Фальстафа, я хлопнул его плечу и произнес:

— А теперь мне нужна твоя помощь.

Он вопросительно изогнул свою темную бровь, удивляясь.

— Ты просишь о помощи? Ты здесь совсем очеловечился, Эйнар? На моей памяти ни разу такого не было, чтобы ты кого-то о чем-то просил.

— А сейчас прошу.

— Весь во внимании.

— Видишь ли, я тут немного… беден, — произнес насмешливо. — И меня совсем это не устраивает. А раз Эдан уже почти освобожден, может ты заглянешь в сокровищницу дворца? В конце концов, это мое золото.

Глаза Фальстафа стали огромными. Он посмотрел на меня, как на сумасшедшего, а потом, задрав голову вверх, громко расхохотался.

— И ты думаешь, что старейшины выпустят меня с золотом, принадлежащим нашему миру? Ты спятил, Эйнар?

— Тогда скажи им, что я отказываюсь помогать, — в этот момент я почувствовал себя Герхардом Броссаром.

— А ты откажешься? — ощерился мой друг.

— А сам, как думаешь? — парировал с улыбкой.

Фальстаф рассмеялся и, сделав лёгкое движение рукой, открыл магический портал.

— Я постараюсь, Эйнар, — заявил он, смеясь, сделал шаг в серебряный круг и исчез.

Нэйт тихо присвистнул, удивляясь очередному магическому фокусу, и поднялся на ноги.

— Предлагаю быстро заглянуть к жандарму, отдать ему обещанную сумму, а потом помочь в таверне. Может устроим сегодня какой-нибудь безумный конкурс?

— Неплохая идея, — согласился я, чувствуя прилив хорошего настроения.

Я быстро поспешил к лестнице, в надежде увидеть в зале Валери и сообщить ей хорошие новости.

Но кроме Билли, юркнувшего с пустым подносом к кухне, в переполненном посетителями зале больше из работников никого так и не увидел.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Таверна "Золотой Дракон" (СИ) - Горская Елена.
Книги, аналогичгные Таверна "Золотой Дракон" (СИ) - Горская Елена

Оставить комментарий