Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Надеюсь, мы ещё увидимся, Валери.
Я молча кивнула, хотя в глубине души мне, конечно, этого не очень-то и хотелось, но… В жизни бывает всякое.
Коул развернулся и неспешно зашагал к калитке. Я подметила, как злобно он сжал кулаки, но все же гордо распрямил плечи, принимая свое поражение.
По крайней мере, мне хотелось в это верить.
Глава 46.
Эйнар
Входная дверь захлопнулась.
Я продолжал сидеть на кухне, крепко сжимая в руке кружку с чаем.
— Я все равно ему не верю, — объявил без обиняков, прислушиваясь к приближающимся шагам Валери.
Я не хотел даже думать о том, что ошибся в порывах Коула. Интуиция раньше меня никогда не подводила. Даже сейчас, после долгожданных слов об отъезде, я внутренне напрягся. Гадал, в чем же подвох…
Валери подобралась ко мне со спины и нежно обняла за плечи.
— В тебе говорит ревность, Эйнар, — ее губы коснулись моего виска. — В любом случае, опасность, о которой ты постоянно мне твердил, миновала. Коул уезжает. А, возможно, на самом деле и не было никакой опасности.
— А его скудный “багаж”, который мы видели в гостиничном номере? Как ты объяснишь это? Или все богачи у вас так разъезжают? — я отпил из кружки уже остывший чай Валери, чувствуя себя каким-то обманутым, что ли…
— Возможно, он думал, что я соглашусь на его предложение очень быстро, — предположила Валери. — Ведь Коул помнил меня другой. Более доверчивой и глупой. Да и к тому же, он вряд ли думал, что у меня будет такой ревнивый защитник.
— А договор с Кингсли? — не унимался я. — Зачем Варгусу выкупать твоего бывшего муженька?
— Может Коул предложил старику деньги, чтобы тот согласился уступить мне лицензию? А когда Коул подмочил свою репутацию этой “кражей”, старик пошел на попятную. Ведь для Кингсли всегда была важна его репутация…
— И он пришел к жандарму, чтобы выкупить Коула за его же деньги? Сделать денежный “возврат”? — я презрительно усмехнулся. — Не верю.
— Если взглянуть на ситуацию под другим углом, отбросив излишнюю подозрительность, которой ты подпитывал свою ревность все эти дни, то это вполне логичное объяснение.
Я закатил глаза вверх и обреченно вздохнул. Женщины любят ушами. Прав был Нэйтан.
— Я не понимаю, Эйнар. Чем ты недоволен? Коул уезжает обратно в столицу. Хватит строить предположения,— маленькие ладошки Валери скользнули по моим плечам и замерли на груди. — Все в порядке.
— Да ничего не в порядке!
Я разнервничался. И причина была не только в том, что моя интуиция, возможно, действительно впервые меня подвела.
В голове острой иглой засели слова Коула. Вернее, его предложение. Он говорил Валери о большом доме, красивых нарядах, украшениях и прочем…
А я понял, что ничего не могу предложить Валери, пока нахожусь здесь.
Это в магическом мире я был богат. А тут… Моя будущая участь была незавидна. Жить под крышей ее дома, работать в ее таверне.
Позор мне, как мужчине и как дракону!
— Ты подумала над моим предложением? — спросил глухо, вглядываясь в красивые черты женского личика.
— Подумала.
Валери неспешно отстранилась от меня и обогнула стол.
— И? — не выдержал я, ожидая ответа, от которого сейчас зависело многое.
Она остановилась напротив, и в глазах ее промелькнуло сожаление.
— Я и Тео не можем пойти с тобой, Эйнар.
Я выругался в сердцах. Вот упрямая!
— И почему? — уточнил сдержанно, хотя и сам знал ответ.
Валери страшно.
— Потому, что нам там небезопасно, — подтвердила она мои догадки.– Сейчас в твоём мире вообще идет война.
— Я смогу вас защитить. Вы будете в безопасности.
— Не всегда все в наших силах, Эйнар, — Валери нервно заламывала руки, глядя на меня с мольбой.
— В моем мире я в силах сделать гораздо больше, чем здесь. Неужели тебе нравится жить в этом маленьком городишке, где каждый только и ждёт, чтобы посильнее тебя укусить?
— А ты думаешь, что твой народ с распростертыми объятиями примет человечку и ее ребенка? Ты сам говорил, что людям там опасно! — Валери заметно нервничала. — А что будет, если случится самое страшное, и ты погибнешь в одном из мятежей? Что будет со мной и Тео? Ты об этом подумал? Я не хочу рисковать своим сыном.
Я промолчал. Потому, что понимал ее страхи. Слышал их даже в ее интонации.
— Ясно, — я поднялся на ноги и потопал обратно в спальню.
Быстро натянул на себя одежду, споря с самим собой. Что делать, понятия не имел.
— Я не договорила, — Валери появилась в дверях ровно тогда, когда я уже собирался уходить.
Я остановился перед ней. Смотрел в ее виноватые глаза и чувствовал себя так, словно меня снова лишили крыльев и знатно потрепали гордость.
— Что ещё?
Валери набрала полную грудь воздуха и выпалила:
— Я понимаю, что поступаю эгоистично, Эйнар. Но я хочу, чтобы ты остался с нами. Со мной и Тео. Потому, что я люблю тебя и не хочу потерять.
Ее подбородок задрожал, а голубые глаза наполнились слезами.
Я тяжело вздохнул и прижал ее крепко к своей груди. Любит... Впервые в жизни меня кто-то взаимно любит.
Мне хотелось и смеяться от радости, и громко орать от того, что я, мать твою, не знаю, что делать.
Душа разрывалась на части.
Вот только жаль, я сам разорваться не мог, чтобы и свой народ защитить, и здесь остаться. Мне нужно было принимать решение. Самое сложное решение в моей жизни.
— Но если ты решишь вернуться, то я пойму, — уткнувшись в мою грудь, прошептала Валери. — И приму твое решение.
— Ты определенно облегчила мне задачу, — усмехнулся грустно и поцеловал её в макушку.
***
Коул Арден действительно убрался из Бакстона. Я своими глазами видел, как он сел в наемный экипаж, и тот покатил из городка, подпрыгивая на ухабах. По правде говоря, этот внезапный отъезд поставил меня в тупик. Все же неприятно было осознавать, что интуиция меня, вероятно, подвела.
До самого вечера я с нетерпением ждал появления Фальстафа. Кружил по своей маленькой комнатушке на втором этаже таверны и думал, думал, думал…
Нэйт по-хозяйски развалился на моей постели и, весело постукивая своей золотой тростью по деревянной стене, пытался попасть в такт веселой музыке, что доносилась с первого этажа.
— В защиту Валери скажу, что она права. В твоём мире ей и Тео опасно. Это здесь ты можешь жить, как обычный человек. Чуть что не так — кулаками помахал и проблему решил. А там… Да Валери весь дворец оглушит своими визгами, когда увидит, как твоя стража превращается в огромных змей. И что получится? Влюбился в красотку, а получишь седую истеричную женщину с нервным тиком. А ваши орки? Это же отдельный ужас, особенно танцовщицы…
— Хватит оскорблять народы моего мира! — рявкнул раздраженно. — Они все прекрасны по-своему!
— Это я ещё про ваших фей не говорил. Маленькие крылатые красавицы, которые превращаются в ненасытных страшных великанш, настырно требующих мужское тело…
— Нэйт!
— Что? — он лучезарно улыбнулся, демонстрируя мне свой отремонтированный передний зуб во всей красе.
— Заткнись, а? И без тебя тошно.
— А ты выдыхай чаще, император, — не унимался этот балагур. — И вообще, я понять не могу, чего ты так нервничаешь? Тут радоваться надо. Тебя такая шикарная женщина полюбила!
— Да я ей и Тео дать ничего не могу! Ты это понимаешь?
— Любовь и защита не считаются?
— Нет. Я о материальных благах. Мне обидно от мысли, что я всегда одаривал своих женщин нарядами, украшениями, выстраивал им просторные покои, хотя никого из них не любил. Просто нес перед ними ответственность. А той, кто действительно этого заслуживает, я не могу ничего дать, кроме красивых слов.
— Слова? Да ты вообще так-то и это дать не можешь. Немногословен ты у нас…
Не разделяя его веселого настроения и шуток, я гневно зыркнул на своего друга.
- Таверна «На перекрёстке миров» - Кира Рамис - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Таверна с проблемами для попаданки - Злата Уютная - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Грешный брак (СИ) - Кристина Юрьевна Юраш - Любовно-фантастические романы