нет, это плохая идея.
Во-первых, я все еще надеюсь выбраться из города Зари, так же как и проникла, незамеченной.
Во-вторых, если высшие заметят, что из камер каким-то образом сбежали заключенные, они быстро узнают, что Брейдена тоже нет в камере, и начнут его искать. И тогда все. Нам конец.
Другие узники присоединяются к девушке и тоже кричат, чтобы я открыла камеры. Один даже выкрикивает грязные оскорбления в мой адрес. Ну уж нет. Этот экземпляр точно заслужил того, что получил, судя по его скверному характеру.
С трудом сдерживаюсь, чтобы не броситься бежать, просто ускоряюсь, надеясь, что сохранила собственное достоинство.
Наконец достигаю двери, оказываюсь на лестнице, и уже не стесняясь, бегом спускаюсь вниз. На первом этаже обнаруживаю панель, про которую говорил Брейден и которую я не заметила, оказавшись здесь впервые. Без промедления жму на цифру семнадцать и жду, надеясь, что это сработало и дверь камеры открылась, потому что на панели ровным счетом ничего не произошло.
Меньше чем через минуту, когда я уже собираюсь подняться на третий этаж и проверить, вышел Брейден из камеры или нет, он сам показывается на лестнице. Облегченно улыбаюсь ему, получая в ответ не менее облегченную улыбку. Брейден замирает, глядя на цифровую панель, но я говорю прежде, чем он нажмет на кнопки и выпустит пленных из камер.
– Не надо. Нас могут поймать из-за них и тогда мы никогда не выберемся.
Вижу, что он сомневается, но в конце концов кивком указывает на выход из тюрьмы, которая оказалась совсем непохожей на темницу. Хотя не мне судить, я ведь была не на всех уровнях.
Останавливаемся в дверях и осматриваем небольшой участок открытой местности, которую нам надо преодолеть, прежде чем нас скроют густые заросли. Никого. Но вопреки всему это меня ни капли не успокаивает. Все идет слишком гладко. А так просто не бывает. Нехорошее предчувствие кислотой растекается по языку, и я тяжело сглатываю.
Тянуть дальше просто нельзя, я потеряла счет времени и вообще не в курсе, сколько я уже здесь. Несмотря на окружающую райскую обстановку, хочу покинуть это место как можно скорее и снова оказаться в темном лесу. Рядом с Хоуком.
Беру Брейдена за руку и тяну прочь из места его заточения. Беспрепятственно преодолеваем поляну и забегаем в заросли, падая на колени и пытаясь отдышаться. Брейден прижимает палец к губам, указывая на замок, из ворот которого выходят трое высших с мечами наперевес. Они расправляют крылья и улетают точно в ту сторону, куда надо и нам. Надеюсь, они не поставят стражу возле калитки, иначе, можно будет просто сдаться. Не сидеть же в кустах вечность!
Ангелы улетают, а мы поднимаемся на ноги, но тут же садимся обратно, замечая, что в сторону замка летят те самые девушки, которых я видела возле озера.
Через пару минут, так и оставшись незамеченными, двигаемся дальше. Брейден полностью отдает мне бразды правления и предоставляет вести его к выходу. Мое волнение разрастается с еще большей силой, и я с трудом сдерживаюсь, чтобы не схватиться за горло, чтобы выдрать с корнем неприятное ощущение, поселившееся там.
– Что с тобой стало? – вдруг вполголоса спрашивает Брейден, когда мы преодолеваем уже половину пути.
Бросаю на него удивленный взгляд.
– Что ты имеешь в виду?
– Я знаю тебя сто лет. – многозначительно приподнимает брови он. – Ты никогда не бросила бы хоть кого-то в беде. Вспомни, сколько раз ты выручала меня! Так что было, пока меня не было? Это те падшие так повлияли на тебя?
– Давай оставим этот разговор на потом? – с улыбкой предлагаю я, немного ускоряя шаг. – Столько событий невозможно передать за минуту.
– С меня вино, с тебя хорошая история. – весело говорит Брейден, и я замечаю теплую улыбку на его губах.
Сердце сжимается, а тот участок души, в котором было место только для Брейдена, вновь наполняется теплотой, в то время как еще совсем недавно он был до краев залит холодом.
Крепче сжимаю пальцы друга и тяну его за собой. Вдруг на тропинке впереди показывается высокая фигура, а следом еще одна. Ныряем в кусты и падаем на землю. Зажимаю ладонью рот, с ужасом ожидая, что сейчас нас схватят и вытащат из укрытия. Нас заметили? Или нет? Пожалуйста, пусть будет нет!
Слышу приближающиеся шаги и мужские голоса, не могу удержаться и отползаю чуть дальше в заросли, стараясь не шуметь. Мимо проходит один из высших, а потом второй, но тут…
Он останавливается! В панике шарю взглядом по земле в поисках хоть какого-то оружия, заранее понимая, что это провальное занятие. С высшим нам даже вдвоем ни за что не справиться.
Голова высшего поворачивается, и наши взгляды встречаются. С ужасом смотрю в такие знакомые шоколадно-карие глаза Декстера. Судя по суровому выражению лица, несложно догадаться, что это его брат.
"Какого?.." – слышу разгневанный голос прямо в своей голове и от неожиданности вздрагиваю.
Тут же вспоминаю, что Декс как-то говорил мне о том, что способность его брата противоположна той, что была у него. Если Декстер мог читать мысли того человека, на которого настраивался, то Дилан может транслировать собственные мысли прямо в голову выбранного человека.
"Сидите здесь и не дергайтесь!" – гремит у меня в голове, и мне даже на ум не приходит ослушаться. – "Через полчаса я вернусь и верну вас в родной мир".
Дилан многозначительно смотрит на меня, и я киваю, думая: "Поняла", будто он может узнать, о чем я думаю.
– Что там? – спрашивает второй высший, вероятно, заметив, что его товарищ остановился.
– Ничего, – отвечает Дилан и, даже не взглянув в нашу сторону, шагает прочь.
С минуту сидим и не двигаемся с места. Мне никак не удается успокоить разбушевавшееся сердце.
– Идем? – тихо спрашивает Брейден.
Смотрю ему в глаза и отрицательно качаю головой, на что парень хмурит брови.
– Он сказал, что поможет нам, – хриплым дрожащим голосом произношу я.
– Сказал? – еще больше хмурится Брейден.
Понимаю, что Дилан соизволил "поговорить" только со мной.
– У него такая способность, – неубедительно говорю я.
– И ты ему веришь? – с сомнением спрашивает он.
Молча поджимаю губы. Сейчас мне предстоит принять непростое решение – бежать дальше, или довериться высшему.
И я боюсь сделать неверный выбор.
Глава 22
Хоук
Как только двое высших скрываются в портале,