Читать интересную книгу Каста 6 - Кира Уайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 75
кустов. Осматриваюсь, ожидая увидеть часовых, или кого-то наподобие. Но стены замка пусты, ворота гостеприимно распахнуты, до меня долетают далекие голоса и смех, но я никого не вижу. Тюрьма так вообще выглядит заброшенной.

Мне все это не нравится. Не могу понять, это высшие живут настолько беззаботно, что вообще не ожидают никакого подвоха, или же это искусно расставленная ловушка. От волнения сосет под ложечкой, но я все равно решаюсь действовать. Времени в обрез, и тратить его на бесполезные рассуждения, думаю, не стоит.

Что есть сил и скорости бросаюсь бежать в сторону башни, в которой, предположительно, находится Брейден. Беспрепятственно пробегаю по небольшой поляне, усеянной голубыми и фиолетовыми цветочками, и стремительно влетаю в двери башни, тут же прижимаясь спиной к стене и осматриваясь по сторонам, тяжело дыша.

"Представителей низших каст держат на третьем уровне" – всплывают в голове слова Пэриша, и я, так и не обнаружив никакой охраны, спешу через просторный темный холл, освещенный лишь несколькими лампами, к лестнице, ведущей сразу и вниз, и вверх.

Замираю в нерешительности, ведь Пэриш не сказал, камеры располагаются сверху или снизу. Тихо чертыхнувшись, начинаю подъем, решив проверить сначала наверху.

Меня беспокоит, почему тут нет никакой охраны, а потом я вспоминаю тюрьму в городе Ночи. Там за заключенными тоже никто не следил, просто потому, что не было надобности. Мы бы не сбежали, если бы Пэриш не открыл нам двери снаружи. Может и у высших так? Но сейчас, насколько я знаю, высшие не должны доверять никому, даже своим, поскольку кто-то из них помогает демонам. С другой стороны, они не доверяют друг другу, а на надежно запертых пленников им скорее всего плевать.

Поднявшись на третий этаж, распахиваю тяжелую дверь, которая открывается с легким скрипом. Оказываюсь в ярко освещенном белом коридоре, по обе стороны которого расположились небольшие камеры, закрытые решетками от пола до потолка и разделенные толстыми стенами.

Начинаю двигаться вперед, резко поворачивая голову, то вправо, то влево, осматривая камеры. Большинство из них оказываются пусты, лишь в нескольких замечаю людей. Это две девушки и несколько парней. Большинство из них спят, но одна девушка резко подскакивает с узкой койки и бросается к решетке, впрочем, не поднимая шума. Отвожу взгляд и двигаюсь все дальше. Брейдена все еще не вижу, что несколько выводит меня из себя. Вытираю вдруг вспотевшие ладони о шорты и резко торможу, наконец, увидев его.

Брейден сидит на койке, прислонившись спиной к стене и откинув на нее голову. Глаза закрыты, но, судя по тяжелому дыханию, он не спит. Медленно подхожу к решетке, при этом оценивая внешний вид парня, которого пришла спасти. Синяки, которые нанесли ему падшие при нашей последней встрече в доме Лайна, давно сошли, а это значит, здесь его не били. Он выглядит целым, но сильно похудевшим. Лицо осунулось, под глазами залегли тени.

– Брей-ден? – шепчу срывающимся голосом, ощущая, как к глазам подступают слезы.

Он резко распахивает глаза и недоверчиво смотрит на меня, а потом подскакивает на ноги и бросается к решетке. Невольно отступаю на шаг назад.

– Блейк? – потрясенным шепотом произносит он. – Это и правда ты?

– Да, – это все, что я могу сейчас сказать.

– Ты пришла… за мной? – надежду в его голосе не заметить очень трудно.

– Да, – повторяю я на этот раз увереннее.

Брейден не отрывает от меня взгляда и даже не моргает, словно боится, что я исчезну.

– Но… почему? – тихо спрашивает он, а потом добавляет со злостью. – Я не заслуживаю этого. Я не заслуживаю ничего, кроме твоей ненависти. Я настоящее дерьмо, а не друг!

– Ты прав, – наконец совладав с голосом, твердо признаю я. – Ты поступил как придурок! Но ты не заслуживаешь участи гнить здесь до конца своих дней, поэтому я и пришла за тобой.

– Спасибо, – бормочет он и прикрывает глаза, чтобы устало потереть их пальцами. Так и не взглянув на меня, Брейден шепчет. – Прости меня, Блейк. Не знаю, что мне сделать, чтобы ты меня простила, но знай, я много думал, пока сидел здесь, и был даже готов к тому, что ты захочешь сбросить меня с крыши.

Усмехаюсь и качаю головой, вдруг понимая, что я больше не злюсь. Я скучала по нему, ведь он мой единственный, да, оступившийся, но друг. Через секунду уже принимаю серьезный вид, осматривая сплошную решетку, на которой не видно ни засовов, ни замков.

– Как открыть дверь? – спрашиваю Брейдена, и он едва заметно улыбается, будто, как и я, вспоминает, что именно я отвечаю за рациональность в нашем дуэте.

Он еще не знает, что многое изменилось, и теперь я не против импульсивных решений.

– На первом этаже справа от лестницы есть цифровая панель, – быстро объясняет Брейден, – тебе нужно только нажать на номер моей камеры – семнадцать, и решетка поднимется вверх.

Киваю, давая понять, что мне все ясно и отворачиваюсь, чтобы уйти.

– Блейк, подожди. – зовет он, и я останавливаюсь.

– Что?

– А как же они? – он указывает на камеры, в которых сидят другие низшие, с интересом наблюдающие за нами.

Опускаю взгляд в пол, понимая, что не могу их выпустить. Большую группу заметить проще, чем двух человек. А я не могу подвергать опасности дело, ради которого жизнью рискую не только я, но и Хоук, который, наверное, уже разминает руки, готовясь придушить меня, а так же Декстер и Пэриш. Про последнего не решаюсь сказать Брейдену, пусть потом сами разбираются.

– Это слишком рискованно, – единственное, что я могу из себя выдавить.

Встречаюсь с Брейденом взглядом, он не может скрыть изумления.

– Но как же?..

– Нет! – решительно отрезаю я и, отвернувшись, шагаю прочь от камеры. – Встретимся внизу.

Иду прочь от камеры Брейдена, стараясь не смотреть на других заключенных, потому что чувство вины за то, что придется их оставить, расцветает в полную силу. Когда я только собиралась прийти сюда, чтобы вытащить Брейдена, то даже не задумывалась о том, что тут будет еще кого спасать. Но я не могу этого сделать, это риск, на который я не готова пойти.

– Эй! – кричит девушка, мимо камеры которой я как раз прохожу. – Выпусти меня!

Молчу, делая вид, что не услышала.

С другой стороны, можно было бы выпустить их, чтобы они послужили отвлечением для высших. Хотя

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Каста 6 - Кира Уайт.
Книги, аналогичгные Каста 6 - Кира Уайт

Оставить комментарий