Читать интересную книгу Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 180

(про себя)

Как он скучен!

Марсело

Эти близи, эти дали В изумрудном их мерцанье, Струй алмазное сверканье Вас избавят от печали. Взгляда вашего достоин Небожитель сей в обличье Короля. Страны величье Воплощает грозный воин. А под ним, к прыжку готовый, Озирает конь ретивый Мир подвластный, но счастливый. Каждый гвоздь его подковы — Символ нации, любая Из которых нашей власти Более покорна, к счастью, Чем Испания родная. В изваяньях пьедестала — Чужедальние владенья, Что привел к повиновенью Меч испанского закала. Вот сидит, расправив плечи, Вождь индейцев; он с собою В смерть увлек дорогой боя Столько жизней человечьих! Вот сокровища, победой Взятые, — каменья, злато, Все, чем та земля богата.

Теодора

Занимать меня беседой Ни к чему.

Марсело

Болтал в опаске, Что соскучитесь, уйдете, Без ножа меня убьете…

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЕ

Дон Хуан, Томе, Теодора.

Дон Хуан

Хорошо, что ваши глазки Обманули — нет, простите,— Успокоили героя. А теперь вдвоем, в покое Побеседуем…

Теодора

Скажите: Чувство, что я вам внушаю, Вас способно ли заставить Так, как я, хитрить, лукавить Ради страсти?

Дон Хуан

Дорогая! Без сомнений и без жалоб Верьте мне. Когда б не пламя Чувств, ужели был бы с вами Здесь, где Бланка нас видала б Проходя?

Теодора

Хочу вам верить…

ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же, Бланка и Инес.

Бланка

Что это?

Инес

У глаз своих Вы спросите.

Бланка

Я убита Наповал. Сидят, милуясь, Будто нас не замечают!

Инес

Отомстить недолго вам.

Бланка

Фелиса зови скорей!

Инес

Мигом! Я отсюда вижу, Как, фонтану помогая, Слезы проливает он.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ПЯТОЕ

Дон Хуан, Томе, Теодора, Бланка.

Дон Хуан

Нас увидели!

Теодора

Молю: Не сидите истуканом!

Дон Хуан

Этой лентою зеленой Вас хочу связать с собой.

Теодора

Вот взамен шнурочек вам — Цвет его сулит надежду.

Бланка

(в сторону)

Небо! Силы и терпенья Дай мне! Жалок род мужской, Если даже дон Хуан Так легко нарушил слово. Разрази их гром обоих! Где же Фелис?

Дон Хуан

Вам клянусь Вновь и вновь в своей любви Неизменной.

Теодора

Вас в объятья Заключаю, друг мой нежный!

Бланка

(в сторону)

Вот как? Я им покажу!.. Нет, терпенье! Дон Хуан За вмешательство способен Отплатить мне. Лучше буду Мстить сама…

ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ШЕСТОЕ

Те же, дон Фелис и Инес.

Инес

Вот донья Бланка…

Бланка

О мой Фелис!

Дон Фелис

Выходящий В ясный день из подземелья — Ослеплен лучами солнца. Так и я, вернувшись к жизни Из бездонных недр презренья Вашего — на свет приязни, В ослеплении не знаю, Чем восторг свой доказать вам.

Бланка

Если, милый, дерзость ваша Там, в сени укромной вязов, Вызвала мою досаду, Этому была причина. В знак прощения и мира Обнимите вашу Бланку!

Дон Фелис

Где тот знак, которым сердце Выразить себя способно? Вы — мой бог, мой добрый гений, Нимфа этих водометов, Я — поросший мхом булыжник, Прах под вашими ногами… Нет, глупею от восторга И глупеть не перестану, Если не дадите ручки Мне поцеловать. Печати Уст своих на них поставлю, Дабы не оскудевали В щедрости своей.
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 180
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио.
Книги, аналогичгные Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио

Оставить комментарий