(про себя)
Как он скучен!
Марсело
Эти близи, эти дали В изумрудном их мерцанье, Струй алмазное сверканье Вас избавят от печали. Взгляда вашего достоин Небожитель сей в обличье Короля. Страны величье Воплощает грозный воин. А под ним, к прыжку готовый, Озирает конь ретивый Мир подвластный, но счастливый. Каждый гвоздь его подковы — Символ нации, любая Из которых нашей власти Более покорна, к счастью, Чем Испания родная. В изваяньях пьедестала — Чужедальние владенья, Что привел к повиновенью Меч испанского закала. Вот сидит, расправив плечи, Вождь индейцев; он с собою В смерть увлек дорогой боя Столько жизней человечьих! Вот сокровища, победой Взятые, — каменья, злато, Все, чем та земля богата.
Теодора
Занимать меня беседой Ни к чему.
Марсело
Болтал в опаске, Что соскучитесь, уйдете, Без ножа меня убьете…
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЕ
Дон Хуан, Томе, Теодора.
Дон Хуан
Хорошо, что ваши глазки Обманули — нет, простите,— Успокоили героя. А теперь вдвоем, в покое Побеседуем…
Теодора
Скажите: Чувство, что я вам внушаю, Вас способно ли заставить Так, как я, хитрить, лукавить Ради страсти?
Дон Хуан
Дорогая! Без сомнений и без жалоб Верьте мне. Когда б не пламя Чувств, ужели был бы с вами Здесь, где Бланка нас видала б Проходя?
Теодора
Хочу вам верить…
ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же, Бланка и Инес.
Бланка
Что это?
Инес
У глаз своих Вы спросите.
Бланка
Я убита Наповал. Сидят, милуясь, Будто нас не замечают!
Инес
Отомстить недолго вам.
Бланка
Фелиса зови скорей!
Инес
Мигом! Я отсюда вижу, Как, фонтану помогая, Слезы проливает он.
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ПЯТОЕ
Дон Хуан, Томе, Теодора, Бланка.
Дон Хуан
Нас увидели!
Теодора
Молю: Не сидите истуканом!
Дон Хуан
Этой лентою зеленой Вас хочу связать с собой.
Теодора
Вот взамен шнурочек вам — Цвет его сулит надежду.
Бланка
(в сторону)
Небо! Силы и терпенья Дай мне! Жалок род мужской, Если даже дон Хуан Так легко нарушил слово. Разрази их гром обоих! Где же Фелис?
Дон Хуан
Вам клянусь Вновь и вновь в своей любви Неизменной.
Теодора
Вас в объятья Заключаю, друг мой нежный!
Бланка
(в сторону)
Вот как? Я им покажу!.. Нет, терпенье! Дон Хуан За вмешательство способен Отплатить мне. Лучше буду Мстить сама…
ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ШЕСТОЕ
Те же, дон Фелис и Инес.
Инес
Вот донья Бланка…
Бланка
О мой Фелис!
Дон Фелис
Выходящий В ясный день из подземелья — Ослеплен лучами солнца. Так и я, вернувшись к жизни Из бездонных недр презренья Вашего — на свет приязни, В ослеплении не знаю, Чем восторг свой доказать вам.
Бланка
Если, милый, дерзость ваша Там, в сени укромной вязов, Вызвала мою досаду, Этому была причина. В знак прощения и мира Обнимите вашу Бланку!
Дон Фелис
Где тот знак, которым сердце Выразить себя способно? Вы — мой бог, мой добрый гений, Нимфа этих водометов, Я — поросший мхом булыжник, Прах под вашими ногами… Нет, глупею от восторга И глупеть не перестану, Если не дадите ручки Мне поцеловать. Печати Уст своих на них поставлю, Дабы не оскудевали В щедрости своей.