Читать интересную книгу ГП. Падение во Тьму - Aye Macchiato

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 199

- Рон, пожалуйста, не… даже не пытайся это выговорить, - покачав головой, попросила Гермиона, растирая указательными пальцами виски.

- Ну, хорошо, ты знаешь, что я имел в виду!

- Это стимулирует нейроны мозга, вызывая эйфорию и наслаждение, - вспыхнула девушка.

- Ох… просто ответь на вопрос.

- Я только что это сделала!

- Нет, ты сказала…

После этого Гарри просто развернулся и пошел в другую сторону. Он досконально изучил темную магию еще месяц назад, и выслушивать основы ему не хотелось. Досадливо проворчав себе это под нос, он направился в Большой Зал. Может, еда немного отвлечет его.

Глава 9

До второго тура осталось три дня, и Гарри чувствовал, как волнуется, что, если подумать, было странно, ведь он был готов настолько хорошо, насколько это вообще было возможно. А еще он размышлял о третьем задании, гадая, понадобится ли для него столько же усилий и времени.

Сейчас Гарри сидел на Трансфигурации, работая над эссе, заданным им на дом, которое вообще-то нужно было сделать после занятий. Но сейчас весь класс отрабатывал практическое заклинание, а у него оно вышло с первой попытки, и Гарри не видел смысла в праздном наблюдении за успехами остальных в превращении чашки в подушку, поэтому он решил потратить время с пользой, выполнив домашнюю работу.

Поначалу МакГонагалл бросала в его сторону осуждающие взгляды, но по прошествии двух месяцев женщина просто перестала обращать на это внимание. Ведь он продемонстрировал, что с практическим применением заклинаний у него проблем нет, да и домашние работы всегда были на высоте. Она просто не могла его ни в чем обвинить.

Почувствовав присутствие МакГонагалл рядом с собой, Гарри оторвался от пергамента и, зная, что его сейчас попросят продемонстрировать освоенное заклинание, отложил перо. Взяв палочку и безмолвно взмахнув ею, он трансфигурировал цесарку на своем столе в морскую свинку, снова положив палочку и взявшись за перо, чтобы продолжить работу над эссе.

- Все это, конечно, очень хорошо, мистер Поттер, но вообще-то я хотела бы попросить вас задержаться после урока. Мне нужно обсудить с вами нечто важное, - сказала МакГонагалл.

Гарри в замешательстве посмотрел на нее и нерешительно кивнул в согласии. Женщина отошла, продолжая обход по классу, чтобы оценить результаты остальных.

- Как думаешь, что ей нужно? - прошептала Гермиона, склоняясь к нему.

- Без понятия, - мельком взглянув на девушку, пожал плечами Гарри.

Через двадцать минут занятие закончилось, и ученики освободили класс. Оставшись наедине с МакГонагалл, Гарри поспешно собирал вещи.

- Ко мне в кабинет, мистер Поттер, - сказала декан, направляясь к двери. Нахмурившись на мгновение, Гарри последовал за ней.

- Я сделал что-то не так, профессор? - осторожно спросил он, шагая рядом с женщиной.

Она оглянулась, и замешательство на её лице сменилось мягкостью:

- Ох, нет. Конечно, нет. Но мне нужно обсудить и решить с вами нечто важное.

На Гарри накатило облегчение, но потом он сообразил, что у них нет ничего общего, что можно было бы «решать» вместе.

Они вошли в кабинет, и МакГонагалл села на стул за свои столом, приглашая Гарри устроиться напротив.

- Расскажите мне, что вы знаете о втором задании, - положив руки на стол, попросила она.

- Э, ну, оно будет проводиться в Черном озере. У меня что-то заберут и спрячут там, дав на поиски час.

- Верно. Обычно мы не даем подсказок, но, думаю, в связи с некоторыми обстоятельствами в этот раз у меня есть небольшой выбор. То, что у вас заберут, это будет человек. Кто-то, очень вам близкий и дорогой. Прошлой ночью мы провели церемонию отбора с Чашей, чтобы определить, кого мы заберем у каждого из чемпионов.

- О? - откликнулся Гарри, стараясь справиться с эмоциями. В нем смешались возбуждение, любопытство, замешательство и немного беспокойства, вызванного тем, что ему об этом рассказывает именно она. А ведь Бэгмен сказал, что имена похищенных людей будут держаться в секрете.

- Да. И у нас возникла проблема.

- Какая?

- Чаша никого не отобрала для вас. Раз за разом выдавала чистый лист.

- О… И что это значит? - нахмурился Гарри.

- У нас есть теория, что заклинание Конфундус, сделавшее вас участником этого Турнира, было недостаточно сильным, и Чаша не хочет выбрать для вас человека, которого нужно будет спасти.

«Или просто в этой дурацкой школе нет ни одного человека, ради которого я согласился бы прыгать в озеро. И Чаша об этом знает», - язвительно подумал Гарри.

- Во всяком случае, мы должны выбрать кого-нибудь.

- Хорошо. Большое ли дело: выбрать человека, - пожал плечами Гарри.

- Мисс Грейнджер не подходит: её Чаша выбрала для мистера Крама. Как альтернативу мы можем выбрать мистера Уизли, - нерешительно закончила она.

Гарри с минуту выглядел задумчивым, а потом покачал головой:

- Вы не можете выбрать его. Если Крам спасает Гермиону - люди подумают, что я спасаю Рона, потому что он мой парень или что-нибудь вроде этого.

- Именно это нас и беспокоило, - призналась МакГонагалл.

- В конце концов, это окажется на передовице Пророка. И Скитер накропает какую-нибудь историю на тему моей великой любви к лучшему другу. Рона начнут дразнить, и закончится все тем, что он на самом деле начнет подозревать, что я в нем заинтересован.

- Именно, - кивнула МакГонагалл. - У вас есть альтернативное предложение?

- Вы позволите мне выбирать? - удивился Гарри.

- Вы можете вносить предложения, - поправила она.

На краткое мгновение Гарри захотелось выдвинуть кандидатуру Малфоя, хотя бы потому что это могло бы быть весело. Мысль о том, что о них напечатают в Ежедневном Пророке, вызывала ухмылку на губах. И насмешки, которые будет получать Драко, с лихвой компенсируют направленные на него взгляды всей школы.

Но Гарри понимал, что МакГонагалл, конечно же, продумает все последствия и не допустит этого.

Так что он вернулся к рассмотрению других кандидатур.

Это не может быть парень. Любая особь мужского пола немедленно воспримется как бой-френд Золотого Мальчика, и тогда - конец истории. Так что это должна быть девушка, но Гермиона уже занята Крамом.

- Джинни, - усмехнулся Гарри, приподняв брови.

- Мисс Уизли?

- Да, Джинни, - кивнул он.

- Отлично, мистер Поттер. Спасибо за уделенное время. Вы можете идти.

- -

На следующее утро после завтрака к Гарри прилетела маленькая сова. И это показалось бы ему странным, ведь совиная почта доставлялась непосредственно во время завтрака, если бы он не узнал эту сову.

- Это Сир… э, сова Нюхалза? - изумленно выпалил Рон, наблюдая, как Гарри отвязывает послание от ноги птицы.

- Да, - кивнул Поттер. Он надеялся, что Сириус написал ему что-нибудь о его подозрениях касательно Темных Меток Снейпа и Каркарова. И тут он понял, что не поделился этим с Роном и Гермионой. Они ведь ждут, что он прочтет им письмо. А если этого не сделать - они заподозрят, что Гарри опять что-то от них скрывает.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 199
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия ГП. Падение во Тьму - Aye Macchiato.

Оставить комментарий