Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, — она протянула начальнику сложенные вчетверо листки бумаги с отчетом по месту происшествия. Писала она от руки, красивым разборчивым почерком. В местной аптеке удалось раздобыть термометр, и сделать ректальные замеры температуры. К её чести, от помощи в этом деле она отказалась. Не уверен, впрочем, что мои навыки оказались бы здесь полезны — на Земле я получал информацию в готовом виде от медицинских роботов, которые проводили необходимые процедуры.
Следуя приказу шерифа, четверо из его подчиненных вошли в дом, надев на ноги бахилы, а на руки — резиновые перчатки. Правда, внизу уже натопали, но я отдал должное их профессионализму. С собой они принесли криминалистический чемоданчик, в котором обнаружились два пленочных фотоаппарата, химические светильники повышенной яркости, и баллончики для выявления отпечатков пальцев и биологических следов.
Расходников ребята не жалели, и прошлись по каждому сантиметру пола и стен в поисках улик, фиксируя на камеру всё мало–мальски примечательное. На руки трупов надели бумажные мешки, вилку после недолгого совещания решили оставить в черепе до вскрытия. Одновременно десяток других офицеров в сопровождении двух здоровенных овчарок прочесывали прилегающую территорию. Оставшихся шериф послал собирать показания с местных жителей, а сам направился побеседовать с мэром, оставив племянницу старшей в доме.
Там нас и застала Мама Мэри.
***
Вообще–то Васински послал своих людей сторожить все дороги в город, чтобы нас предупредили о появлении основных сил Джонсов. Но полагаться на них, конечно, было делом пустым. Три джипавозникли из ниоткуда, припарковавшись рядом с полицейскими машинами. Охранявший ворота сержант перекрыл собой вход, и резко засвистел в висевший на груди свисток — непременный атрибут местного форменного обмундирования.
Кристина, Нгубо и я в этот момент продолжали занимать крыльцо. Товарищ травил какие–то байки о мирах, где ему довелось побывать, а она благосклонно его слушала. Их светская беседа проходила мимо моих ушей, поскольку я был занят мыслями о том, что если подозрения Нгубо подтвердятся, мне, возможно, придется её убить. Мысль эта совершенно не радовала. Она была одним из последних представителей нашего вида, подругой Даниэль, ну и просто красивой и умной особой, которая мне нравилась.
Вот только если она пыталась меня ликвидировать, наши чувства взаимны не были, а пассивное самоубийство в мои планы не входило. Возникали и другие непростые вопросы. Её пробудила семья, и произошло это довольно давно, так что она находилась на пике формы. Меня же пару раз чуть не пристрелил Авраам, который, если верить барону, находится на ступеньку ниже нас в пищевой цепи. Так что добраться до кузины я мог лишь каким–нибудь малопочетным способомвроде выстрела в затылок, или игр с пластиковой взрывчаткой. Причем в последних она, по версии Нгубо, преуспела куда лучше меня.
Вторжение Джонсов стало настоящим спасением от этих мрачных раздумий. Их прибыл всего десяток во главе с высокой статной дамой лет пятидесяти, чью голову украшала копна ярко–рыжих волос, а на поясе болтался внушительного вида револьвер. В отличие от авангарда, эти Джонсы были трезвы и весьма серьезно настроены. Помимо пистолетов в кобурах, у каждого в руках покоился крупнокалиберный дробовик.
— Мы хотели бы увидеть наших кузенов, — рыжая привыкла командовать, но пока что её голос звучал вполне миролюбиво. — Надеюсь, ведомство шерифа не откажет нам в такой малости, как похоронить их по–христиански.
— К сожалению, пока это невозможно, Мама Мэри, — Кристина быстро сбежала по ступенькам, и встала рядом с охранником в воротах. — Наши ребята ещё не закончили осмотр. Тела увезут в Вестбург на вскрытие. Вы сможете забрать их после.
— А ты выросла, девочка, — глава клана не выглядела удивленной отказом. — Последний раз я видела тебя ещё совсем малышкой. Наверное, и не помнишь. Твой отец был хороший человек, упокой господь его душу. О тебе всякое судачат, но я вот сейчас гляжу на тебя, и вижу, что ты вся в отца. Значит, когда–нибудь с божьей помощью у нас будет нормальный шериф, а не сатана в человечьем обличье.
— С возрастом ты стала не в меру болтлива, старуха, — шериф, которому было не меньше лет, чем нашей гостье, возник за её спиной с четырьмя подчиненными. — И нагла тоже не в меру. Сколько выродков ты привезла с собой? Что–то этих маловато для свиты недоделанной королевы.
— Я не воевать приехала, Джереми, — спокойно ответила та. — И не хочу, чтобы дело зашло дальше, чем оно уже есть. Нам не нужны беспорядки, но нужно правосудие, и быстро. Я не могу уследить за всеми. Если мои кузены не получат ответов, они сами станут задавать вопросы, и это никому не понравится. Знаю, твоим людям нужно закончить в доме. После этого я хотела бы взглянуть. И отправить пару своих ребят, чтобы последили за телами, а потом отвезли их домой, если ты не против.
— Ты не вправе чего–либо требовать, старуха, — прошипел Блэкстоун. — Знаешь, что я думаю? Я думаю, что людей в доме убили без борьбы те, кого они сами туда впустили. И ещё я думаю, что на этом острове нет людей, которые посмели бы поднять руку на Джонсов. Разве что другие Джонсы. Так в чем дело, старуха? Они крали, и тебе это надоело? Может, бросишь ломать комедию, и выдашь нам тех, кто это сделал? Они сознаются, и получат по двадцать лет каторги в твоих же каменоломнях. А иначе я лично прослежу, чтобы их повесили. И не дай бог кто из них скажет, что действовал по твоему приказу — будешь болтаться рядом, будь уверена.
— Ты вроде бы верно рассуждаешь, шериф, — на лице Мамы Мэри не дрогнул ни один мускул. — Да не совсем. Есть ещё человек, которого пустят в любой дом. Человек, который один может семерых разделать, сама такое видела. Человек, которому взять жизнь — что высморкаться. Который и брата родного не пожалел, чтобы ходить теперь, да вольными людьми самому помыкать.
— Дружище, да у них тут мыльные оперы покруче земных, — восхищенно выдохнул мне в ухо Нгубо.
Глава 20
Кто–то безбожно гремел посудой на кухне. Я открыл глаза, и посмотрел на часы, лежавшие на тумбочке рядом с кроватью. Шесть утра. Неприемлемо. Уткнувшись в подушку, я попытался абстрагироваться от шума, и украсть ещё немного цветастого сна, которым наслаждался до сих пор. На Вальгалле кошмары отступили, а батальные сцены сменились эротическими. Жизнь налаживалась. Бах. Цзинь. Кажется, это была кастрюля. Ну вот кому может понадобиться кастрюля в такое время? С тяжким вздохом я сполз с кровати, и натянул трусы.
Она стояла на кухне спиной ко мне, облаченная лишь в футболку, чуть прикрывавшую ягодицы, и напряженно разглядывала четыре куриных яйца в своих руках, по два в каждой. На кухонной плите, работающей от газового баллона, пытался совершить побег кофе в турке. Стол занимала, не иначе, вся наличная кухонная утварь, извлеченная из шкафчиков.
— Жарить или варить? — задумчиво спросила она, не оборачиваясь.
— Варить, — вынес я приговор, обнимая её сзади. Мне уже лет пятнадцать никто не готовил завтрак, тем более из настоящих яиц, но инстинкт подсказывал, что требуется высказать точное и недвусмысленное мужское мнение.
— Жарить, — с облегчением решила она, и кофе на плите заменила сковорода.
— К черту, — резюмировал я. Мои руки забрались под футболку, и нашли там то, что и ожидали. Её дыхание стало прерывистым, металлическая посуда посыпалась со стола, радостно позвякивая, и куча газа оказалась потраченной зря.
Минут через двадцать мы наконец освободили стол, но заниматься готовкой уже никому не хотелось. Я оседлал кухонный табурет, и задумчиво смотрел на леди, разгребавшую бардак на полу. В общем и целом в этом безобразии был виноват один человек — доктор Нгубо Сото. После резни в Маунтин Хилл стало очевидно, что сейчас не самое подходящее время двум ученым с Земли приставать к местным криминальным элементам с бестактными вопросами.
К тому же массовое убийство лиц, с которыми мы хотели переговорить, не могло быть случайным, и руководитель миссии решил, что пора вычеркнуть из уравнения все неизвестные факторы. Вопрос о том, являлись ли местные власти частью заговора, или его потенциальными жертвами, оставался открытым, но профессор Фан Бао с помощницей точно оказались на планете не просто так. Ещё раз озвучив этот напрашивающийся вывод, Нгубо забрал джип, Десятку, обе винтовки, и отправился на север. По официальной версии — поохотиться. По неофициальной — тоже, хотя лицензию на эту охоту ему вряд ли бы выдали в местной ратуше.
Устранять парочку коллег то ли по научному, то ли по шпионскому цеху снайперскими выстрелами никто, разумеется, не собирался. Наш мандат предусматривал прежде всего сбор информации, поэтому помимо оружия приятель повез с собой пленочный фотоаппарат с огромным объективом — лучшее неэлектронное оборудование, что можно купить за деньги. Первые пять дней решили посвятить слежке и выявлению сообщников. Следующие фазы включали в себя похищение, пытки, и бесследное исчезновение, либо достаточно правдоподобный несчастный случай. Это, само собой, если наблюдение подтвердит подозрения о черных замыслах парочки. Боссы Опса навернякапотребуют доказательств необходимости ликвидации уважаемого ученого и его ассистентки.
- Наместник - Артем Бук - Боевая фантастика
- Р.А.Ц. - Вячеслав Железнов - Боевая фантастика
- Нулевой контракт - Дмитрий Львович Казаков - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Открытая дверь - Александр Кротов - Боевая фантастика
- Дрожь земли - Роман Глушков - Боевая фантастика