Читать интересную книгу Гончая свора - Иван Граборов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 118

– Тогда о чём ты хочешь от меня услышать? Я говорю то, что узнала из легенд или от костровых рассказов. – Адайн указала себе на лоб. – Большего у меня нет.

– Я желаю знать о том, как давно вольные братья и сёстры заселили эти земли. И ещё о храме. Ты упоминала его в рассказах про Мулг.

– С того дня, как творящий Эирох явил свою волю, мы всегда были здесь, как и всегда стоял в ущелье древний храм. Фракха возникла много позже, но никогда никто не стремился попасть внутрь, так как святилище никогда до того и не было открыто. Охотники из верхнего предела давным давно пытались отворить врата, но в конечном счёте уходили ни с чем. Всё изменилось в тот день, когда появился Флойд, когда Мулг нарушил договор и убил странника, вышедшего из старых врат.

– Адайн, – неуверенно начал Флойд, боясь пошатнуть местные традиции. – ты рассказываешь о богах и о том, как они повлияли на вольный народ, но веришь ли ты в них сама?

– Нет, не верю. – уверенно ответила она. – Мне, как охотнице, что провела полжизни вне огороженных полей, известно о настоящей природе жизни. Я знаю, что, вероятно, не боги сотворили мир и не боги сделали его таким, какой он есть. Живое подчас слишком мало и слишком велико для богов. Оно просто то, что есть. Природа и её дух, заключённый в каждом творении не приемлют надзора.

– Это… Неожиданно. – он был действительно впечатлён конструктивностью изложенного. – Ведь, если ты правда понимаешь, то почему…

– Почему рассказываю вам сказания? – улыбнулась охотница. – Наши легенды это единственное, что у нас есть. Не забирай последнее, Флойд. – сверкнуло коллоидное серебро в мягком свете. – Мне нечего добавить от себя и дать взамен.

– Так значит врата храма до сих пор отрыты?

– Так говорят, но никто не знает наверняка. Фракха уже семьдесят Эшту не высылает охотников далее порога Ном`тига. Лишь травники общины, Гаату и странствующие торговцы Кайгарла имеют право ступать по ничейным землям. Считается, что они самые осторожные.

– А та травница, что недавно привела паренька и передавала нам зажарку? Сможет она провести нас до места через лес? Знает дорогу к храму? – Флойд, до того начищавший оторвавшимся от рукава клетчатой рубашки лоскутом ткани пазы револьверного барабана, пустил беседу в другое русло.

– Возможно и знает. Мы никогда не говорили с ней об этих местах и намеренно о древнем храме. Орно, как и все травники общины, очень ревностно относиться к секретам тех областей, где набирает ингредиенты, но спросите её о самих травах и услышите даже то, что и не стремились узнать. Такая уж она во всём: иногда как по волшебству снимет рану, а иногда и сама не прочь их наносить.

Их прервало возникшее и тут же затухшее жужжание. Внимание компании надёжно приковала к себе работа зилдраанского устройства. Рыжеватый свет, проецируемый над ладонью Валлура, давал очень схематичное и детальное изображение всей окрестности в радиусе пары миль, но потом затухал и дымкой терялся ближе к подставкам с едой. Поэтому Валлур решил восполнить некоторые элементы карты осмотром периметра у изгороди. За время проведённое в поселении, он несколько раз уходил за ворота под надзором охотников. Осматривал деревья, воду, ворошил почву, мял и крошил листья, наблюдал местные виды животных, когда те встречались, а потом возвращался обратно. Это повторилось снова и затем, спустя некоторое время, вновь. Когда Аттвуд, приглядывающий за зилдраандцем и лучше прочих нашедший к нему подход, наконец спросил его об этом – тот не ответил.

Флойд нагнулся над изображением и аккуратно, но явно шаловливо, коснулся крыши чьего-то дома, проткнув его насквозь. Валлур опустил руку и свет тут же исчез, оставив после себя словно отпечатавшиеся в глазах линии улиц, деревьев и стен, какие обычно бывают если без защитных очков посмотреть на солнце сквозь оконную щель.

– Нам нужен проводник до перевала. – сказал он. – И очень важно, если это будет кто-то из тех кому можно доверять. Так что мы будем признательны за любую помощь, что вы окажете, и не останемся в долгу. – металлический кулак мягко лёг к выступающей грудной пластине защитного костюма, выражая верность данного слова.

Адайн, не зная, что означает этот жест, дословно повторила его, не желая обидеть гостя.

– Зилдраанские штучки. Забавно. – Аттвуд карикатурно повторил жест.

Ему не сказали, что побочным действием применения лагри в питье была небывалая бодрость, стремящаяся к гиперактивности, и он употребил несколько больше из флакона чем было нужно.

– Это верность… – он непривычно замялся, зачем-то задрав визор к потолку. – обещанию.

Шестихвостная полосатая плеть свесилась длинными канатами с крыши, прогнувшейся под чем-то тяжёлым. Это ручной оккнум улёгся спать. Валлур увидел его объём благодаря приборам, но пугать людей скорым известием не стал.

– А как в форме подобного жеста будет "почеши мне спину"?

– Никак. У нас не чешутся спины.

– А мы спиной можем дышать. – вдруг объявила Адайн.

Присутствующие умолкли и скептически уставились на охотницу. Флойд, стоявший рядом, сглотнул, чуть отгибаясь назад в желании проверить правдивость сказанного.

– Кхм. – она почувствовала некоторую неловкость и смущённо уставилась в пол. – Простите, что перебила.

– Значит, вы не спите, – продолжал разошедшейся Аттвуд. – можете вообще не есть месяцами и не пить, не чешите спины, живёте подчас и подолгу в своих коконах-костюмах, не радуетесь ничему, даже интонаций не меняете. Что вы, зилдраанцы, вообще делаете, когда не переносите людей на другую планету, порывая пространственно-временную границу?

– Танцуем.

– Я так и зна… Что?! Танцуете?

– На останках самых говорливых. – Валлур, мрачнея, понизил голос. – Древний ритуал.

– Тихо! – прошипел Флойд.

Остальная троица тут же напряглась.

За окном послышался сильный шорох и хруст, вынудивший его потянуться к конфискованному у Лэрда ножу, который затёртым остриём прокалённой стали теперь свисал с толстого кожаного ремня.

Тревога оказалась ложной. Это была непоседливая девчонка. Опять.

– Я могу спросить у неё, наверняка Орно не раз там бывала. Она, кстати, прямо сейчас сидит в доме с Лату и будет хорошо если я невзначай прерву его навевающие скуку рассказы о верхнем пределе. Бррр… – Нукум, скорчив забавную рожицу, ловко подтянулась на руках, сползая с широкой ветви, торчавшей из стены.

Разумеется, девчонка всё это время подслушивала. По крайней мере, она, похоже, единственная им полностью поверила.

– Мы будем тебе признательны. – чуть поклонился Валлур.

– Ещё бы, конечно будете. Без Орно вам не дойти даже до каменных полей, не то что до древнего храма. Вы же не знаете ни этого леса ни этого мира.

– Погоди ка… – Флойд подошёл к ней и вытащил из подвязки портмоне Аттвуда.

– Эй, красть плохо! Больше так не делай. – пальцем погрозил ей Аттвуд. – Давай, вор, теперь верни имущество владельцу, покажи Нукум хороший пример.

– Здесь десять ампул "впрыска" по 12 миллилитров каждая. – повернулся Флойд. – На Земле – одно дело, но если из-за тебя, наркоман, наш план провалиться, то я заставлю тебя их съесть.

Аттвуд насупился, выдернул портмоне из его руки и спешно свернул, уходя прочь и раздумывая над оправданностью средневековых норм об отрубании ворам кисти.

– Значит вы правда с другой глыбы!

– Ты не разболтаешь? – с задорным прищуром осведомился Флойд.

– Я не глупая. – с упрёком насупилась Нукум. – Что благо для Адайн и Орно, то благо для меня и для Фракхи.

Охотница неловко заулыбалась, радуясь её пониманию.

– А можно мне остаться? – лукаво состроила глазки Нукум.

– Нук… – Адайн сникла, раскусив уловку.

– Я и так почти всё слышала! Они же с другой глыбы, сестрица! Почему мне нельзя с вами…

– Нук!

– Хорошо, хорошо! Во имя всех богов…

Нукум быстро дали конкретные указания и, под её плохо скрываемое бурчание, отправили к Орно.

Флойд как-то заметил, в предыдущем разговоре с Аттвудом, что девчонка чудесным образом, каждый раз попадая в центр внимания разношёрстной компании, разряжала атмосферу некой напряжённости между ними. Страх недоверия, недопонимания и чуждости мгновенно улетучивался. Внимание переключалось на гостью и оставалось лишь примирение.

Повторив всё ещё раз, они отправились к Великому дому.

Вольные решили предоставить чужакам слово на общем сходе общины, аккурат за три дня перед великим празднеством Эшту, дабы дать им возможность объясниться, а общине, находясь в сборе, услышать это самое объяснение. Оно, по мнению старейшин, должно было развеять ложные тревоги, бродившие по городу. Такой порядок устроил всех.

Кроме Адайн. Уставшая с трёхдневной охоты, она в эти дни очень плохо спала. Расспросы старейшин, интерес насторожившихся охотников из-за отсутствия добычи и обострённая любознательность всех прочих сильно потрепали ей нервы, заставляя выкручиваться, придумывая на ходу взаимоисключающие легенды. Она не ожидала, что совет случится столь скоро и её до сих пор терзали сомнения в правильности совершаемого. То, что рассказали эти странники, то, что она сама видела тогда сквозь грозди дождевых капель, приминавших листву… Происки Твура? Или, быть может, то Нагвал ниспослала ей знамение?

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 118
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гончая свора - Иван Граборов.
Книги, аналогичгные Гончая свора - Иван Граборов

Оставить комментарий