Читать интересную книгу День жёлтых цветов (СИ) - Кира Суворова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 66
западни.

Прибывших во дворец молодых людей проводили в отведенные им смежные покои, объединенные общей гостиной, куда вскоре подошли и король с сестрой. Чуть расстроенная Ниттайя, уже надеявшаяся увидеть своего сына в короне, а теперь узнавшая от брата об изменившихся планах, еле удержалась от враждебного взгляда на девушку, показавшуюся ей главной причиной этого разочарования.

— Дядя, — решил сразу перейти к главному Данкур. — Дарайя, оказывается, передумала.

— Что??? — совсем не по-королевски приоткрыл в удивлении рот Редимер. — Но страна…

— Я выйду замуж, — решила вмешаться виновница этого удивления. — Но за Данкура, как вы изначально и планировали.

Мать юноши присела на маленький диванчик, обмахиваясь веером, глядя на девушку почти с обожанием.

— Что, вспыхнули былые чувства? — пытался переосмыслить картину мира король. — Или ты, племянник, решил, что было бы интересно стать правителем?

— Что?! — возмутился Данкур. — Да я это ярмо на шею век бы себе не вешал, я-то знаю, насколько это тяжкий труд. Нет, мне такого и в голову бы не пришло, это всё они! — невежливо указал рукой на девушек рассерженный юноша.

— Дарайя?.. — протянул Редимер, вопросительно глядя на блондинку. — Почему Данкур? Вернулась прежняя любовь?

— Нет! — быстро ответила девушка, не заметив, как похолодели глаза смотрящей на неё Ниттайи. — Дело в другом…

— О, Единый, дай мне сил! — схватился за голову король, полностью утративший хоть какое-то понимание происходящего. — А можно как-то пояснить для несчастных старых людей, которые не поспевают за стремительным ходом ваших мыслей?

— Хорошо… — Дарайя оглянулась на подругу, испуганно округлившую глаза. — Но наедине.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Отлично! — резким тоном, контрастирующим с этим вроде бы положительным во всех смыслах словом, произнёс мужчина, приглашающим жестом указывая на одну из неприметных дверей. — Ну так что за причина? — продолжил он, едва девушка проследовала за ним в комнату.

— Это, конечно, не моя тайна… — смущенно начала та, но увидев, как нахмурился и без того раздраженный мужчина, тут же рассекретила свою подругу: — Скажите, а как вы относитесь к Камирайе?

— А при чём тут это? — удивился Редимер, не готовый переключиться на личное, он всё ещё думал о том, как спасти страну и впоследствии не получить новых проблем из-за неготового к власти племянника, чьи помыслы были далеки от государственных забот.

— Просто… Она влюблена в вас, — тихо проговорила девушка. — И если это взаимно, то вы могли бы быть счастливы. Хоть кто-то из нас был бы счастлив…

На последних словах Дарайя не удержалась от непрошенных слёз. И без того пораженный мужчина совсем растерялся, не зная, что делать. Он почти уже собрался сказать, что в таком случае… Но тут в комнату буквально ворвалась Камирайя, понимающая, что теперь о её чувствах стало известно их виновнику, и от того смущенная и раскрасневшаяся.

Глава 53

— Я придумала! — быстро преодолела последние шаги до Дарайи девушка, избегавшая прямых взглядов на короля. — Есть способ, как без всяких ненужных никому, кроме страны, браков обойтись!

— И как же? — поднял бровь Редимер, вернувший себе прекрасное расположение духа. Что ни говори, а приятно чувствовать, что в тебя ещё влюбляются такие молоденькие красотки. Причём не стремящиеся стать королевой и готовые ради этого на всё. Что тебя полюбили просто так, а не из-за короны, будь она неладна! И вдвойне приятно, что это разделённое на двоих чувство.

— Вы можете на сутки передать власть Дарайе, сделав её королевой. Тем более, что она имеет все права на трон… — увидев, как одновременно нахмурились от этого предложения оба её собеседника, Камирайя тут же поспешила добавить: — А завтра, уже будучи законным правителем и этим выполнив условие снятия проклятия, Дарайя отречётся от престола в вашу пользу.

— А почему не сегодня же и отречься? — решила уточнить без пяти минут королева. — Зачем тянуть?

— Ну, кто ж знает, это проклятие… Надо чтобы всё успело правильно сработать… — попыталась сформулировать свои ощущения правильного Ками.

— Да, торопиться не надо! — поддержал её Редимер. — Кстати, прекрасная мысль! И как она мне раньше в голову не пришла?

— Просто раньше вы не знали Дарайю. Вряд ли решились бы на такой шаг, будь на её месте другая, — пояснила всё ещё немного смущенная брюнетка, осторожно взглянувшая на короля и сразу отвернувшаяся к подруге в попытке скрыть снова заалевшие щёки.

— Возможно… — задумчиво протянул мужчина. — Ну что же, "попытка — не пытка", как говорил ваш дедушка, — весело обратился он к наследнице прежнего правителя, но поняв, насколько жёсткой вышла шутка, учитывая все слухи, которые нисколько не преувеличивали нрав безумного короля, решил извиниться перед ни в чём не повинной девушкой, чья судьба тоже могла сложиться иначе, не вмешайся в неё упомянутый дед. — Простите за глупую остроту, не хотел вас задеть.

— Да нет, это меня и не задело, — серьезное лицо Дараий чуть расслабилось. — Просто страшно даже так, ненадолго становиться главой государства. А можно как-то без публичного оглашения? Нашим малым кругом обойтись?

— Давайте попробуем, а завтра проверим, осталось ли на мне проклятие. Если снимется и так, то оставим в тайне события последних суток.

— И что, есть даже способ это проверить? — заинтересовалась Ками, переживающая за мужчину.

— Да, старинный артефакт, определяющий наложенные на человека проклятия.

— О! — не удержалась от возгласа теперь уже заинтригованная Дарайя. — А можно мне потом его посмотреть? Ну, вы же понимаете, это моё призвание.

— Да, я уже наслышан об очень талантливой студентке, которая умудрилась не только все экзамены досрочно сдать, так ещё и патент, пусть и в соавторстве, уже оформила. Мои советники настойчиво предлагают мне вложиться в производство этих новых артефактов, сулят большое пополнение казны.

— Так вы разрешите? — решила уточнить девушка, не понявшая, относилось ли это “да” к её вопросу.

— Ну конечно! — улыбнулся Редимер. — Так что, пойдёмте выполнять наш план?

Девушки почти синхронно кивнули и последовали за покидающим тайную комнату королём.

Напряжённо сжавшая пальцы на многострадальном веере Ниттайя вопросительно взглянула на брата, пытаясь понять, о чём договорились переговорщики.

— Никто ни на ком не женится! — провозгласил тот, а потом решил всё-таки добавить: — Ну, по крайней мере, сегодня. Есть способ обойти проклятие и без ненужных жертв.

Просиявшее при этом лицо Данкура немного смягчило боль от крушения надежд его матери. “С другой стороны, это же такая опасность, так сложно и далеко не всегда радужно — быть королем…” — подумала Ниттайя и улыбнулась сыну в ответ.

Новый план озвучили ещё раз, попросив держать всё в секрете. А потом приступили к его выполнению. Дарайю за огромной ширмой облачили в платье, изначально задуманное как свадебное, но вполне подходившее и для тайной коронации. Женщины

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 66
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия День жёлтых цветов (СИ) - Кира Суворова.
Книги, аналогичгные День жёлтых цветов (СИ) - Кира Суворова

Оставить комментарий