Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не хватало нам еще заниматься офисной мебелью, — фыркнула Кейт и нахмурилась.
Почему же ни сам Хартман, ни кто-либо другой из нью-йоркского офиса не положил глаз на антиквариат Чака? А если положили, то почему отдали?
«Черт с ним, с антиквариатом. Заберут и хорошо. Станет просторнее. Глядишь, и работа пойдет лучше».
Кейт живо представила, как будет выглядеть ее кабинет. Большой письменный стол, на котором царит идеальный порядок. Слева электрическая пишущая машинка, справа телекс. Самое время ей посидеть в окружении этой техники, а не Джереми Бойлу.
Она взглянула в сторону приемной, и ей бросились в глаза кипы старых журналов и номеров «Пост», лежащих на полу. Оптимизма сразу поубавилось. Чтобы навести тут порядок, потребуются, пожалуй, месяцы. А времени у нее мало.
В Нью-Йорке ей дали на ознакомление три недели. После чего от нее ждут первых материалов из Европы. «А ведь я даже Лондона еще не знаю», — испугалась она.
Должно быть, Бойл уловил ее настроение.
— Вам сейчас не помешает выпить, — сказал он. — Что-нибудь покрепче. И побольше льда. Почему бы нам не сходить в американский бар в «Савое»? Немного развеемся. И если у вас будет желание, я могу ввести вас в курс дела.
Кейт заколебалась. Но она понимала: как только сюда явятся грузчики, ей все равно придется уйти, чтобы не мешать. «Почему бы не взглянуть правде в глаза? Нравится он мне или нет, главное, что из общения с ним можно почерпнуть много полезного».
Кейт взяла сумочку и очаровательно улыбнулась:
— Действительно, почему бы не пообедать в «Савое»? Это даст нам возможность поближе познакомиться.
За обедом Кейт и в самом деле узнала много нового о своем помощнике. И встревожилась еще больше. Джереми пригласил ее в «Савой» не просто так. Он знал, что сюда часто заходят первые лица с Флит-стрит, гриль-бар отеля был их излюбленным местом.
В этом величественном и вместе с тем строгом зале с огромными круглыми столами приятно встретиться для разговора с министром или поболтать с каким-нибудь председателем совета директоров. Бойл никогда там не обедал. Не хотел испытывать судьбу.
Поэтому он повел Кейт в главный зал — изящно оформленное помещение с окнами, выходившими на реку. Этот зал производил на гостей такое же сильное впечатление, как и гриль-бар. У каждого ресторана есть нечто сугубо индивидуальное. Например, бассейн во «Временах года», в «Савое» — особая атмосфера шоу-бизнеса. Журналисты наведывались сюда не для разговоров о завтрашнем номере, а чтобы развлечься.
Направляясь к заказанному столику, Джереми поздоровался с сэром Дэвидом Инглишем, редактором «Мэйл», который обедал здесь со своим лучшим автором Линдой Ли-Поттер. Безупречно вежливая Линда кивнула Джереми, а сэр Дэвид лишь неопределенно улыбнулся, но Джереми и этого было вполне достаточно.
Он также поприветствовал Боба Эдвардса, который возглавлял «Санди миррор». Известный журналист отличался скверной памятью на имена и лица, поэтому всегда и со всеми здоровался. На всякий случай.
Пока они добрались до места, Джереми успел поклониться видному дипломату, телевизионному диктору и члену парламента. Кейт начала раздражаться. Может, Бойл все подстроил, чтобы ее поразить? Вряд ли. Просто маленький ренегат хотел уверить ее и себя, что он продолжает работать.
Джереми, который, похоже, был знаком с метрдотелем, решил сам заказать обед. Спаржа в сырном соусе. Ростбиф с кровью. Печенье в вине. Кейт, обычно избегавшая тяжелой пищи, изумлялась самоуверенности помощника.
Она хотела было вмешаться и положить конец этой комедии, но передумала. Джереми устроил ей представление? Отлично. Но зачем? Если она сейчас запротестует, то ничего не узнает. Пусть он выбирает вино, пусть демонстрирует свое знание редких марок кларета.
Потом они заговорили о деле, и Бойл толково описал ей работу европейского бюро «Пост». Газета имела собственных корреспондентов почти во всех европейских столицах, которые ежедневно передавали в Лондон информацию о главных событиях, происшедших в стране их пребывания.
А сам Лондон был вотчиной Джереми, и он неплохо справлялся с обязанностями. Кейт поразили его обширные связи. Опыт, полученный в «Экспресс», явно пошел ему на пользу. Он запустил свои щупальца во все сферы городской жизни. Политика, экономика, шоу-бизнес, мода. Конечно, основную информацию он собирает в «Аннабел» или на бегах. Ну и что? Парень дает хороший материал, а уж как он это делает, значения не имеет.
Когда принесли мясо, Кейт решила, что пришло время рассказать о своих планах. Ее вполне устраивает работа Джереми, пусть он продолжает в том же духе. Она бы только хотела давать больше аналитических материалов и в этой связи упомянула Джефа Петерсона, который руководил европейским бюро «Ньюс» и недавно написал весьма Откровенный очерк о Кене Ливингстоуне, главе Совета Большого Лондона. В своем материале Джеф разоблачал честолюбивые замыслы Ливингстоуна попасть в парламент, о его опасном намерении сдвинуть влево курс лейбористов.
— Вот и мы должны заниматься примерно тем же, — сказала в заключение Кейт. — Ставить вопросы чрезвычайно остро и заставлять по-новому взглянуть на то, как англичане управляют страной. Подобные истории случаются во всей Европе. И не только в политике, между прочим. Главное, сосредоточиться на чем-то определенном и копать вглубь. Тогда обязательно наткнешься на что-нибудь достойное публикации.
Джереми уткнулся в тарелку, делая вид, что ему интересно. Подобные глупости он уже слышал. Все приезжающие в Лондон журналисты почему-то убеждены, что от них скрывают главное, а если копнуть поглубже, тайное сразу выйдет наружу. Возможно, они правы. Но до сих пор Джереми не видел, чтобы у кого-то из них получился тот глубокий анализ, о котором они болтают поначалу.
Когда входишь в курс дела, становится ясно, что легче и удобнее отправлять из Лондона живые, остроумные новости и сплетни. Рано или поздно к этому приходят все корреспонденты. Кейт тоже не станет исключением, о чем он ей и сообщил.
Та онемела от изумления. Что это на парня нашло? Хочет потерять работу?
— Конечно, — спокойно начала она, — мне прекрасно известен этот тип ленивого зарубежного корреспондента. Но я знаю и других людей. Джеф Петерсон из «Ньюс», например. Почему, вы думаете, Хартман прислал меня? Потому что материалы из Лондона не могут конкурировать с аналитическими статьями и очерками Петерсона. Мы будем заниматься тем же.
Мимо их столика прошла киноактриса с шелковистыми волосами и сорокадюймовым бюстом. Лицо Джереми вновь расплылось в улыбке. Актриса послала ему воздушный поцелуй.
- На первой полосе - Вэл Корбетт - Современные любовные романы
- Жди меня - Элизабет Нотон - Современные любовные романы
- Любовь с чистого листа - Кейт Клейборн - Современные любовные романы