Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Со времен пробуждения на Водах Пробуждения эльфы не только справедливо считаются непревзойденными лучниками, но и славятся своим фехтовальным искусством. Не желает ли сержант Итилиенского полка позвенеть клинками? — он обратился прямо к своему обидчику.
Клара расслабилась и опустила диргем обратно в кошелек. Она поняла, что, по крайней мере сейчас, черноволосый не затеет бучу. Он почуял, как это чуют все скоты, уверенность его обидчика в себе, уверенность, которая чем-то подкреплена. Наверняка он попытается выяснить отношения потом, ночью, когда алкоголь зальет остатки разума и придаст бесшабашную самоуверенность.
— Охотно, — спокойно ответил назвавший себя сержантом.
Он помолчал и сказал, ни к кому не обращаясь:
— Помнится, во времена, кажется, Екатерины Второй был забавный случай. В Англию прибыло русское посольство. Большую часть времени, естественно, прибывшие проводили на балах и званых вечерах.
Известно, что измученные бездельем дамы высшего света, плесневеющие в своих замках, падки на всякую экзотику. А тут — множество рослых статных молодых людей с необычными манерами. Естественно, прибывшие русские стали объектами повышенного внимания английских дам.
Также естественно, что это не понравилось английским джентльменам, предпочитающим, чтобы это внимание доставалось им. И они стали придираться к русским дворянам, ища ссор.
И вот однажды на каком-то балу одному джентльмену показалось, что русский дворянин чересчур пылко обнимает свою даму во время танца. Хотя, какие там объятья. В тамошних танцах кавалер и дама, едва касаясь кончиков пальцев друг друга, чинно скользили по паркету, выделывая замысловатые па.
Тем не менее, наш герой сразу же после танца подошел к русскому и, обвинив его в дурных манерах, вызвал на дуэль. А надо сказать, что он считался мастером клинка, и, причем, вполне заслуженно. Русский, смерив его взглядом, ответил: «Я охотно принимаю ваш вызов. Но хочу сразу предупредить, если вы хотя бы докоснетесь до меня вашей зубочисткой, я набью вам морду».
Напряженная тишина сменилась оглушительным хохотом. Громче всех смеялся черноволосый Эстелиад, но взгляд, брошенный из-под прикрытых век, сказал Кларе, что он попытается взять реванш.
— И чем все кончилось? — утирая выступившие от смеха слезы, спросила Клара.
— Дуэль не состоялась. Вызвавший сказал, что это тонкий английский юмор и распил с русским мировую.
Теперь, разглядев рассказчика, Клара была спокойна за него.
Его скупые точные движения говорили об отличной координации и хорошем владением своим телом. Он был легче Эстелиада, но выше на полголовы, тоньше в талии и почти не уступал в размахе плеч. В нем чувствовалась стальная пружина, дарящая ему гибкость, реакцию и способность к взрывной, но точно выверенной атаке.
Было видно, что он занимается боевыми искусствами, причем достаточно серьезно. Достаточно было взглянуть на его пластику и спокойное лицо, на котором нельзя было заметить ни малейших признаков пренебрежения и самоуверенности, губящих бойцов. Он, похоже, умел объективно оценивать своего противника и считать его опасным, чтобы не расслабляться.
И, самое главное, он умел уважать противника и побеждать не унижая. Униженный, как хорошо знала Клара, смертельно опасен. Он пойдет на все, чтобы отомстить.
Так же было видно, что Эстелиад не умеет замечать таких вещей, и он-то как раз спесив, самоуверен и чересчур полагается на молодецкий замах и грубую силу. Так что если бы ее спросили, Клара поставила бы на сержанта неизвестного ей Итилиенского полка.
Конечно, для самой Клары он не представлял интереса, как напарник в спарринге. Слишком велика разница между их уровнями, но Клара бы не отказалась из чистого любопытства позвенеть с ним клинками и схватиться в рукопашной, разумеется без всякой магии, чтобы посмотреть, сколько долей секунд он продержится.
Поезд замедлил ход и остановился. Попутчик убрал в сумку свой ноутбук и, коротко попрощавшись, ушел. Мимо окна, весело гомоня, прошли давешние ролевики, как их назвал попутчик. Постояв, поезд дернулся и тронулся дальше, постепенно набирая ход.
«И так во всех мирах, под всеми солнцами и во все времена», — думала Клара, глядя в окно на уплывающую назад компанию ролевиков, ставших ей чем-то симпатичными. «Стоит человеку получить от природы силу, немного больше чем у других и он ставит себя выше других, считая, что у него есть право командовать, а у всех остальных — только обязанность подчиняться. И он сразу же старается подмять под себя всех окружающих.
Почему так происходит? Может потому, что развивающий силу не развивает все остальное? И получается ущербным, однобоким.
А чувствуя свою ущербность старается доказать себе, что он не ущербен, что он — венец гармонии.
А чтобы доказать себе это, ему необходимо самоутвердиться, стать выше других, чтобы другие убеждали его в том, что он — венец и образец для подражания.
Значит, развивающий силу в душе слаб. Только слабый человек ненавидит всех и старается подняться по их головам. Это защитная реакция. Сознавая свое ничтожество, он страшится одиночества, и из-за этого страха тренирует мышцы, чтобы стать сильным. Ведь это же глупо, проводить долгие часы в спортивных залах, гробя годы своей единственной и неповторимой жизни только на развитие тела, но не разума и не души.
Но сильные мышцы при слабом духе — это пшик. И такой человечек берет наглостью, нахрапом, разжигает себя и очень болезненно воспринимает любые знаки невнимания, боясь потерять лицо.
А терять-то и нечего. Если у тебя нет стержня, то о каком лице ты говоришь. Без стержня ты — всего лишь отражение мнения окружающих о тебе. И для тебя важно любое мнение.
Какая глупость! Важно лишь мнение человека, который важен для тебя.
А все остальное — простое сотрясение воздуха. Ведь слова тех, кто для тебя ничто, тоже ничто. Это просто звуки и ничего более.
Сильный человек никогда не кичится своей силой.
Сильный человек может позволить себе быть добрым.
Может позволить себе открыто признавать свою неправоту.
И никогда не будет смеяться над другими, если у тех что-то не получается.
И никогда не будет смеяться над собой, чтобы успеть высмеять себя раньше других из страха, что над ним будут смеяться.
А слабый человек зол. Он слаб и винит в этом других, а не себя.
И качает мышцы.
И сбивается с подобными ему в стаи, шакальи стаи.
И лезет вверх.
И не понимает, что не то качает. Что надо выковать внутренний стержень. А его можно выковать только, развивая и совершенствуя свою душу и свой разум.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Вечность - Роман Прокофьев - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези