Читать интересную книгу Что мы натворили - Дж. Т. Лоуренс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 79
class="p">Брат тянет Кейт прочь из холодной и влажной резиденции в каменный проход, где находится запасная лестница и свежий воздух. Они бегут вниз по ступеням, но спускаются всего на один пролет, когда слышат, как громыхание снова идет в их направлении, слышится звук тяжелых ботинок на металлических ступенях, и они видят мельтешащие лучи фонариков над ними. Им приходится спрыгнуть с железной витой лестницы и спрятаться на корточках в темном углу позади нее.

Пару секунд спустя, охранники в кевларовой коже проносятся мимо них и устремляются в проход и комнату, что за ним. Кейт выжидает, затем они снова выходят на лестницу. Сет первый. Когда Кейт ставит ногу на первую ступеньку, огромное тело хватает ее сзади и прижимает мясистую руку к ее губам. Кейт кричит, но Сет ее не слышит и продолжает путь. Кейт борется и пытается сбросить с себя этого человека, но ей удается лишь уронить свой фонарик. Тот улетает, отскочив от края ступеньки в черном вихре, и разбивается о каменный пол далеко внизу.

Глава 68

Скалистая кроличья нора

Кейт бьет напавшего локтем в защищенные кевларом ребра и кричит, зовя Сета на помощь, но к ее губам крепко прижата рука, и у нее не вырывается ни звука.

— Ш-ш-ш-ш, — раздается шипение слишком близко от ее уха, от этого ощущения ее крик становится громче.

Она представляет себе гигантского шипящего таракана, устроившегося рядом с ее головой, и ей хочется упасть в обморок, это жутко и звучит неприятно. Она почти ожидает, что колючие лапки насекомого коснутся ее лица, но то, что задевает ее ухо, не панцирь, а мягкая кожа на щеке, женская, она пахнет дзадзики.

Женщина толкает Кейт в бок, и, ничего не видя, Кейт ожидает, что ее голова ударится о скалистую стену. Она удивлена, когда стены нет, и тяжело заваливается в комнату, ударившись локтем о каменный пол. Девушка ахает от боли, но затихает, когда снова слышит бегущих охранников.

— Ни звука, — шепчет женщина.

Это Гаэлин? Нет, эта слишком крепкая, чтобы быть ей. Слишком сильная. Ее белая сабля разрезает воздух, освещая еще одну дверь на противоположной стороне узкой комнаты — или это коридор? — в которую они вошли. Она предлагает Кейт руку.

— Кто ты?

Женщина не отвечает. Кейт встает сама.

Кейт держится за локоть, пока электрически-голубой поток вибрирует в ее кости.

— Чего ты от меня хочешь?

— Пошли, — говорит она.

— Нет, — говорит Кейт и начинает пятиться к лестнице, к Сету.

— Мы ждали тебя двенадцать лет, — говорит женщина, и ноги Кейт останавливаются.

— Что?

— У нас мало времени.

Фонарик снова отбрасывает свет на дверной проем, в который женщина хочет, чтобы пошла Кейт.

Я сошла с ума, если собираюсь довериться этой женщине, но затем она вспоминает Бетти/беБарбару на подземной парковке, когда та предупредила ее и дала ключ, сообщение привело ее к Сету и спасло ей жизнь. Она думала, что Б/Б была сумасшедшей, ведь от нее пахло соусом барбекю, на свитере была куча собачьей шерсти, и она без остановки твердила об убийцах и Судном дне, но она была права, и Кейт без нее здесь бы не было.

Сделав глубокий вдох, чтобы успокоить нервы, Кейт следует за женщиной через дверь. Они спешат через холл, затем еще один коридор, который петляет из стороны в сторону, так что Кейт теряет ориентацию в пространстве. Как раз тогда, когда она начинает сомневаться в своем решении последовать за женщиной, они достигают двери со старинным замком, который женщина отпирает маленьким серебряным ключом, висящем на шнурке у нее на шее. При виде ключа, в голове Кейт проносится множество мыслей — она спит? Когда включится свет, у этой женщины окажется лицо Бетти-Барбары, и она начнет болтать о списках целей и банках семян? Но это просто разошлась паника Кейт. Она знает, что Б-Б мертва, мертва уже почти два десятка лет, и эта женщина — еще один вид безумия, и Кейт просто сошла с ума, что последовала за ней так глубоко в Богом забытую скалистую кроличью нору.

Женщина открывает дверь и заталкивает Кейт внутрь. Звук запираемой за ее спиной двери посылает лед по ее позвоночнику. Больше никаких коридоров, больше никаких дверей, лишь небольшая пустая комната, заполненная клаустрофобией. В камере один бетон, капающая вода и тонкий, грязный матрас в серо-голубую полоску. От внезапной паники Кейт хочется броситься всем телом на дверь, выломать ее, пусть будет проклят разбитый локоть, и бежать так быстро, как только может. Она умрет здесь внизу, если не будет сражаться за свой выход на свет и воздух. Кейт ощущает на себе вес всех тех людей, которых избивали здесь, словно свинец на своей груди. Кто знал, что души могут быть такими тяжелыми?

Кейт поворачивается к женщине и морально готовиться сражаться изо всех сил, но из угла раздается знакомый голос. Кейт поворачивается кругом.

На конце луча света виднеется серая маска.

— Ты пришла, — говорит Зак с удивлением на лице.

Глава 69

Мертвым все равно

Сет поднимается по лестнице. Его ботинки стучат по металлическим ступеням, но что-то вдруг кажется ему неправильным. Он останавливается и оборачивается. Кейт пропала.

— Кейт? — с беспокойством шепчет он. — Кейт?

Паника вцепляется в него своими когтями. Он не хочет спускаться вниз. Не хочет умирать там внизу. Разницы, на самом деле, никакой быть не должно. Мертвецам все равно, но он не может избавиться от чувства, что предпочел бы умереть где-нибудь на открытом пространстве, откуда сможет видеть небо и лица людей, которых любит, а не под этим огромнейшим весом земли, который на себя ощущает.

— Кейт?

Его желудок переполняется ужасом и страхом. Тело предупреждает убираться отсюда, пока он может. Каждый шаг вниз возносит его тревогу на новый уровень. Когда мужчина ступает на лестничную площадку, холод каменной поверхности словно просачивается в его костный мозг. Куда она запропастилась?

Сет передвигается так тихо, как может, обратно в теплую глубину здания. Как он сможет найти Кейт в лишенном свете лабиринте? Он уже миновал коридоры и проемы, которые все выглядят на одно лицо. Пустые черные ангары и двери в никуда. В его груди беснуется тревожное предчувствие.

Наконец, появляется комната, которая не пуста. Тут никого нет, насколько он видит, но в центре стоят платформы с какими-то высокотехнологичными холодильными боксами, составленными один поверх другого. Что может быть на этих платформах? Ему не стоит смотреть. Ему действительно не стоит смотреть. Он должен найти Кейт и выбраться из этой мрачной преисподней, как можно скорее.

Но, правда, что

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Что мы натворили - Дж. Т. Лоуренс.

Оставить комментарий