Читать интересную книгу Речная нимфа - Элейн Кроуфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 78

— Обещайте… — все же произнесла она.

— Все что угодно, дорогая моя, — рассеянно откликнулась достойная леди, подтыкая одеяло. — Чем дольше вы проспите, тем лучше. Все будет хорошо, все будет просто прекрасно…

И это было последнее, что слышала Жоржетта.

Пирс стоял у поручней, обдуваемый свежим морским ветром. Он смотрел вдаль, на восток. Дерево под его ладонями было гладким, приятным на ощупь, но он сжимал его руками столько дней подряд, что ощущение вызывало досаду. Он мысленно приказывал темной полоске суши появиться на горизонте. Хотя судно летело вперед быстрее, чем любое из тех, на которых ему приходилось плавать, ему казалось, что оно стоит на месте. Несколько минут назад он разговаривал с капитаном, и тот мимоходом упомянул, что в Калифорнии уже осень. Замечание оказало на Пирса невообразимо раздражающее действие.

Осень! Невероятно! Он потратил почти всю весну и все лето на борту того или иного плавсредства! Все началось с утомительного путешествия на Запад, потом настала очередь бесплодной погони за Пакуином.

Однако была и новость, которая внушала надежды. Если ветер не переменится, сказал капитан, и не окрепнет настолько, чтобы вызвать шторм, когда придется свернуть паруса, через два дня вместо трех они пришвартуются в Сан-Франциско. Увы, новость эта не только радовала, но и подогревала нетерпение.

Пирс достал часы. Оказывается, он уже час торчит на палубе! За это время можно позаботиться и о десяти больных подростках! Пора бы уже довести до его сведения, как обстоят дела.

Он вздохнул, от души надеясь, что речь не идет о какой-нибудь серьезной болезни. Вопреки всему он тревожился за Жоржа. Поместив часы назад в нагрудный карман, он повернулся, намереваясь пойти в каюту — и наткнулся на миссис Гейбл. Выражение ее лица сразу его встревожило.

— Я как раз собирался пойти узнать, как там Жорж.

— Ваша милая маленькая тайна раскрыта, мистер Кингстон, так что не трудитесь разыгрывать из себя святую невинность. Я сейчас же пойду к капитану и все ему расскажу, слышите, все! Но сначала я хочу задать один вопрос вам, мистер Кингстон, и без свидетелей. Вы женаты?

На миг у Пирса возникло ощущение, что на него надвигается раненый медведь гризли — так яростно сверкали глаза достойной леди. Что Жорж ухитрился ей наболтать?

— Послушайте, миссис Гейбл, я…

— Да или нет?!

— Нет! — рявкнул Пирс, в свою очередь приходя в ярость. — Какого черта? При чем тут это? Скажите, что с этим парнем?

— Вы лучше сразу смиритесь с мыслью как-то расхлебать кашу, которую заварили, иначе я собственноручно вас застрелю! — прошипела миссис Гейбл ему в самое лицо. — Бедное дитя получило порцию опиевой настойки и некоторое время проспит, но позже… позже вам придется предстать перед фактом!

Высоко подняв подбородок, она зашагала было прочь, но Пирс, махнув рукой на приличия, удержал ее за плечо:

— О чем речь? Я ничего не понимаю!

— Меня вам не обвести вокруг пальца, молодой человек! И сейчас же уберите руку!

— Я требую ответа!

— Жорж носит ребенка!

— Что он носит?

— Не прикидывайтесь глухим! Жорж беременна! — Миссис Гейбл ткнула обвиняющим перстом почти в глаз Пирсу.

Он был так поражен, что окаменел и лишился дара речи. Это позволило достойной леди продолжить путь. Вскоре она скрылась из виду, но Пирс все никак не мог переварить услышанное.

Значит, Жорж не парень, а девчонка? Возможно ли это?

Вне себя от ярости, он зашагал к лестнице. По мере того как расстояние до цели сокращалось, шаг его все больше замедлялся, и в каюту он вошел на цыпочках. Он не мог поверить в то, что услышал. Даже пройдоха Жорж не был, конечно, способен на такую проделку.

Первым делом взгляд упал на разворошенный кофр, и Пирс поморгал, не сразу вспомнив про свои поиски. Потом медленно повел взглядом в сторону нижней койки. Сквозь щель в занавесках струился солнечный свет, так что ясно был виден здоровый румянец на щеках спящего Жоржа. Изгиб его щеки был слишком изящным, ресницы слишком густыми и длинными, а губы слишком полными для парнишки.

— Нет, это невозможно… — пробормотал Пирс.

Дыхание Жоржа было очень ровным. Он или крепко спал, или очень умело притворялся спящим. Долгий опыт общения с ним заставил Пирса предположить последнее, и он ткнул в прикрытое одеялом плечо.

— Я знаю, что ты не спишь! Открывай глаза и начинай отвечать на вопросы, парень. И в первую очередь — что ты наговорил этой несносной особе?

Жорж не шевельнулся.

— Отлично! Посмотрим, кто кого.

Пирс схватился за край одеяла и рывком сдернул его.

Глава 17

Его взгляду представилось обнаженное женское тело, и он отскочил, словно ужаленный, потом поспешно укрыл спящую до самого подбородка. Прежде чем предпринять что-либо еще, он пристально вгляделся в лицо с закрытыми глазами. Это было лицо Жоржа.

Раздираемый противоречивыми эмоциями, Пирс снова потянулся к одеялу. Девушка лежала на спине в той же расслабленной позе, ровно дыша, и, судя по всему, была погружена в крепкий сон. Пирс приподнял край одеяла на несколько дюймов, чувствуя себя при этом более чем неловко.

Вид полных грудей заставил его подумать: проклятие, этот чертенок и в самом деле женского пола!

Снова взгляд на лицо. Пирс мысленно дорисовал роскошную гриву медно-рыжих волос и нерешительно окликнул:

— Ласточка!..

И в самом деле, то была она, его утраченная любовь! Первым чувством была радость, терпкая и жгучая, как молодое вино, но тотчас на смену ей пришел гнев настолько яростный, что заныло в висках, а в глазах потемнело. Пирс ощутил почти неуправляемое желание сдавить руками белое беззащитное горло спящей. Но сначала он должен был получить ответы на все вопросы, которые разом пронеслись у него в голове.

— Жорж! Ласточка! — громко окликнул он, а не получив ответа, потряс девушку за плечи. — Кто бы ты ни была, сейчас же проснись!

Ее голова бессильно мотнулась из стороны в сторону, как у тряпичной куклы. Единственным признаком жизни был слабый стон. Настойка опия, о которой упоминала миссис Гейбл, была, пожалуй, чересчур сильной.

— Дьявольщина! — процедил Пирс и разжал руки, позволив спящей снова опуститься на подушку.

Он был в такой ярости, что в крохотной комнате ему стало душно. Лицо на подушке казалось таким безмятежным во сне, таким невинным, и все же было не перечесть случаев, когда эта девушка выставляла его в дураках. Она лгала ему снова и снова, выдумывала трюк за трюком, хитрость за хитростью и наконец так его запутала, что он не мог взять в толк, кто же кем притворялся, Ласточка Жоржем или наоборот.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 78
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Речная нимфа - Элейн Кроуфорд.
Книги, аналогичгные Речная нимфа - Элейн Кроуфорд

Оставить комментарий