Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Значит, предатель все еще рядом с Кэтрин! Осталось выяснить, кто отсутствует и находится вне поля зрения кого-то из своих. В голове возник образ Миларда. Сердце болезненно кольнуло. Думать о том, что предателем может и впрямь оказаться брат, не хотелось. Но после того, что тот устроил, Дарнел не доверял ему так, как раньше. Наверное, просто нужно было время, чтобы та неприятная ситуация сгладилась в памяти.
О, как бы он хотел, чтобы Милард оказался ни при чем! Пальцы опять сжали медальон, вызывая в голове образ брата. Он откликнулся не сразу, а когда все-таки ответил, Дарнел разглядел в его глазах удивление и какую-то настороженность.
– Ты уже очнулся? Или твой сон вынужденно прервали? Что-нибудь случилось?
– Где ты сейчас находишься? – проигнорировав вопросы, хмуро спросил Дарнел, разворачивая в голове схему кулонов. Сердце екнуло, когда он увидел, что находится брат недалеко от Кэтрин.
– Патрулирую территорию, – немедленно отозвался брат. – Но могу немедленно вернуться, если тебе нужен. Правда, залетел довольно далеко. – Дарнел ощущал его нервозность, пусть Милард старательно пытался ее скрыть.
– Не знал, что район патрулирования проходит неподалеку от замка Даргона, – с сарказмом отозвался лорд.
– Послушай… – осторожно сказал эрт. – Понимаю, что ты мне вряд ли поверишь. Именно поэтому не сразу решился признаться. Нас с Кэтрин похитили. Я очнулся сегодня утром и увидел ее рядом связанную. Алестер Даргон заявил, что намерен обставить все так, будто это я ее снова похитил. Направить тебя по ложному следу. Мне удалось выбраться из замка, когда он оставил меня на попечении своих крылатых. Помогло то, что они недооценили мои возможности. Но Кэтрин я вытащить не смог. Хотел добраться до тебя и объяснить уже лично, когда очнешься. Понимал, что иначе мне никто просто не поверит после прошлого похищения. Проклятый Даргон все хорошо рассчитал!
Как же хотелось ему верить! Только неясное грызущее чувство внутри, поселившееся еще с прошлого раза, мешало.
– Тогда почему ты сразу солгал мне, когда я задал вопрос, где ты?
– Просто занервничал, – виновато потупился Милард. – Побоялся, что ты обвинишь во всем меня.
– Ладно, – сухо сказал Дарнел. – Оставайся там. Найди себе какое-то укрытие, чтобы те, кого Алестер пустит в погоню за тобой, не обнаружили. Я уже вылетаю.
С братом предстоит серьезный и вдумчивый разговор. Делать преждевременные выводы все-таки не стоит, но и доверять Миларду как раньше, было бы глупо. Жаль, что сейчас среди инваргов нет сильных менталов, что смогли бы пробить защиту эрта. Так что применять такое к Миларду бесполезно. Можно, конечно, вынудить его по собственной воле открыть разум. Но кто поручится, что не подменит одни образы другими? На такое эрт его уровня вполне способен. И снова до правды не докопаешься! Пытки? Дарнел успел убедиться, что Милард, вопреки сложившемуся о нем мнению, достаточно стойкий и выносливый. Это подтвердило его поведение во время наказания. Да и сама мысль о том, чтобы пытать брата, вызывала протест. Но однозначно, пока не убедится в обратном, отныне Милард под подозрением. Свободу его сильно ограничат.
– Дарнел, – оторвал от размышлений мягкий голос брата, – ты уверен, что будет хорошей идеей лететь туда самому? Ведь Алестер, если поймет, что его замыслы раскрыты, может убить Кэтрин. А значит, и тебя! Из-за вашей связи ему это не составит труда. Конечно, потом ему многое придется объяснить другим лордам. Но уверен, что этот хитрован выкрутится. Вывернет все в свою пользу.
Лорд прищурился, переваривая услышанное. Потом, пристально глядя на Миларда, проговорил:
– Нашу связь я давно уже разорвал. И Даргон об этом знает. Так что такого козыря в его рукаве нет.
Истинные эмоции лишь на мгновение промелькнули на лице Миларда, но этого оказалось достаточно. Дарнел постарался, в свою очередь, ничем не показать разочарования и горечи, что испытывал в этот момент. Теперь уже не сомневался в том, что Милард вовсе не такой, каким его всегда считал. Злоба и досада – вот, что почувствовал брат, когда понял, что Алестер не сумеет достать Дарнела через Кэтрин.
– Как уже сказал, жди меня там, – стараясь говорить прежним тоном и не выдавать эмоций, закруглил он разговор. – Потом поговорим.
Лорд отключился и некоторое время невидящим взглядом смотрел прямо перед собой. Как больно разочаровываться в самых близких! Хотелось задать Миларду только один вопрос: почему? – а потом навсегда вычеркнуть его из своей жизни.
Чего не хватало брату? Дарнел ведь доверял ему настолько, что сделал правой рукой практически во всех делах! Как он мог перейти на сторону Алестера, стать его шпионом, нарушить клятву? Впрочем, по сути, разве нарушил? – горькая улыбка тронула губы Дарнел. Все его распоряжения Милард выполнял безукоризненно. Руку на него лично не поднимал. Но все-таки почему? Настолько оказался недоволен, что сам не стал лордом? И как далеко зашел в своей жажде мести?
Так, сейчас не время об этом думать! Нужно выручать Кэтрин! А потом уже, когда жена будет в безопасности, сможет разобраться с предателем.
В этот раз Дарнел церемониться с выполнением договоренностей не стал. Алестер первым бросил ему вызов, похитив жену! Так что с собой взял около восьмидесяти воинов вместо разрешенных десяти. Остальных оставил Фидарану – атаки снежных альваров все еще продолжались, пусть и вялые. Лордам же сказал, что на его собственный замок напали. Позже объяснит, почему солгал. Сейчас было не до того. А если скажет правду, его могут удержать и заставить ждать, пока Совет примет решение. Учитывая, что до завершения разборок с альварами они этого делать не будут, время окажется потраченным впустую. И с Кэтрин может случиться что угодно! Он и так может не успеть.
Дарнел снова отогнал неприятные, выводящие из себя мысли. Что толку беситься? Нужно просто лететь туда и надеяться на то, что каким-то чудом успеет. У Даргона сейчас мало людей, он отправил большую часть воинов союзникам. Так что битва будет на равных. Если, конечно, Алестер не пожелает отдать Кэтрин добровольно. В любом случае, без жены Лодар оттуда возвращаться не собирался. Если понадобится объявить клану Даргона войну – сделает это. И пусть кто-то попробует сказать, что он не в своем праве!
Когда в какой-то момент алая точка исчезла, Дарнел похолодел. Но тут же упрямо вскинул голову. Алестер наверняка спрятал Кэтрин в каком-то тайном помещении с диардановыми стенами. Но главное Дарнелу известно – она точно у него. Так что уловки Даргону не помогут.
Лорд прибавил скорость, вынуждая свой отряд сделать то же самое. Мимолетно проверил местонахождение Миларда. Точка кулона продолжала светиться на одном месте. Удовлетворенно кивнул. Посылать кого-то для захвата не стал. Учитывая то, какие знания содержались в тайной книге по водной магии, понимал – с Милардом никто из его эртов попросту не справится. А настораживать брата раньше времени не стоит. Нет уж, он лично захватит предателя! Так что пусть пока пребывает в уверенности, что Дарнел снова купился на его уловки.
Куда больше он занервничал, когда алая точка вновь появилась. Сначала стремительно направлялась в их сторону, а потом вдруг прервала движение. Что это означает? Кэтрин как-то удалось вырваться? Решила затаиться от погони? Или ранена? Алая нить казалась тусклее, чем раньше, а значит, последнее может оказаться правдой. Дарнел едва не взвыл от того, что не может прямо сейчас очутиться рядом и помочь жене.
– Ты только продержись, моя хорошая! – мысленно обратился к ней, хоть и понимал, что вряд ли услышит. – Я уже лечу к тебе!
***
Владения Даргона
Снилось мне что-то жуткое и тревожащее. Я убегала от чего-то, кричала, плакала, не в силах выбраться из какого-то пугающего места. А потом вдруг услышала знакомый, успокаивающий и такой родной голос: «Ты только продержись, моя хорошая! Я уже лечу к тебе!» – и мир вокруг изменился. Нахлынуло ощущение покоя и тепла, а жуткие тени, преследующие до этого, отступили. Сон же стал спокойным и мирным. Даже пробуждаться не хотелось, когда за плечо вдруг кто-то затормошил.
- Двенадцатая жена, или Выжить после... (СИ) - Миллюр Анастасия - Любовно-фантастические романы
- Девятое зеркало - Елена Александровна Романова - Любовно-фантастические романы
- Невеста по вызову, или Похищение в особо крупном размере (СИ) - Колибри Клара - Любовно-фантастические романы