Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Остались аккумуляторы, - сказал Арвэ. - Их хватит на полсуток. Мы вышли слишком близко к моменту скачка… Кстати, я не думаю, что мы проглядели эту звездочку. Ее просто не было.
– Ерунда… - медленно проговорил Колин. - Ерунда… Как же теперь?
– Подбросьте нам энергию, и все, - сказал Арвэ. - Теперь я ухожу. Там сейчас столько работы, что рук не хватает. Мы продержимся еще полсуток, а тут вы подоспеете. Хотя бы пару контейнеров… Я так и скажу ребятам.
Он накинул шлем. Колин медленно поднимал руку, чтобы удержать Арвэ, но только воздух колебался там, где только что стоял старик.
– Немедленно дать сигнал общего сбора группы… - почти беззвучно произнес Колин.
2
Это проклятое положение. Мы путешествуем в чужое прошлое, но не можем проникать в свое и изменить в нем что-то хотя бы на миллиметр, на долю секунды. Слишком мала разность давлений времени, а эта величина имеет тут решающее значение. Плотность времени, окружающего события, настолько велика, что, если ты не обрушиваешься на событие с высоты большой разности давлений, тебе не пробиться к нему.
Нельзя вернуться назад -и предупредить друзей в силуре, чтобы не лезли в пекло. Или же связать этого мальчишку по рукам и ногам, чтобы он…
Колин согнулся и заткнул пальцами уши. Это был сигнал общего сбора. По сравнению с ним рыканье тиранозавра казалось лирической вечерней тишиной. Даже самые далекие ящеры умолкли от страха.
Девушки выбрались из чащи первыми, перемазанные, исцарапанные и веселые. Они тащили маленького двуногого завра и по очереди заглядывали в его широко раскрытую пасть.
Завр дергался, шипел и гадил.
– Какая прелесть, а? - сказал Юра.
– Интересно, сколько энергии израсходовано на то, чтобы ухватить этого прыгуна, - мрачно произнес Колин. - Чтобы совместиться с ним. Девочки! Бросьте его немедленно! - И, глядя, как насмерть перепуганное создание улепетывает к лесу, продолжил: - Ни ватта энергии без крайней необходимости - запомните это. Где Ван?
– Я здесь, - сказал Ван Сайези, подходя неторопливой, как всегда, походкой. - Юра! Один твой милый динозаврик недавно хотел меня съесть.
– И что? - быстро спросил Юра.
Ван вытащил из кармана несколько небольших кубиков и цилиндриков.
– Вот тебе образцы его костей.
– Угу, - сказал Юра. - Значит, он тебя не съел… - Юра взял кубики. - Сейчас Колин тебя выругает: он не в настроении л не любит, когда зря расходуют энергию на совмещение.
– Ван застрелил одного по плану,-сухо произнес Колин.Все здесь? Итак, слушайте… Дело серьезное. По существу, впервые за все время, проведенное в экспедициях, мне, да и всем нам, приходится думать над подобными вещами… Возникло… досадное… да, досадное стечение обстоятельств. Арвэ, Хомфельдт и Джордан в силуре добились крупного успеха. Вот их отчет… - он зачем-то положил руку на карман, словно это должно было убедить всех в достоверности его слов. - Но их постигло несчастье. Они лишились машины и запасов энергии - ее осталось на полсуток… Сизов, как вы знаете, вернется лишь через трое суток. Им грозит дехронизация.
– Ужас, - тихо проговорила Зоя.
Нина лишь закрыла глаза. Лина сидела как каменная: Арвэ грозит гибель…
– Мы должны найти способ помочь…
– Ты ведь знаешь, - медленно произнес Ван Сайези, - мы не хронофизики. Пассажиры… То есть вести хронокар может каждый из нас, но куда? Ты здесь единственный специалист сейчас…
– Я объясню вам все. По сути дела… поставлена задача из сборника упражнений по теории времени. Цель: спасти результаты экспедиции и ее участников, конечно. Средства: имеющиеся здесь, в мезозое, запасы энергии в наш хронокар. Из трех машин экспедиции можно рассчитывать лишь на нашу.
– На сколько хватит нашей энергии в пересчете на всех?
Это спросила Нина.
– Одну минуту… - сказал Ван. - Давай-ка посчитаем, как это получится в цифири…
Он вытащил из кармана карандаш, стал подсчитывать, выписывая тупым концом его цифры прямо на песке.
– Всего нам этой энергии достанет - это уж абсолютно точно, строгий расчет - ровно на двое суток. Ровно, - повторил Ван, - безо всякого лишка.
Нина вздохнула.
– А Сизов возвратится на сутки позже…
– Значит, так нельзя.
– Можно, если Сизов придет раньше, - уточнил Колин. - Но коли уж в расчете возникает “если”, то надо всегда помнить, что это палка о двух концах. Если раньше - а если позже, то что тогда?
Все молчали, представляя, что будет тогда. Люди в глубоком минус-времени будут долго с тоской следить за приборами, которые покажут, что все меньше и меньше остается энергии… Будут следить и с каждой минутой все менее верить, что помощь успеет. Умрут они мгновенно, но до этого, даже помимо своей воли, будут медленно умирать сто раз и еще сто раз…
– Что же, - сказал Ван. - Разве есть другой выход?
– Нет, - ответил Колин. - Другого выхода нет. Но…
– Да?
– Задача еще не вся. Ведь энергия - здесь, а они - там.
– Привезти их сюда. На хронокаре можно забрать их всех зараз.
– Нет… Наша машина неисправна.
Колин хотел сказать, по чьей вине, но что-то помешало ему, он растерянно умолк. Только после паузы он повторил:
– Неисправен… Ненадежен реет. Конечно, можно рисковать. Забрать их сюда. Но риск очень велик. Можем не добраться…
– Ага, - невозмутимо сказал Ван Сайези. - Это несколько меняет дело.
– Если бы мы и привезли их еюда, - медленно проговорила Нина,- то все равно погибли бы. Все. Сизов ведь не знает…
– Не совсем так, - возразил Колин. - Во-первых, по расчету времени он может успеть. Трое суток даны Сизову с учетом того, что половину этого времени он будет заниматься на базе осмотром машины и профилактикой. Погрузка и путь в оба конца занимают лишь вторую половину. Так что, если Сизов будет знать…
– Это уже второе “если”, - вставил Ван. - А построение с двумя “если” не заслуживает уважения.
– И все же здесь есть шансы. На предельно облегченном хронокаре надо устремиться в современность. К Сизову. Чтобы никакой проверки сейчас, никакого ремонта. К этому времени энергетические контейнеры будут уже погружены. С ними он сразу же хронирует сюда. Он успеет.
– Но, - недоверчиво произнесла Нина, - реет может сгореть и на пути в современность.
– Тут риск меньше: давление времени возрастает с погружением в минус и уменьшается к современности. Это должен знать и ботаник, раз он участвует в экспедиции… Словом, нагрузка на реет будет меньше. Больше шансов добраться.
– И все же не сто процентов…
Снова наступила тишина. Колин вздохнул: тяжело, очень тяжело… И понятно почему. Давно уже миновала эпоха, когда понятие экспедиции было тесно связано с понятием приключения. Миновало. Экспедиция продумывается и снаряжается настолько тщательно, что ничего угрожающего - иными словами, непредвиденного - возникнуть не может. На смену романтике катастроф давно и основательно пришла романтика поиска и открытия. А тут получилось иначе… Под угрозой оказались ни много ни мало все результаты экспедиции. И жизнь людей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- НФ: Альманах научной фантастики. День гнева - Север Гансовский - Научная Фантастика
- Аландские каникулы - Евгений Войскунский - Научная Фантастика
- У начала времен (сборник) - Роберт Янг - Научная Фантастика