Читать интересную книгу Мэдук - Джек Вэнс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 117

«Лес рубят — щепки летят. Тощей рыжей маленькой чертовке придется смириться с неизбежностью!»

«Она не уродлива, — рассуждала королева. — Ее время подходит, она развивается — медленно, конечно, ей еще нечем похвастаться. У нее никогда не будет модной фигуры — такой, как у меня».

«Брезанте неразборчив, он любит молоденьких девочек, — Казмир решительно хлопнул ладонями по ручкам кресла. — Я готов присту- пить к делу, не теряя времени».

«Не сомневаюсь в мудрости твоей политики, — осторожно сказала Соллас. — И все же...»

«И все же — что?»

«Нет, ничего».

Казмир не стал задерживаться. Тем же вечером из Хайдиона вы- ехали три гонца: один в Форт-Маэль, с приказом вернуться к обычно- му пограничному патрулированию без вылазок на территорию непри- ятеля, другой — к высокопоставленному шпиону в Твиссами, третий — к королю Милону, с пожеланиями скорейшего выздоровления и с письмом Казмира, осуждающим крамольных герцогов, осмелившихся бросить вызов королевской власти, и приглашающим короля Милона и принца Брезанте приехать на празднество в Хайдион. Или одного принца Брезанте, если состояние здоровья делает такую поездку прак- тически неосуществимой для Милона.

Через несколько дней гонцы вернулись. Из Форт-Маэля и от шпиона в Твиссами Казмир получил лишь подтверждения готовности выполнить новые указания. Ответ короля Милона вызвал у Казмира гораздо больший интерес. Милон благодарил короля Казмира за сер- дечные пожелания и братскую поддержку. Кроме того, Милон сооб- щал, что здоровье его полностью восстановилось и не оставляет же- лать лучшего, причем не преминул приложить довольно-таки подроб- ное описание этой чудесной перемены. По-видимому, в один прекрас- ный день, как раз перед тем, как ему должны были принести его су- точный рацион, Милона обуял отчаянный спазматический порыв. Вместо того, чтобы придерживаться предписанной лекарями диеты, состоявшей из яйца куропатки всмятку и стакана пахты, старый кельт приказал подать ему увесистый ломоть жареной говядины с хреном и пудинг на сале, молочного поросенка на вертеле, с пылу с жару, окруженного печеными яблоками с корицей, горшок тушенки из голубей и три галлона доброго красного вина. На ужин он выбрал несколько 60О лее умеренное меню: четырех жареных куриц, пирог со свининой и луком, копченого лосося и несколько колбас — разумеется, в сопро- вождении вина в количестве, достаточном для содействия пищеваре- нию. Хорошо выспавшись за ночь, король Милон позавтракал жаре- ной камбалой, тремя дюжинами устриц, кексом с изюмом и — для разнообразия — ассорти из ветчины с вареными бобами, запивая их тремя высокими кружками лучшего белого вина. Именно такое воз- вращение к вкусной и здоровой пище, по словам короля Милона, вое- становило его силы; теперь он чувствовал себя так, словно заново ро- дился — если не лучше. Посему, добавлял Милон, и он сам, и недавно овдовевший принц Брезанте будут рады принять приглашение Казми- ра. Ни король Милон, ни Брезанте не откажутся обсудить с Казмиром вопрос, на который он намекнул в своем приглашении. Король Милон целиком и полностью поддержал мнение Казмира о том, что настало время установить более дружественные взаимоотношения между их государствами.

Мэдук узнала о предстоявшем визите из нескольких источников, но только Девонета смогла разъяснить происходящее в деталях. «Принц Брезанте, разумеется, уделит тебе самое пристальное внима- ние, — беззаботно ворковала фрейлина. — Скорее всего, ему захочет- ся увести тебя в какое-нибудь уединенное место — например, в свои апартаменты, чтобы, если так можно выразиться, порезвиться и поку- выркаться. Поэтому держи уши востро! Брезанте обожает молодень- ких девочек. Более того, он может предложить тебе выйти за него за- муж! Так или иначе, не поддавайся сразу на его льстивые уговоры — некоторые мужчины теряют интерес после легких побед».

«Можешь не беспокоиться по этому поводу, — холодно отвечала Мэдук. — Меня не интересуют ни принц Брезанте, ни его любезно- сти».

Девонета словно ее не слышала: «Подумать только! Разве это не замечательно? В один прекрасный день ты можешь стать королевой Мэдук Блалокской!»

«Не думаю».

Тон Девонеты стал менее наигранным: «Согласна, Брезанте — не самый привлекательный молодой человек. По сути дела, он похож на мясистого коренастого тролля с круглым пузом и огромным носом. И все же, какая разница? Он — принц королевской крови, и тебе мож- но только позавидовать, надо полагать».

«Глупости болтаешь! У меня нет ни малейшего намерения связы- ваться с принцем Брезанте, и он меня тоже знать не захочет».

«Не будь так уверена! Ты чем-то похожа на его предыдущую суп- ругу, молодую принцессу из Уэльса — хрупкое, невинное, наивное создание».

Хлодис энергично присоединилась к пикантному разговору: «Го- ворят, она все время плакала, тоскуя по дому и напуганная мужем!

Насколько я понимаю, в конце концов она помешалась. Принца Бре- занте это обстоятельство нисколько не беспокоило, и он лез к ней в постель каждую ночь, пока она не умерла от родов».

«Печальная история», — заметила Мэдук.

«Еще какая печальная! Маленькая принцесса скончалась, а любве- обильный принц остался в одиночестве. Тебе придется постараться для того, чтобы хорошенько его утешить».

«Не сомневаюсь, что он сразу полезет целоваться, — хихикнув, добавила Хлодис. — Нив коем случае не отказывай ему в поцелуях — только так можно привязать к себе будущего мужа. Разве я не права, Девонета?»

«Можно и так. Есть разные способы».

«Иногда меня просто поражает, какие постыдные мысли бродят у вас в головах!» — с презрением сказала Мэдук.

«Что делать? — вздохнула Девонета. — Не думать постыднее, чем думать».

«Кроме того, не думать скучно», — добавила Хлодис.

«Предлагаю любой из вас — или обеим — близко познакомиться с принцем Брезанте, — пожала плечами Мэдук. — Уверена, что вами он заинтересуется гораздо больше, чем мной».

Позже, в тот же день, Мэдук встретилась в галерее с Казмиром. Король собирался было пройти мимо, отводя глаза в сторону, как он обычно делал, но он внезапно остановился: «Мэдук, я хотел бы с то- бой поговорить».

«Да, ваше величество?»

«Иди за мной», — Казмир направился в находившийся поблизости зал королевского совета; Мэдук неохотно плелась в шести шагах позаО ди.

C наводившей страх на придворных мрачноватой усмешкой на лице Казмир ожидал у двери, пока принцесса не вошла, после чего закрыл дверь и встал у стола: «Садись».

Мэдук чопорно уселась на стул напротив короля.

«Я должен дать тебе указания, — гнусаво-назидательным тоном начал Казмир. — Слушай внимательно, не пропускай ни слова. Пред- стоят важные события. Вскоре у нас будет гостить король Блалока Милон, в компании королевы Каудабиль и принца Брезанте. Я намерен предложить подписание брачного договора между тобой и принцем Брезанте. Брак как таковой будет заключен в надлежащее время — возможно, года через три. Брак этот имеет большое значение, так как он позволит обеспечить прочный союз с Блалоком, служащий противовесом тенденции Помпероля выступать на стороне Даота. Та- ковы государственные дела, в которых ты ничего не понимаешь — но ты должна сознавать, что они имеют первостепенное значение».

Мэдук пыталась найти слова, позволявшие деликатно выразить королю Казмиру ее чувства и в то же время не привести его в ярость. Несколько раз она уже начинала было говорить, но передумывала и закрывала рот. Наконец она робко произнесла: «Принц Брезанте мо- жет отказаться от такой невесты».

«Думаю, что ты ошибаешься. Король Милон уже выразил заинте- ресованность в вашем бракосочетании. Почти наверняка во время его визита в Хайдион будет сделано соответствующее объявление. Для тебя это удачная перспектива — считай, что тебе повезло. А теперь слушай! Леди Восс станет обучать тебя придворным манерам, и на этот раз тебе придется ее слушаться беспрекословно. Я ожидаю от те- бя только безукоризненного поведения в присутствии царственных гостей. Никаких внезапных перемен настроения и причуд, никакого упрямства, никаких дерзостей — иначе ты навлечешь на себя мое ис- ключительное недовольство. Все понятно?»

«Да, ваше величество, — дрожащим голосом ответила Мэдук. — Я понимаю, что вы говорите». Она набрала воздуха в грудь и выпали- ла: «Но ваши уговоры ни к чему не приведут. Будет лучше, если вы об этом узнаете здесь и сейчас».

Казмир начал что-то говорить угрожающим тоном, но Мэдук бы- стро перебила его: «Надеюсь, что в повседневных делах я смогу вы- полнять ваши пожелания, но мое замужество гораздо важнее для меня, чем для вас».

Король медленно наклонился над столом. На его лице появилось выражение, которое видели многие несчастные перед тем, как их уво- лакивали в темницы под Пеньядором.

«Ты смеешь противиться моей воле?» — сдавленно, глухо произ- нес Казмир.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 117
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мэдук - Джек Вэнс.
Книги, аналогичгные Мэдук - Джек Вэнс

Оставить комментарий