Читать интересную книгу перекрёсток - Ольга Шевлягина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 161

Джеймс буквально влетел в гостиную Гриффиндора, вызвав громкое недовольство Полной Дамы, чей портрет чуть не расшибся о стену. Но мальчику было не до нежностей с картинами…

Джеймс остановился посреди комнаты, буквально сканируя ее взглядом. Здесь были и старшекурсники, которые небольшими группами готовились к экзаменам, и первоки, игравшие в плюй-камни и настольный квиддич.

А, вот и тот, кто сейчас был нужен Джеймсу позарез. Графф сидел за столом вместе с Клодом Вейном, они быстро что-то писали, склонив головы к учебнику.

— Привет, — Джеймс подошел к ним и даже улыбнулся. Однокурсники подняли на него глаза, на лице Граффа отразилась смесь испуга и вопроса. — Ричард, не поможешь мне с Трансфигурацией?

— Нет, — покачал головой Графф, переглянувшись с Клодом.

— Ну, тогда завтра не исходи слюной, когда МакГонагалл сдерет с меня десяток баллов, — пожал плечами Джеймс, ожидая, что уж это подействует на Ричарда обязательно. Странно, но не подействовало.

Так… Ага, Паттерсон.

— Сюзанна, если ты мне не поможешь, я удавлюсь, — Джеймс бухнулся рядом с девочкой на диван. Она улыбнулась, поднимая глаза от книги, которую читала.

— А что, Малфой тебе помочь не может?

— При чем тут этот слизняк? — изумился Джеймс, поворачивая голову и успевая заметить, что Графф и Вейн смотрят в его сторону.

— Ну, по школе ходит слух, что вы с ним теперь друзья.

— Кто это такую чушь сказал?! — Джеймс даже подпрыгнул на месте.

Сюзанна пожала плечами:

— В чем тебе нужна помощь?

— Да уже ни в чем, — отмахнулся мальчик, увидев, что в гостиной появился Тедди Люпин.

Джеймс не видел крестника отца с тех пор, как того унесли в больничное крыло, а в обители мадам Помфри о Тедди тоже никто ничего не говорил. Но, судя по тому, что Люпин прошел к камину, здороваясь с Вудом, с ним все было хорошо.

— Эй, Тед.

— О, привет, Джим, — Тедди улыбнулся мальчику, поглядывая на часы. — Как ты?

— Нормально. А ты? Мы вроде как в одно время в больничном крыле были…

— Ну, да, — кивнул Люпин, усмехаясь. — Я даже приходил к тебе, пока ты спал, а потом уже не рискнул: вы с тем мальчиком так громко протестовали против того, чтобы к вам пускали посетителей, что я решил не рисковать.

— Понятно, — Джеймс посмотрел на свои ноги. — Извини, что тогда так вышло, у ивы.

— Да ладно, бывает.

— Слушай, Тед, ты мне можешь помочь с Трансфигурацией?

— Прости, но я ухожу, — Тедди похлопал второкурсника по плечу.

— Куда это?

— У меня важная встреча, — подмигнул мальчику Люпин и направился к портрету.

Встреча? Джеймс на минуту застыл, оглядываясь, потом подошел к портрету и выглянул за него.

Вот ощипанная борода Мерлина! У окна стояли Тедди и Мари-Виктуар, держась за руки. Тедди! И Мари-Виктуар! Вот прохиндей, так и стремится с нами породниться!

Джеймс шмыгнул обратно в гостиную, решив, что Трансфигурация не самое важное в жизни.

* * *

Сегодня их с Поттером одолжили в пользование Слизнорту. Малфой уже подумывал, что на их услуги стоит очередь, а МакГонагалл собирает плату.

Все-таки хоть какое-то разнообразие в карьере домовика. В этот вечер они проводили время в прохладе подземелий, разбирая по коробкам и шкафчикам ингредиенты для зелий.

Слизнорт, как всегда витающий где-то в своих усатых мечтах, оставил мальчиков вдвоем, потому что до сих пор пребывал в блаженной уверенности, что два его любимых ученика (почему Поттер был любимцем Слизнорта, Скорпиус понять не мог) не могут враждовать, а та их дуэль была просто недоразумением. МакГонагалл может только позавидовать такому беспечному взгляду на жизнь…

— Малфой, а, Малфой…

Видимо, Поттеру надоело молчать и тихо перебирать листья аконита.

— Что тебе?

— А ты чего всегда такой насупленный и важный, как индюк? Ну, ходишь с видом «я бог, а остальные — мои рабы»…

Скорпиус лишь хмыкнул:

— Поттер, это поведение нормального и воспитанного человека. Воспитание, если ты понимаешь, о чем я…

— Долбанное воспитание тогда, — сделал далекоидущий вывод гриффиндорец, отбрасывая прочь гнилой лист. — Этакая дрессировка для хорьков…

— Ежики вот дрессировке не поддаются, — лениво вставил Скорпиус, не настроенный на то, чтобы в очередной раз врезать Поттеру по первое число за его глупую болтовню.

— Малфой, а ты улыбаться-то по-человечески умеешь? — не унимался лохматый. Ну, хоть какое-то развлечение в монотонной работе, а то Скорпиус уже боялся, что свихнется и возомнит себя домовым эльфом. — Или есть там в вашем великом талмуде традиций…

— «Магический сборник священных правил поведения представителей»… — на автомате начал говорить Скорпиус, но Поттер его невоспитанно оборвал (чего ждать от лохматого?):

— Не надо повторять, мой мозг не выдержит этого второй раз, — усмехнулся мальчишка, расслабленно садясь на стуле. — Может, у вас там есть какое-нибудь такое дебильное правило: «Если Малфой улыбнется, как обычный смертный, из его задницы вылезет пушистый белый хвост»… Ну, или что-то в этом роде.

— Нет, Поттер, составители сей книги, слава Мерлину, были на более высокой ступени умственного развития, чем ты. Зато там есть замечательный пункт: «Если кто-то бросит тень на сии правила и традиции, для любого Малфоя святым долгом является переубедить сомневающегося любыми доступными средствами».

Поттер рассмеялся, чуть не рухнув со стула, на котором качался.

— Так и быть, можешь кинуть в меня чем-нибудь…

— Спасибо, Поттер, воздержусь, не думаю, что в сборнике учитывали отзывы умственно неразвитых ежиков, — хмыкнул Скорпиус, заканчивая со своими коробками и потягиваясь.

— А хорьков там учитывают? — не забыл отозваться Поттер, но Малфой лишь дернул уголком губ, поднимаясь. — Слушай, легко, наверное, быть Малфоем, да? Ну, зазубри правила, следуй им — и ты просто супер-мега-хорек со всеми вытекающими…

— Поттер, на твоем месте я бы молчал. Не думаю, что жизнь сына Гарри Поттера изобилует сложностями. Ну, если не считать тех, которые ты сам себе создаешь…

— Да что тебе известно о моей жизни? — тут же взъерепенился гриффиндорец, вставая. Петух бойцовский, гиппогриф тебя затопчи…

— Ничего, и спасибо Мерлину, мне тебя и так хватает, по самое горло, — хмыкнул Скорпиус. Но у него в голове созрела интересная мысль. — Поттер, никогда не думал о том, чтобы стать кем-то другим?

— Да тысячу раз, — пожал плечами мальчишка, тут же остывая. Малфой с очередной долей удивления осознал, что не он один иногда приходил к подобным мыслям. — Но тебе не понять…

— Давай я попробую, — приглушенно отозвался Скорпиус, поглядывая на дверь.

— И каким образом? — прищурился Поттер, а в глазах уже загорелся огонек любопытства, которое гриффиндорец бездарно пытался скрыть.

— Оборотное зелье.

— Что?

Ну, нечего было надеяться, что лохматый, у которого на Зельеварении только котлы демонстрировали завидную смекалку и воображение, знает об Оборотном зелье.

— Оборотное зелье, с помощью которого на час можно принять внешность другого человека, — с всемирной терпимостью в голосе ответил Малфой. Так и быть, поможет Поттеру образовываться, раз уж в итоге все равно это может принести пользу самому слизеринцу.

— Правда?! — подскочил Поттер, глаза его чуть не вывалились из положенных им природой мест. — А у тебя есть?

Скорпиус медленно кивнул: в одном из подземелий он еще в начале января устроил маленькую лабораторию, где тайно сварил Оборотное зелье, надеясь, что однажды оно ему пригодится. Вот и пригодилось…

— Когда? — с нетерпением спросил Поттер.

— В субботу, потому что твои знания по предметам сразу же выдадут подмену, да и мне совершенно не нужны твои «тролли», — Скорпиус, решив, что они и так переработали сегодня, направился к дверям. Гриффиндорец шел за ним. — Напиши на листке пароль, имена своих знакомых и родственников, желательно с приметами.

— Ага, прямо так я тебе и дал пароль от гостиной Гриффиндора.

Они шли из подземелий, заговорщицки перешептываясь.

— Ну, как хочешь…

— Тогда ты тоже напиши… И где твоя спальня и кровать тоже…

— Поттер, ты за час еще и на кровати моей рассчитываешь поваляться? — поднял бровь Малфой.

Хотя, можно ведь и не час эту штуку проделывать, зелья-то хватит часов на 12–15… Они вышли в холл и сразу же наткнулись на группу слизеринцев, которые поспешно отвели глаза и пошли прочь.

— Чего это со всеми сегодня? — Поттер, видимо, еще не в курсе того, о чем всем по секрету поведала МакЛаген.

— Пытаются нам не мешать, — хмыкнул Скорпиус, понимая, что образование Поттера продолжается.

— В смысле? — гриффиндорец нахмурился и глупо потер шею.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 161
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия перекрёсток - Ольга Шевлягина.
Книги, аналогичгные перекрёсток - Ольга Шевлягина

Оставить комментарий