В фонде имеется также переписка с Бюро международного книгообмена Государственной центральной книжной палаты за 1925–1926 гг., свидетельствующая о росте интереса к сабашниковским изданиям со стороны ряда зарубежных фирм и учреждений. В ней идет речь о предоставлении издательством части тиража своих изданий для продажи за границей (1.31).
В объяснительной записке М. В. Сабашникова от 8 ноября 1926 г., приложенной к программе деятельности издательства на этот год (1.32), а также в планах на первую и вторую половину 1927 г. (1.35) нашло отражение изменение основных направлений его деятельности в связи с происшедшей в это время реорганизацией и типизацией книгоиздательств. Эти документы свидетельствуют о росте числа планируемых изданий по медицине с 7 во второй половине 1926 г. до 10 во второй половине 1927 г. и мемуаров с 4 во второй половине 1926 г. до 11 во второй половине 1927 г., а также об уменьшении изданий по сельскому хозяйству с 5 до 1 вследствие сосредоточения выпуска всей сельскохозяйственной и агрономической литературы в издательстве «Новая деревня» (затем Соцсельхозгизе). Подтверждают это и сохранившиеся в архиве договоры. Из 12 новых договоров, заключенных в 1927 г., 9 приходится на медицинские издания и 2 на мемуарные; из 11 договоров 1928 г. – 6 на медицинские, 4 – на мемуарные.
Аналогичные сведения имеются и в переписке с Госиздатом (1.9), с Бюро по регистрации Переводов (1.36), Всесоюзной библиотекой им. В. И. Ленина (1.37) и Государственной центральной книжной палатой (о предоставлении обязательного экземпляра всех сабашниковских изданий, 1.18) и др.
Эти документы дают, пожалуй, возможность говорить об умной приспособляемости издательства к меняющимся условиям и к новым требованиям. Особенно это относится к преобразованию в 1930 г. издательства М. и С. Сабашниковых в кооперативное издательство «Север».
В архиве сохранились планы реорганизованного издательства за 1930–1934 гг. (1.41), показывающие, что основным направлением его деятельности в эти годы было прежде всего продолжение изданий «Записей Прошлого», выходивших с 1925 г. под редакцией С. В. Бахрушина и М. А. Цявловского.
Так, в плане на 1930 г. 8 из 14 предполагавшихся изданий приходится на мемуары. Из этих документов видно также, что М. В. Сабашников пытался продолжать, хотя и в новой форме, издание «Памятников мировой литературы». В плане на четвертый квартал 1931 г. фигурируют два таких издания: «Из памятников мировой литературы. Антология русской поэзии. Эволюция мотивов и форм с 18 по 19 в.» и «Шахнаме» Фирдоуси. Вместе с тем планы свидетельствуют и о качественно новом типе изданий, отсутствующем в прежних программах. Это технические справочники: «Сельское хозяйство», «Справочник по дорожному делу», «Литой бетон» и др. Однако судя по тому, что число планируемых изданий этого типа с каждым годом уменьшалось, а издано было всего два из них – «Строительный справочник для техников и десятников» В. С. Гальперсона (1931, № 183) и «Железобетон. Германский справочник 1932 г.» (ч. 1–2, 1933–1934, № 206), – эти книги не составили специального направления деятельности издательства «Север».
Наряду с планами в архиве сохранилась переписка издательства с Комитетом по делам печати при СНК РСФСР за 1931–1933 гг. (1.42). Здесь содержатся сведения о количестве бумаги, запрашиваемой издательством «Север» и реально получаемой, а также приводятся списки изданий, для которых эта бумага предназначалась. Из документов (1.43) видно, что после передачи прав на издание медицинской литературы Госмедиздату, а художественной литературы – Государственному издательству художественной литературы, «Север» занимался только выпуском «Записей Прошлого». В октябре же 1934 г., когда право издания мемуаров перешло к издательству «Советский писатель», издательство «Север» перестало существовать. Самого постановления о включении его в издательство «Советский писатель» в архиве не сохранилось. Сведения об этом имеются в других документах. 20 сентября 1934 г. издательство «Север» сообщило о прекращении переговоров с авторами, возвращении из типографий рукописей, не сданных в набор, и передаче списка рукописей портфеля издательства в «Советский писатель» (1.46). Вместе с тем М. В. Сабашников ходатайствовал о разрешении выпустить в печать 3 книги: «Петербургские очерки» П. В. Долгорукова, четвертый выпуск «Воспоминаний Бориса Николаевича Чичерина» и «Весеннюю флору» П. Ф. Маевского под фирмой издательства «Север», как «уже законченные производством» (что и было осуществлено в 1934 г.). К этому отношению приложен список изданий, находящихся в работе, где кроме указанных книг названы еще 8 (1.48). Из них только 4-й том «Дневников» С. А. Толстой был издан в 1936 г. под маркой «Советского писателя». Остальные издания мемуарной серии, начатой М. В. Сабашниковым, не вышли в свет.
Работа издательства по подготовке и выпуску серии «Записи Прошлого» отражена в архиве не только в документах официального характера.
Важное место в нем занимает переписка с наследниками известных писателей, ученых и переводчиков. Она связана частью с переговорами о приобретении издательством права публикации произведений умерших писателей, ученых и переводчиков, частью касается издания их мемуаров. Среди корреспондентов издательства: Нат. А. и Ник. А. Герцен (1 п., 1913, 3.39), О. Ф. Мамина (1 п., 1918, 5.35), Е. А. Масальская-Сурина (8 п. 1928–1929, 5.37), А. И. Менделеева (28 п., 1928–1929, 5.39), Н. В. Поленова (3 п., 1918–1922, 5.98, 99), С. М. Соловьев (9 п., 1919–1920, 6.36), С. Л. Толстой (1 п., 1928, 6.66) и др. Особенную ценность представляют письма, содержащие сведения о тех частях мемуаров, которые по тем или иным причинам не были напечатаны. Например, в письмах Е. А. Масальской-Суриной упоминается вторая неопубликованная часть ее воспоминаний об А. А. Шахматове.
Для истории издания серии «Записи Прошлого» имеют значение также письма с отзывами о ней Н. А. Рубакина 1927–1928 гг. (2 п., 6.15), ленинградского библиотекаря Я. П. Гребенщикова (1 п., 1928, 3.54) и др. В письме Я. П. Гребенщикова, написанном 28 июля 1928 г, под непосредственным впечатлением от чтения мемуаров из этой серии, дается подробный, профессиональный разбор всей серии и высоко оценивается вся издательская деятельность М. В. Сабашникова. Я. П. Гребенщиков восхищается «умением продумать и подобрать материал, умением выдержать серии и внутри и вне, умением создать название, умением сделать книгу со стороны типогр[афской] техники и т. д.». В письме содержится также просьба издать полный каталог всех сабашниковских изданий.
В архиве имеются, кроме того, и специально собранные отзывы о книгах и сериях, выпущенных издательством (23.8–78). Это вырезки из русских, чешских, немецких и французских газет и журналов, а также машинописные и рукописные копии с них. О значении этих материалов свидетельствует письмо М. В. Сабашникова к Ю. Соболеву от 13 июля 1929 г., где он отмечал, что «полные содержания отзывы и разборы отдельных выпусков «Записей Прошлого» поощряли Издательство к продолжению этой серии» (2.42).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});