Читать интересную книгу "Шторм Холли - Тата Алатова"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 74
class="p1">Фрэнк сопел за спиной Тэссы и молчал.

Злился.

Считал ее безжалостной, свихнувшейся на своей власти стервой.

Ладно.

Тэсса могла это пережить.

В конце концов, большинство жителей этой страны думали про нее точно так же.

Но она невольно жалась к Холли, ища в нем не то что утешения… С каких это пор ей требовалось утешение? Скорее, союзника. Того, кто оставался на ее стороне, понимал и не спешил с осуждением.

– Все-таки за последнее время я размякла, – вслух проговорила она, когда они поднимались наверх. – Никогда не думала, что когда-нибудь мне будет так неприятно бороться с Фрэнком – учитывая, что в качестве более близкого знакомства мы когда-то просто подрались.

Холли смотрел на нее с интересом – вроде как ждал, что еще выкинут его сбрендившие домашние питомцы.

Фрэнк пялился себе под ноги.

– Эх, – Холли печально оглядел номер, – ничего интересного, одна двуспальная кровать, две односпальных, все стандартно и без изысков – и ради этого мы покинули наш прекрасный замок-развалину, где все скрипит, а сквозняки такой силы, что им пора давать клички? Все из-за тебя, дубина ты этакая!

– Заткнись, – буркнул Фрэнк, рывком скинул с себя куртку, швырнул в угол ботинки, а потом забрался на одну из односпальных кроватей, отвернулся к стене и натянул на голову одеяло.

– Мне кажется, – безмятежно протянул Холли, – что Фрэнк сейчас не склонен к задушевным разговорам.

Тэсса поморщилась.

– Перестань его задирать, – попросила она.

– Ладно, пусть лежит себе бревнышком, – покладисто согласился Холли. – Ты действительно собираешься закрыть кладбище?

– Действительно собираюсь. Мне понадобилось время, чтобы понять: кладбища Утешения не работают. Только живые могут утешить живых.

– Послушай, – тут Холли вдруг стал серьезным, взял Тэссу за руку и потянул за собой к кровати, на которой лежал Фрэнк. – Подвинься, – велел он, будто в комнате больше не было другой мебели.

Фрэнк почему-то послушался, и Холли уселся, оперевшись об изголовье и пристроив Тэссу рядом. Она позволяла ему это, просто потому что – забавно же.

– Послушай меня, – повторил Холли, рассеянно рисуя пальцами узоры на ее ладонях, – в этот раз не принимай такое решение самостоятельно. Я понимаю, что инквизиторы – не командные игроки и не привыкли заниматься бумажной волокитой. Но дело вот в чем. Мне нравится наша жизнь, и не хотелось бы неприятностей от управления кладбищами. Ты не можешь вечно держать контур Нью-Ньюлина закрытым, да и кто из нас знает, что на уме у морского чудища.

– Ну надо же, – умилилась Тэсса, – а я-то считала, что ты вообще не видишь ничего, кроме своих картин.

– Это свойство недалеких людей – недооценивать других, – ухмыльнулся Холли.

– И что ты предлагаешь?

– Попроси о помощи.

У Тэссы от такого дикого совета даже мурашки высыпали.

Когда это она нуждалась хоть в чьей-то помощи?

– Сбрендил? – с угрозой в голосе прошипела она.

Тут Фрэнк вдруг рывком сел и накрыл их руки своими лапищами.

– Это кладбище сводит с ума, – хрипло сказал он. – Желание снова увидеть брата было таким нестерпимым, что я совсем забыл, что он давно мертв. Это кладбище надо закрыть.

Тэсса помолчала, опустив взгляд на их руки. И у Холли, и у Фрэнка они были мозолистыми – у одного от молотка, у другого – от кистей и карандашей. А у нее одни сплошные шрамы, тонкие и не очень, некоторые даже изящные.

– И у кого, по-твоему, я должна просить помощи? – спросила она, устало опираясь спиной на грудь Холли.

– У жителей Нью-Ньюлина, – просто ответил он.

* * *

С тех пор как Мэри Лу увидела в окно катафалк Тэссы, покинувший деревню, весь сон как рукой сняло.

Она сидела на кровати в доме Эрла на холме и таращилась в пустоту. Отец однажды тоже покинул деревню, чтобы устроить свою жизнь в большом городе. Что, если Тэсса решит поступить так же? С Холли она сможет прожить без всяких забот.

Мэри Лу выросла здесь, она помнила те времена, когда никакой Тэссы Тарлтон еще и в помине не было. Тогда жизнь была совсем другой: каждый существовал сам по себе. Недоверчивые, измученные несчастьями люди и Милны.

А потом появилась Тэсса, павший инквизитор, и было так весело писать петиции против ее назначения и устраивать митинги. Люди поневоле сплотились перед лицом большого зла.

Никто даже не мог тогда представить, как удачно впишется Тэсса в местные причудливые ландшафты. Равнодушная к чужим бедам, хладнокровная, отрешенная, она баюкала свои ошибки и не лезла ни к кому в душу.

Оказалось, с ними так и надо. Оказалось, это самая удачная тактика.

Теперь Тэсса изменилась, но ведь и деревня изменилась тоже.

И Мэри Лу искренне надеялась, что скоро их мэр и шериф вернется. Ей не хотелось никаких перемен.

Глава 23

Утром в хижину на берегу пришла Фанни и предложила отправиться с ней, чтобы дать молоко пикси и призраку на чердаке.

Лагуна призраков никогда не видела и даже испугалась. Но это был приятный испуг, какой бывает на американских горках, а не тогда, когда ты возвращаешься домой в темноте.

Мэлоди только фыркнула и убежала в свою комнату. Она вообще в последнее время была раздражительнее обычного.

А Лагуна торопливо натянула пальто и последовала за Фанни.

– Обычно это делает Тэсса, – рассказывала та по дороге, – но ночью она неожиданно уехала в Ньюлин. Между нами говоря, я всегда нервничаю, когда Тэсса покидает деревню, – мне кажется, что обязательно случится что-то плохое.

– Что плохое? – оробела Лагуна.

– Кто знает. Как ты ладишь с мистером Брекстоном, не надоело быть его поводырем?

– Не надоело. Мистер Уильям забавный и добрый, у него полно шуток и смешных историй. Вы знаете, что взрослые тоже умеют чувствовать себя глупо?

– Детка моя, – рассмеялась Фанни и почему-то поцеловала Лагуну в макушку.

Это было хорошее утро: пикси завораживающе хлопали крохотными серебристыми крыльями, а призрак оказался совсем не страшным, но очень ворчливым.

Фанни ушла в управление, а Лагуна отправилась в пансион, чтобы взять мистера Уильяма на прогулку. Погода была солнечной, а значит, они обязательно сходят к морю, после посмотрят на альпак, а потом будут завтракать в «Кудрявой овечке», и добрая Мэри Лу угостит их пирожными или куском торта.

Лагуна вприпрыжку бежала по тропинке, радуясь длинному и веселому деньку, который ее ожидал. Тетя Джулия все еще выбирала для них школу для дистанционного обучения, она заказала ноутбуки и тяжело вздыхала из-за расходов и того, что слишком много прежде тратила на благотворительность, оставшись почти без накоплений.

Тетю Джулию было жаль, ведь ее жизнь превратилась в полный

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 74
Прочитали эту книгу? Оставьте комментарий - нам важно ваше мнение! Поделитесь впечатлениями и помогите другим читателям сделать выбор.
Книги, аналогичгные "Шторм Холли - Тата Алатова"

Оставить комментарий