Джованна улыбнулась и надавила на газ. Воспоминания сделали дорогу короче, и она уже ехала по предместью Беневенто, маленького старинного городка.
Да, так вот. Первое, что сделала Лукреция с Джованной, — расплела ее кошмарную косу. В Риме, в маленьком отеле (Джованна искренне считала его дворцом) вымыла девчонку душистым шампунем, завернула в махровое полотенце и велела сидеть тихо, а сама ушла. Сидеть тихо Джованне было не привыкать, так что она не слишком скучала, зато когда Лукреция вернулась…
Здесь были джинсовые шортики и блестящие босоножки, темные очки с пропеллером и соломенные шляпки с букетами маков и васильков, платья пастушек и принцесс, юбочки и маечки, топики и блузочки, кружева и батист, шифон и атлас, розовое, голубое, лиловое, алое, изумрудное, лимонное, искрящееся, праздничное… Джованна просто не понимала, что это за маленькая принцесса смеется в зеркале, встряхивая дивными золотыми локонами, и в синих как небо Италии глазах искрится счастье.
Тетка Лу смеялась вместе с ней, наряжала и вертела ее в разные стороны, а потом выложила на кровать блестящую коробочку. А в ней — алое кружево настоящего девичьего белья. Лифчик и трусики, тонкие, словно паутинка, яркие, словно солнечный свет. Джованна залилась румянцем и стояла, открыв рот. Лифчика она еще никогда не носила, хотя, как все итальянские девчонки, созрела достаточно рано. Джуди считала даже разговоры на эту тему неприличными…
Джованна очнулась в холле отеля, быстро заполнила все бумаги, горячо поблагодарила обслугу, которая, по общеитальянской традиции, только что слезами не заливалась, провожая «такую прекрасную и добрую синьорину». Джованна прекрасно знала, что точно так же провожали бы и старую грымзу, но все равно было приятно. Огненноокий Марко, коридорный, вынес ее вещи и погрузил их в багажник так страстно, словно саму Джованну перекидывал через седло и собирался увезти на тайное венчание. Впрочем, чаевые принял с благодарностью.
По дороге стоило подкрепиться, и девушка остановилась возле маленькой траттории, где уже успела выпить шикарный кофе и съесть немыслимо воздушные меренги в день своего приезда. Хозяйка приветствовала Джованну, словно старую посетительницу, и усадила ее за самый лучший столик, покрытый клетчатой скатертью.
Ожидая пиццу и кофе, Джованна потягивала сок через соломинку и вспоминала, вспоминала…
По Риму они бродили пять дней. Потом на машине отправились в Сполето, Перуджу, Ареццо, добрались до Флоренции и застряли там на несколько дней… Джованна впитывала Италию, словно губка — воду. Расправлялись плечи, сияли глаза, душа пела от восторга и красоты. Италия! Вечно молодая и древняя земля Данте, Леонардо, Боттичелли… С тех пор она не один раз бывала в картинных галереях, но на всю жизнь запомнила те, самые первые ощущения. Каждый вечер она засыпала, плача от счастья.
А потом из Ливорно они поплыли на корабле, и проплыли мимо острова Монтекристо (там Джованна чуть за борт не выпала от волнения) и еще тысячи маленьких островов с волшебными, поющими названиями. Их, и правда, можно было петь: Джильо, Портоферрайо, Аллерия, Чивитавеккья…
Везувий дымил над Неаполем, жизнь была прекрасна, а Лукреция довольно ухмылялась из-за загорелого плечика племянницы.
— Учти, я нарочно устроила тебе бурный июнь, потому что дальше мы будем жить мирной и скучной деревенской жизнью. Не боишься?
Джованна молча повисла на шее у тетки. Теперь она ничего не боялась.
Три часа удушающей жары, пыльная дорога, запах бензина, от которого болела голова, все в конце концов осталось позади, и перед Джованной раскинулась волшебная долина.
Оливковая роща среди виноградных полей. Неширокая дорожка вьется среди буйно цветущих трав. Ручеек падает со скалы, словно миниатюрный водопад, разбиваясь на мириады разноцветных брызг.
И домик, утопающий в цветах. Вот это Джованна запомнила с детства. Цветы, названия которым не знал никто. Розовые и белые, алые и голубые, лимонные и оранжевые, вьющиеся по стволам и стенам, стелющиеся цветным ковром под ногами, обвившие плетень, выглядывающие из-под крыльца, свисающие с крыши. Они цвели в здешнем климате почти круглый год, лишь изредка уступая место традиционным — вишне, абрикосам и яблокам.
Пикколиньо значит «малюсенький». Он и вправду был мал, этот домик с зеленой черепичной крышей, но для Джованны это был дворец. Ее собственный.
Лу отвела ей весь второй этаж, просторный и светлый. Тетка не жаловала мебель, поэтому ее в доме было в принципе немного. Только самое необходимое. А все свободное пространство занимали цветы. В горшках, ящиках, вазах и банках, засушенные и свежие, они наполняли дом необыкновенным благоуханием…
Джованна доела пиццу, поблагодарила хозяйку и медленно направилась к машине. Какое счастье. Впервые за много лет она едет К СЕБЕ ДОМОЙ и никуда не торопится.
Она сидела на крылечке, жмурилась на солнце и тихо умирала от счастья. Дом тетки всегда внушал ей чувство безопасности и защищенности. И теперь он не изменился, хотя тетки больше нет.
Тетя Лукреция погибла восемь месяцев назад в автомобильной катастрофе. В машине вместе с ней ехал отец Франко, старый граф Аверсано. Они дружили очень давно, Лукреция и мама Франко, а потом и его отец. Как странно, что все может кончиться в один момент…
Да, в то лето они с Франко и познакомились, если это можно назвать знакомством. Высокий черноволосый красавец снисходительно кивнул белобрысой малявке с облупленным носом, нежно поцеловал Лукрецию в щечку, помахал матери и уехал на шикарной блестящей машине. В то лето Джованна видела Франко еще раз, перед самым отъездом, и возненавидела его, потому что он везде ходил с отвратительной длинноногой девицей, которая имела наглость потрепать Джованну по щеке и назвать «малышкой».
Пребывание в Италии изменило ее раз и навсегда. Она вернулась в Штаты загорелой и выросшей, раскованной и спокойной, не в пример тому забитому и скучному созданию, которое уезжало отсюда три месяца назад. Отец улыбнулся при виде дочери, Джуди недовольно поджала губы, но ничего не сказала. В конце концов, девчонку не придется одевать — тетка накупила ей гору барахла.
С тех пор они с отцом потихоньку от матери начали разговаривать по-итальянски, и к следующему лету Джованна уже неплохо освоила язык своей второй родины. Сказка повторилась, и три месяца пронеслись с бешеной скоростью.
В пятнадцать лет Джованна осиротела. Винченцо Альба тихо умер в городской больнице от острой пневмонии. После его смерти выяснилось, что мама его все-таки очень любила, потому что все стало валиться у нее из рук, и все чаще Джованна заставала ее в слезах. Косметический салон переживал не лучшие дни, дом пришлось продать и купить другой, совсем крошечный, так что предложение Лукреции забрать Джованну не на лето, а на целый год, было встречено почти с радостью. Девушке было жаль бросать мать, хотя особенной привязанности она к ней не испытывала. Просто любила, как любят нечто привычное.