Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она припарковала машину на стоянке для посетителей неподалеку от Кигинс Холл и направилась к общежитию первокурсников, где и жила сейчас Стиви. Везде можно было видеть уютные семейные группки. Большинство взрослых носило бэджи с именами. Эван закатила глаза. Отлично.
Внутри холла был устроен импровизированный ресепшн. Эван приблизилась к столу, на котором высилась стопка толстых папок. Девушка с вьющимися волосами, в красной трикотажной рубашке Эммы подняла на нее глаза, когда та подошла к ней.
"Привет. Вы родитель?" Она держала клипборд, на котором крепилось то, что напоминало список имен.
"Да. Я мать Стефани Коэн".
Девушка просмотрела список сверху вниз. "Есть". Она проверила имя и затем протянула руку, чтобы перебрать кучу папок. "А вот и ваша". Она дала одну из них Эван. "Ваше расписание и информационный пакет". Она улыбнулась Эван. "Надеюсь, вам понравится этот уикенд".
Эван посмотрела на папку и на бэдж, прикрепленный спереди. ‘Эванджелин Рид’. Вот дерьмо. Она знала, что где-то там, ее мать смеялась, как дьявол. "Спасибо. Постараюсь".
Она отвернулась от стола и пошла к лестнице, откуда доносился голос Стиви.
"Мам!"
Эван посмотрела в сторону гостиной и увидела дочь, идущую к ней через холл. На ней были темные джинсы и фиолетовая рубашка. Она была вылитый Дэн. Эван подумала, что та выглядит худой.
Стиви пробежала последние несколько шагов и обняла ее. Эван удивилась. Обычно ее дочь не показывала своих чувств так открыто. Он обняла ее в ответ. Стиви пахла корицей.
"Ты что, леденцов переела?" спросила Эван.
Стиви порылась в переднем кармане джинс и выудила оттуда жестяную коробочку. Она потрясла ей как погремушкой. "Ага, они почти закончились".
Эван улыбнулась и убрала выбившуюся прядь светлых волос обратно ей за ухо. "Ну что ж, похоже, что я вовремя приехала".
"И я так думаю". Стиви запихала жестянку обратно в свой карман и поглядела на папку, которую держала Эван. Она ухмыльнулась, увидев бэдж. "Я к этому не причастна".
"Ага. Конечно". Эван щелкнула по краю бэджа указательным пальцем. "Знаешь, где я могу раздобыть пустой?"
"Неа".
"Я тебе не верю".
Стиви пожала плечами. "Ну, тогда фигово быть тобой".
Эван согласилась. "Иногда так и есть".
Они улыбнулись друг другу. Стиви махнула по направлению гостиной, где она ее поджидала.
"Мы можем уйти? Я заберу сумку, и я уже выписалась".
Эван удивилась. "Не хочешь сначала провести мне экскурсию?"
"Не особо. Я планировала, что мы могли бы сделать это завтра".
"Есть хочешь?"
Стиви кивнула. "Умираю с голода".
"Куда хочешь отправиться перекусить?"
Стиви зашагала к гостиной. "В ‘Зайку’. Это в Олбани, и у них есть превосходная пакора" (7).
"Звучит отлично". Она оглядела Стиви. Дочь была уже с нее ростом, но это ни о чем не говорило. Эван едва достигала 1,65. "По тебе не скажешь, что ты много ешь хоть чего-нибудь".
"Ну, да. Еда здесь не бог весть что".
"Неужели? Я думала, что это место кладезь первоклассных поваров".
Стиви закатила глаза. "Мама, это школа-интернат, а не круизный лайнер".
"Что? Никакого шаффлборда (8) после ужина?"
"Ты такая прикольная". Стиви пихнула ее в руку. "Папа звонил".
Эван была удивлена. "Неужели?"
"Ага. Он сказал, что очень сожалеет, что не сможет приехать". Она посмотрела на Эван. "Он сказал, что вы снова работаете вместе".
"Будем работать какое-то время. Я провожу некоторые изыскания для него".
Стиви прекратила поднимать набитой всякой всячиной синий рюкзак. "Ищешь грязь на сенатора Таунсенда?"
Эван с удивлением посмотрела на свою дочь. "Снова насмотрелась канала Фокс Ньюс?"
Стиви закатила глаза. "Ха, ха, ха. И рядом не было. Мне папа рассказал".
"О чем еще он тебе поведал?"
"Он рассказал, что Сенатор Таунсенд может участвовать в президентской гонке в через два года". Она направилась к выходу. Стиви помахала кучке девчонок, стоящих возле двери. Они помахали ей вслед. "Живем в одной комнате", объяснила она.
"Тебе тут нравится?" спросила Эван. Она подумала, что ее голос прозвучал вполне нейтрально.
"Ага". Стиви посмотрела на нее. "Очень. А что?"
Эван смутилась, задав такой вопрос. "Не знаю. Размышляю, чувствовали ли ты себя когда-нибудь одинокой".
"Ты имеешь в виду, скучаю ли я по дому и по тебе?"
Эван встретилась с зелеными глазами Стиви. Боже, ребенок на самом деле похож на Дэна. Она кивнула.
Стиви ей улыбнулась. В этот момент Эван почувствовала себя подростком, у которого есть отношения. "Ага, мам", сказала она. "Я тоже по тебе скучаю".
ГЛАВА 5.
В понедельник утренний скорый, который должен был доставить Эван обратно в Нью-Йорк, опаздывал на 45 минут, поэтому она воспользовалась этим временем и перехватила чашку кофе в Старбаксе и проверила почту. Она получила два письма от Джонни Слоана. Джонни был ее приятелем по колледжу и сейчас работал заместителем генерального секретаря в Вирджинском Государственном архиве в Ричмонде. Эван послала ему номер черного Сааба, что был припаркован позади дома Таунсенда, и попросила его поискать записи на владельца.
Джонни обычно скулил, когда она просила его помочь, и ныл, что однажды из-за нее его вышвырнут вон, но всегда доводил дело до конца. Он был ей обязан. Три года назад на семинаре по Программе задержания насильственных преступников в Сан-Диего она с ним переспала, и все завершилось с его женитьбой. Эван считала, что пока длится его семейное счастье, она продолжит получать оперативное обслуживание от профессионального сообщества.
Первое письмо Джонни было непримечательным - оно содержало только имя и адрес владельца машины и идентификационный номер Сааба. Второе письмо было немного более интригующим. Ну и ну. Эван отправила короткое письмо для Лиз в Государственный департамент, посмотреть, всплывет ли что-нибудь в ее базе данных. Затем она вошла в онлайн сообщество выпускников Йеля, используя пароль Дэна, и покрутилась там. Бинго. Она подумала, что это имя звучит знакомо. Таунсенд сказал, что ему нечего прятать - и надо же, как легко она обнаружила вот это. Она прикинула, что он, должно быть, говорил правду.
Она откинулась назад и пригубила латте, фыркнув от отвращения. Боже. Кофе в Старбаксе просто отстой. Оно даже пахло противно. Прямо-таки как эта работа. О чем, черт возьми, думал Дэн? Она не нужна была ему для этой мелкой ерунды, тянущей на учебную задачку. Она выудила телефон из сумки и отправила ему короткое сообщение с просьбой о встрече по его возвращению в Вашингтон.
Она улыбнулась, думая о ее свидании за обедом. Но было не похоже, что она не насладится тем, что заставит Маркуса подавиться, представив ему свой отчет о расходах. Она надеялась, что в заведении Дэвида Берка имелась карта превосходных дорогих вин.
Жаль, что у нее не останется больше ни одного предлога, чтобы снова встретиться с красивой издательницей.
Жена Таунсенда была интригующей. И откровенной. И эта ее особенность удивляла. Эван размышляла, что еще она могла бы захотеть ей открыть. Например, почему она до сих пор связана этим номинальным браком? Или что привело к тому, что она относится к Маркусу с таким презрением?
Нет. Как раз последнее не так уж и трудно выяснить. Любой с IQ в три цифры может видеть Маркуса насквозь. А Джулия Донн была очень умна. Уравновешена, красива и умна.
Она кинула взгляд на часы. Поезд опаздывал больше чем на час. Боже. Шевели задницей. Она сидела, постукивая телефоном по колену, и размышляла, стоит ли ей позвонить Донн и предупредить? Нет. У нее еще четыре часа - куча времени, чтобы добраться вовремя. И звонить ей так рано было излишне. Она вздохнула. И безосновательно. Она снова посмотрела на часы. Ну и кого она пытается насмешить? Она просто не хотела выглядеть жалкой.
Эван подумала, что именно такой она и была.
*****
Когда она вошла в Дэвид Берк Таунхаус за мгновение до 13-30, администратор взглянул на нее из-за своей белой лакированной стойки и улыбнулся.
"Мисс Рид? Ваша гостья уже прибыла".
Прежде чем она успела удивиться, как он ее узнал, он подхватил меню и пригласил ее следовать за ним.
Эван старалась не открыть рот от изумления, пока шла между рядами столов и мягких кабинок. Это место было набито зеркалами, причудливыми произведениями искусства и кушеток, обитыми тканью, которые бы заставили содрогнуться оцелота (9). Христос, подумала Эван. Похоже, что тут случился гей взрыв. Декор был помесью красного, черного и белого. Она вспомнила, что Джулия сказала, что цены здесь высокие, но она ничего не упомянула о качестве кухни. Эван начала сомневаться в правильности встречи в этом месте. Любая дюжина продавцов хот-догов, мимо которых она прошла по Восточной 61ой улице, начали казаться ей намного лучшим выбором.
Администратор провел ее в маленькую обеденную комнату в задней части ресторана, и она увидела Джулию, тепло поглядывающую на нее с углового стола, стоящего рядом с открытым камином. Она была в черном костюме и строгой белой рубашке. Эван стало интересно, заранее ли та обдумала свой наряд. Неожиданно интерьер не показался уже таким оскорбительным.
- Король-охотник и его дочь - Людмила Георгиевна Головина - Прочая детская литература / Прочее / Русская классическая проза
- Цеховик. Книга 11. Черное и белое - Дмитрий Ромов - Альтернативная история / Прочее
- Ярар X. Война. Том II - Тимофей Грехов - Героическая фантастика / Прочее / Попаданцы
- Комментарии сердитой кошки - Анатолий Тютерев - Прочее
- Начало шторма (СИ) - Дмитрий Геннадьевич Мазуров - Прочее / Фэнтези