Читать интересную книгу DUST - Ann McMan

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 51

"Боюсь, вы не можете верить всему, что пришлось сказать Дэну - но я рада, что вы приняли во внимание его мнение. Иначе, полагаю, потребовалось бы полгода, чтобы добиться этой встречи".

Джулия улыбнулась ей и пригласила пройти к креслам. "Сожалею об этом. Но вы сейчас здесь, поэтому давайте используем это время наилучшим образом. Пожалуйста, садитесь".

Она прошла к столу и положила на него свой блокнот и ручку, которые принесла с собой. "Хотите кофе или что-нибудь прохладительное?"

"Нет, спасибо, мне и так хорошо". Эван плюхнулась в одно из кресел. "Признаюсь, я останавливалась примерно три раза, чтобы съесть мороженое, пока шла сюда от железнодорожной станции".

Джулия села напротив нее на маленький диван. Она скрестила свои длинные ноги. "И какое же?"

"Вишневое".

"Лично мне нравится со вкусом лайма". Она улыбнулась.

Эван вздохнула. "Где бы мы были без наших заслуживающих порицания удовольствий?"

"Вы потому здесь, чтобы их найти?"

Эван заметила, какими синими были ее глаза. "Дэн вам сказал то же самое?"

"Нет. Энди рассказал мне об этом, когда позвонил мне в панике около четырех часов назад".

Эван была заинтригована. "В панике?"

"Был некий простор для толкования, но, да. Я бы сказала, он был в панике".

"А почему вы так подумали?"

"Если бы мне пришлось догадываться, я бы сказала, он не доверяет тому, что я могу раскрыть вам насчет реального статуса наших отношений".

"И какой он?"

Она вздохнула. "Вы когда-нибудь читали новеллу, мисс Рид?"

"Я Эван. И, да, читала".

"Тогда вы знаете, что это литературная форма длиннее, чем короткий рассказ, но короче романа?"

"В моем понимании это так".

"Ну, такое же описание можно применить и к отношениям".

"Так если я воспользуюсь вашим объяснением, то вы говорите, что ваш брак с Энди Таунсендом не имеет продолжения?"

"Точно". Ее ответ был бесстрастным.

Эван замолчала на секунду, разглядывая женщину напротив нее. "Я заинтригована".

"Чем?"

"Почему вы добровольно выкладываете мне подобную информацию в первые пять минут нашей беседы?"

Джулия повернула свое лицо к окнам, которые бежали вдоль задней стены офиса. "У нас с Энди была сделка - и я ее придерживалась".

Она откинула за плечи свои длинные каштановые волосы. Эван заметила, что она не носила обручального кольца.

"Я уже была первой леди. Давайте скажем так, эта не та роль, которую я желаю повторить", она перевела взгляд на Эван, "неважно насколько сильно этого хочет Маркус Голдман."

Эван подумала, что увидела, как глаза Джулии чем-то вспыхнули. Ее волосы встали дыбом на затылке. "Подождите минутку - уточним, как вы думаете, почему я сегодня здесь?"

Джулия удивилась ее вопросу. "Я полагала, что Маркус послала вас сюда, как своего эмиссара".

"Это то, что вам сказал Дэн?" Эван начала волноваться и упорно старалась этого не показать. Этот чертов ублюдок Маркус.

Джулия пожала плечами. "Дэн не так уж много и сказал - кроме как рассказал мне, что партия наняла вас помочь с проверкой Энди - и улучшить его шансы на то, чтобы стать следующим кандидатом в президенты".

Эван сидела и от беспокойства постукивала носком. "Так вы думали, что я приехала для того, чтобы насильно заставить вас подписаться на еще один срок в качестве безумно любящей жены Таунсенда?"

"На самом деле, не думаю, что на данный момент я безумно люблю хоть кого-либо - но, да. Это более-менее то, что я думала". Она прервалась. "Я не права?"

Эван встала и прошлась по офису. Она стояла, глазея в большое окно на поток машин, движущихся по Восточной 60ой улице. Сейчас машины ползли. Она могла бы сказать, что час пик накалялся. Она тряхнула головой и повернулась к издательнице, которая сидела и рассматривала ее с кажущимся спокойным безразличием.

"Да. Вы не правы". Она вернулась назад и снова села. Ей пришла в голову одна мысль. "Вы любите готовить?"

Джулия взглянула на нее в замешательстве. "Нет".

"Так вы выходите куда-то, чтобы перекусить? В рестораны, еда на вынос - типа такого?"

"Полагаю так".

"Типа индийской кухни?"

"Только не ее". Она встретилась глазами с Эван. "А что? Вы приглашаете меня?"

Эван была поражена такой прямотой. Смущена - и удивлена. "Нет". Она снова почувствовала растущее беспокойство. Что за черт тут происходит?

Она опустила взгляд, и затем рассердилась на себя за то, что смотрит в сторону. "Прошу прощения, если оскорбила вас".

Джулия молчала так долго, что Эван подумала, что все окончательно испортила. Когда она, наконец, заговорила, ее голос звучал теплее. "Я вовсе не оскорблена".

Эван снова посмотрела на нее. Иисус. Ее синие глаза по истине гипнотизировали. Они пристально смотрели друг на друга несколько секунд, прежде чем Джулия кинула взгляд на свои часы.

"Мне очень жаль так внезапно прерывать вас, Эван, но у меня в 17-30 теле-конференция". Она поднялась с места. "Мы не могли бы продолжить этот разговор в другое время? Когда вы снова будете в Нью Йорке?"

Эван тоже встала. "Все зависит от того, что вы называете "другим временем". Я могла бы вернуться не ранее понедельника". Она осторожно обдумывала, как много она может сказать. "В выходные я буду в Трое, вместе с моей дочерью".

"Точно - Дэн сказал, что она учится в Эмме".

Эван не смогла сдержать улыбки. "Она первокурсница - это ее первый год вдали от дома".

"Понимаю. И как все идет?"

"Думаю, она отлично справляется".

Джулия улыбнулась. "Я имела в виду вас".

Эван пришла в замешательство. "Я - нормально". Она застенчиво улыбнулась. "На самом деле - ужасно. Разрываюсь".

Джулия засмеялась.

"Но я справляюсь".

Джулия обошла письменный стол и щелкнула по клавише своего лэптопа. На экране компьютера возник ее личный календарь. "Как насчет понедельника?" Она встретилась глазами с Эван. "Я даже смогу попытаться заставить себя отведать индийской кухни, если она вам так нравится".

Эван покачала головой. "У меня есть идея получше. Какой самый дорогой ресторан в Верхнем Ист Сайде?"

"А что?"

"Потому что платить будет Маркус".

Джулия улыбнулась "Таунхаус Дэвида Берка".

"У них можно заказать столик?"

"Конечно".

"Отлично. В какое время?"

Джулия заглянула в монитор. "Час-тридцать?"

Эван кивнула. "Увидимся там".

ГЛАВА 4.

Каждый раз, когда Эван ступала на территорию вылизанного кампуса колледжа Эммы Уиллард, первые десять минут у нее уходило на сожаления по поводу ее решения послать дочь именно сюда. Но был один аргумент относительно будущего Стиви, и она позволила Дэну победить. Его сестра, мать и бабушка были выпускницами исторической подготовительной школы для девочек, и они провели массированное наступление, чтобы Стиви заняла свое место в ряду остальных женщин Коэн. Первоначальное возражение Эван против такого плана резко утихло, когда Стиви влюбилась в школу в день открытых дверей два года назад. Это заставило ее пересмотреть весь сценарий.

Поэтому она сделала то, что сделала - в буквальном смысле. Она потратила недели, исследуя все за и против относительно раздельного образования для девочек. И факты удивили ее. Девочки подростки, казалось, становились намного глупее, когда тусовались с мальчиками подростками. Едва ли это было новостью, если уж так подумать. Собственное образование Эван, включающее в себя общественную школу в юго-западной части Филадельфии и ее окрестностях, доказывало это лучше всего. Она узнала намного больше на заднем сидении Шевроле, чем в научной лаборатории.

Простая истина заключалась в том, что девочки заслуживали лучшего шанса в жизни, чем этот. Они нуждались в средствах, методах и времени, чтобы принять правильное решение. Если большинству из них рано или поздно было предначертано облажаться с парнями, тогда, по крайней мере, это будет позже, после они будут иметь возможность узнать, кто они такие на самом деле.

Но это был Родительский уикенд - Эван смогла познакомиться с учителями Стиви, посетить один или два классных занятия и посмотреть вечерний показ студенческих 'талантов'. Что для Эван значило больше всего, так это возможность провести уикенд с дочерью. Ей претило признать, как опустел дом в Чаддс-Форд без 14 летнего подростка. Уже два месяца Стиви проживала в частной школе для девочек в Олбани, и сейчас Эван впервые навестила ее, с тех пор как та уехала сюда в августе, нагруженная одеждой, постельным бельем, велосипедом и 15ью свертками четвертаков - Стиви пришлось стирать самостоятельно.

Она забронировала двухместный люкс в гостинице рядом с Морган Стэйт Хаус, полагая, что это место будет напоминать им родные места и вполне подходит, чтобы провести этот уикенд вместе. Она кинула сумки и короткой дорогой поехала на арендованной машине к учебным корпусам и к кампусу Эммы, так что она сможет выписать Стиви на уикенд. Выписать. Господи. Это хуже, чем пытаться вынести справочник из библиотеки. Она вернулась мыслями к своему недавнему столкновению с той валькирией в Библиотеке Конгресса. Неа. Даже побег из Эммы с присоединившимся к ней чьим-то ребенком, было бы совершить чертовски проще, чем это.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 51
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия DUST - Ann McMan.
Книги, аналогичгные DUST - Ann McMan

Оставить комментарий