Читать интересную книгу Беспринципные, циничные, и уродливые - Андрей Арсланович Мансуров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
только в атмосфере, очень богатой кислородом, (Например, на земле в триасовый период, когда кислород зашкаливал за тридцать процентов, водились скорпионы размером с бычка!) а здесь дышится ничуть не лучше, чем на «Чёрной каракатице». Стало быть существу придётся потяжелей, чем ему. Особенно при нагрузках. Или беге. Но вот как бы заставить его действительно — бегать. Потому что конечности явно не отличаются силой и длинной. Правда, вот крылья…

Как бы их тоже сделать «нефункциональными»!

Существо, похоже, тоже изучало его, медленно поворачиваясь, пока Джо обходил его по кругу. Джо мысленно усмехнулся: представил себе, как выглядит сам с точки зрения летучего хищника: безкоготной, и с крохотными зубами, розовый двуногий и двурукий. Можно подумать: «Фи! Тоже мне — противничек!»

Может, это и хорошо? То, что враг может его недооценить. Хотя…

На это вряд ли стоит рассчитывать — тварь создал, или просто вынул из «архива» своей памяти мозг Испытателя. И этот мозг явно считает, что их силы примерно равны! Как примерно равна их масса — про это упоминал и Пол.

Значит, нужно постараться. Не разочаровать этот самый мозг. И «восстановить честь человеческой расы», которую незадачливый напарник уронил, похоже, ниже плинтуса. Позволив «побить» себя «всего-то» третьему противнику!

Оса между тем, похоже, насмотрелась. И двинулась вперёд. Медленно вначале, но внезапно ускорившись, побежала на члениках-лапках прямо на Джо. Джо не придумал ничего лучше, как метнуться навстречу, и когда отвратительные челюсти клацнули всего в метре от его паха, куда наглая тварь откровенно целилась, просто прыгнуть вверх, сделав сальто, и перелететь через насекомое, ещё и оттолкнувшись от его спины руками!

Прыжок много ему дал. Во-первых, он узнал, что хитин спины, или что там у твари снаружи тела — чертовски крепкий и твёрдый. Во-вторых — что реакция у осы куда медленней, чем у него. Ну и в-третьих — что вероятней всего справиться с летучей штуковиной будет легче, если и правда — лишить её преимущества полёта. А то, что это возможно, ему показал кусок глянцевого полупрозрачного крыла размером с ладонь, который оказался зажат в его правой кисти: хватка тренированных пальцев оказалась сильней, чем прочность любого из четырёх органов «для летания»!

Тварь довольно быстро развернулась, возмущённо заклацав челюстями, и застрекотав наконец, крыльями: похоже, ощущение боли ей знакомо! Вот теперь оса взлетела. Правда, несколько неуклюже и словно через силу: похоже, повреждение у основания одного из крыльев ей сильно мешало. Джо не торопился куда-либо двигаться, а просто стоял, полусогнув ноги, и задрав голову: хотел посмотреть, какую тактику применит при атаке уже сверху прекрасно вооружённый, но явно более медленно соображающий и двигающийся противник.

Тактика оказалась прямолинейной и незамысловатой: зависнув прямо над головой врага, внезапно сложить крылья, и обрушиться всей массой тела на жертву, стараясь охватить восемью клешнями-члениками, и вонзить куда-нибудь в тело врага своё жало!

Джо без особых проблем (Выделывал с робо-Ли и не такое!) отскочил в сторону, и когда не ожидавшая такой подлости от противника оса с маху грохнулась об пол, оторвал ещё кусок крыла, оказавшийся в пределах досягаемости: на этот раз — с добрую рубашку!

Выяснилось, что тварь кричать не может, хотя челюсти-хелицеры открывает ничего себе: почти как белая акула! Так что когда оса побежала на него, повыше на этот раз приподняв брюшко над полом, Джо поступил по-другому: въехал со всех сил босой пяткой в центр лба между глаз: динамометр показывал, что сила такого удара у него доходит до тонны!

Существо остановилось, словно ударившись о стену! И пока оно пребывало в прострации, явно пытаясь понять, что случилось, Джо снова запрыгнул на хитинистую спину, и обломил у основания два крыла, просто схватившись за них понадёжней руками, а оттолкнувшись от горбика — обеими ногами!

Крылья вывернулись из суставов, хотя и не оторвались напрочь — повисли на чём-то вроде сухожилий. Выглядели они теперь словно беспомощные тряпочки, волочащиеся за разъярённой тварью.

Да — оса попробовала теперь просто догнать Джо, остервенело хлопая челюстями, и быстро перебирая волосатенькими лапками-члениками.

Джо не стал форсировать: после пяти секунд понял, что «пешком» оса передвигается куда медленней его. Да оно и понятно: какое же крылатое сделает упор на силе мышц — вот именно — ног?!

На этот момент он и опирался при выработке дальнейшей тактики: погоняв только что не матерившуюся, и брызгающую жёлто-зелёной слюной, и капающую оранжевым ядом с кончика жала, тварюгу за собой с полчаса по периметру поля, понял, что лапки-членики устали и уже еле перебираются. А когда тварь вообще встала, опустив увесистое брюхо прямо на пол, Джо перешёл к решительным действиям.

Он подошёл к осе прямо спереди. Тварь было снова кинулась на него, подняв и растопырив четыре передних ножки, и снова широко разинув «рот». Но прежде, чем хоть что-то из царапающее-кусающего арсенала коснулось его, Джо отскочил чуть в сторону, и схватился за передний сегмент одной из лапок. Рванул его вбок и вниз что было сил, одновременно нырнув туловищем вниз — под приподнятое целое крыло, и выскользнул, перекатившись, у жала. С оторванной лапкой в руке.

Времени терять не стал, и когда оса передвинулась, попытавшись снова оказаться к нему передом, двинулся в ту же сторону, что и она, не позволяя достать себя, и оторвав теперь одну из задних лап со своей стороны — для этого пришлось всё же снова перепрыгнуть через спину осы.

Обе оторванные лапы при ближайшем рассмотрении оказались в качестве оружия бесполезны: коготки на их окончаниях не представляли серьёзной угрозы явно бронированному корпусу из жёсткого хитина. Оса же даже без двух органов передвижения осталась вполне функциональна: хоть за ним больше гоняться не пыталась, и просто ожидала его нового нападения, оскалившись не менее свирепо, чем в самом начале! Кроме того, она теперь действовала умнее, чем раньше: спиной и повреждённым боком почти прижималась к стене чёртова ангара.

Джо подумал, что враг деморализован и частично обездвижен. Что делать дальше?

Убить тварь, попробовав добраться до её жизненно важных центров и органов? Но у осы, насколько он помнит общую биологию, даже мозга — три штуки. Да и как до них добраться сквозь прочный хитин? Желудок же и прочие пищеварительные причиндалы — явно сейчас не главное. Значит, придётся действовать, как наметил.

Просто обездвижить. Гарантированно.

Оторвать остальные шесть лап-члеников оказалось и проще и трудней.

Последние четыре с правой стороны осы он отрывал нагло: просто забравшись на спину врага, целые крылья которой выворотил из суставов и оторвал, отбросив подальше, до этого

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Беспринципные, циничные, и уродливые - Андрей Арсланович Мансуров.
Книги, аналогичгные Беспринципные, циничные, и уродливые - Андрей Арсланович Мансуров

Оставить комментарий