Читать интересную книгу Очнитесь - geta

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 88
после чего солдат резко опустил клинок. Генри даже не успел ничего понять, как вдруг перестал ощущать свою правую кисть.

Бух.

Кусок плоти шмякнулся на землю и покатился по склону мусорной кучи в лужу к остальным трупам. Крысам на десерт.

— М-м-м-м! — завыл Генри спустя пару секунд. Шоковое состояние прошло и боль хлынула в голову резкими волнами. Пространство поплыло перед глазами мужчины. Он начал терять сознание.

— Руби!

— Генри! Тупой ублюдок! — последним мужчина услышал возглас Сэма, но тот был словно в тысяче миль от него, стремительно угасая.

Шмяк!

Лезвие отсекло второе запястье. На этот раз боль пришла мгновенно. Сознание резко вернулось, разбудив Генри. Стражники быстро перевязывали его культи чистыми бинтами. Они делали всё быстро и на совесть из-за чего бедолага потерял не слишком много крови. У бывшего главаря банды были неплохие шансы выжить.

— Ставьте им клеймо и сваливаем. С меня хватит на всю жизнь этой несчастной дыры. — командир буднично потянулся после чего Генри ощутил сильный жар на лице и всё-таки вырубился.

Выслушав историю, Ричард какое-то время молчал. Огонь большого костра начал медленно гаснуть. Углей было предостаточно и хватило бы до самого утра, но в силу болезни Генри мужчина встал с брёвен и подбросил просохших дров. Пламя занялось с новой силой и в небо полетел дым унося с собой снопы красных искр.

— Что стало с тем парнем? — наконец спросил Ричард.

— Сэма посадили в темницу. Он потерял много крови и у нас не было денег на лечение. Он должен был пахать до конца своих дней. — коротко и ясно объяснил Генри по-прежнему дрожа от холода. Температура спала и на этот раз была ниже нормы. Мужчину то и дело бросало в холод даже вблизи костра.

— А! А! Да! Давай! — из шатра стали доноситься уж очень громкие стоны. До этого они отвлекали не слишком сильно, однако теперь игнорировать их стало гораздо сложнее. Ричард постарался сделать вид что ничего не слышал и вернулся на прежнее место как ни в чём не бывало.

— Что случилось с тобой? Тогда ведь тебе было не тридцать, правильно? Где ты пропадал всё это время? — Генри не ответил, начав ворочаться из-за стонов и криков, доносящихся из шатра. В конце концов больной резко встал и не говоря ни слова ушёл в сторону телеги. Ричард проводил его многозначительным взглядом после чего вернулся к созерцанию пламени. Ему пока не хотелось спать.

Генри сделал вид что пошёл спать в телегу, но на самом деле сделал большой крюк и незаметно подобрался к шатру. На фоне горящей лучины танцевали человеческие силуэты. Тени были неразличимы. Подкравшись вплотную Генри отогнул створку плотной ткани и заглянул внутрь одним глазком. То, что увидел вор заставило его дыхание замереть.

Жозефина была в окружении десятка мужчин. Все они были торгашами, владельцами каравана. Среди них можно было узнать мужика с гнилым носом, у которого оказался ещё более уродливый отросток, болтающийся между ног.

Все в шатре были совершенно голыми. В руках у многих всё ещё были бутылки с мёдом и брагой. Шлюха задорно поглаживала пухлые волосатые тела мужчин что поочерёдно пристраивались к ней. Какой-то толстяк прилип к её пышному заду и что есть силы пытался достать своим едва заметным членом недостижимых вершин. Спереди пристроился гнилоносый жадно вылизывая женскую грудь Жозефины и при этом обтираясь о её стройные ноги словно дворовый кобель. Танцовщице по всей видимости это нравилось, ведь она ни на секунду не прекращала томно вздыхать и подбадривать толстяка.

— Ах, ты такой напористый, мой милый! Да! Продолжай заталкивать! ~

— Подвинься, Пит! — хоровод сменился, и высокий мужчина крепко поцеловал Жозефину в губы. Гнилоносый почувствовал конкуренцию и начал оставлять на бархатной коже яркие засосы. Из его отростка во всю текла смазка и в такой позе он был действительно похож на скрючившегося кобеля.

— Ммм. ~ Какой сладкий ~

— Тебе придётся хорошенько заплатить за своего попутчика. Помощь ворам дорого обходится удаче честных торговцев. — облизнув шершавую ладонь здоровый мужик положил её на киску Жозефины и начал плавно натирать её по часовой стрелке. Это заставило очередной стон слететь с губ женщины.

— Амф… Я приношу удачу лучше любого подношения или талисмана, мои хорошие ~

Толстяк внезапно задёргался в конвульсиях и обрызгал семенем пятки шлюхи. Та звонко рассмеялась и её подхватили другие мужчины. Толстяк отвалился и на его место пришёл здоровяк, продолжая гладить женщину спереди.

— Раз ты так говоришь, значит стоит воспользоваться твоим шлюшьим телом.

— Оу, я не вру. — широко раскрыв рот и закатив глаза от удовольствия простонала Жозефина. — В молодости я работала в лучшем борделе Столицы! Лорды и принцы были готовы на всё лишь бы провести со мной одну единственную ночь! — после этих слов здоровяк задвигался очень быстро. Загоняя свой агрегат по самые яйца в пизду шлюхи, которой явно нравилось подобное обращение.

— Слыхали мужики!? — свесив язык на щеку прогоготал здоровяк. — Мы не должны упускать такой шанс!

— Верно! — после слов Жозефины даже те, кто старался держаться в стороне окружили её. Танцовщица соскочила с члена здоровяка и встала на колени. Её глаза похотливо смотрели на толпу голодных мужиков.

— Смелее, мальчики! Я дам вам столько удачи что вы и думать забудете про этого жалкого воришку ~

Жозефина ухватилась руками за первые попавшиеся члены и начала их дрочить с большой нежностью от корней до самых кончиков. Её рот схватил сразу два причиндала поменьше и начал обрабатывать их, выпуская огромное количество слюны. Здоровяк сунул свой член между распущенных волос Жозефины и принялся остервенело надрачивать его своей рукой. Другие мужчины тоже не отставали, стараясь хотя бы немного потереться о прекрасную кожу и тело Жозефины.

Генри стоял со спущенными штанами и неловко наяривал культями по куску плоти. У него текли слюни и дрожали колени, когда он подсматривал за происходящим в шатре, но от этого его возбуждение только росло.

Было неудобно дрочить без рук, но у Генри не было другого выхода. К тому же зрелище было настолько потрясающим что даже слабого давления обрубков хватило чтобы забрызгать створку шатра. Ощутив, что он сделал нечто очень плохое Генри быстро убежал и скрылся в телеге, где ещё долго думал о Жозефине, слушая её громкие стоны.

Караван двигался по просохшей дороге и колеса телег в кой-то веки не вязли в грязи. Позади осталось несколько крупных и мелких городов и большинство повозок покинули караван. На их место пришло несколько новых попутчиков.

Гнилоносый торгаш оказался очень уважаемым человеком. Жозефина рассказала,

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 88
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Очнитесь - geta.
Книги, аналогичгные Очнитесь - geta

Оставить комментарий