лет.
Анджела одеревенела, не готовая к такому напору, но ничего не сказала. Она сидела неподвижно, избегая встречаться с кем-либо взглядом. Она знала больше, чем говорила. Имя Холли – и ее убийство – определенно вызвали у нее эмоции, и теперь она пыталась их скрыть. Бри это чувствовала. Она перевела взгляд на Мэтта: тот тоже терпеливо ждал, пока она сломается, и поза его была обманчиво расслаблена. Словно по взаимному молчаливому согласию они позволили тишине сделать свое дело.
– Думаю, вы все равно это узнаете. Нет никакого смысла скрывать, – Анджела оторвала от упаковки уголок. – Одной ночью он сказал, что будет работать допоздна. Я ему позвонила, и меня перебросило на автоответчик. Я написала ему, и он не ответил. И я, идиотка, забеспокоилась, – в ее голосе появилась горечь. – Я позвонила в офис, и секретарь сказала, что он ушел в пять, – она оторвала от упаковки еще кусочек. – Тогда я начала что-то подозревать.
Ни Бри, ни Мэтт даже не шевельнулись. Если подозреваемая начала говорить, ты просто смотришь, куда это приведет.
– И несколько ночей спустя… – она замолчала. Щеки у нее покраснели. – Я пошла спать. Пол был в своем кабинете, дома. Я проснулась спустя несколько часов, а в постели его еще не было. Я спустилась вниз, чтобы посмотреть, где он. До этого он несколько раз засыпал за рабочим столом и всегда просыпался с больной шеей, – она прикусила губу, сдерживая слезы. – Я услышала его голос из коридора, – она сделала глубокий дрожащий вздох. – Он пытался ее успокоить, говорил, что сделает все, что она хочет. Я подслушивала у двери. Он сказал: «Не волнуйся. Скоро нам больше не придется этого делать. Моему браку скоро конец». Слышать, как он говорит это другой женщине… Это меня опустошило. А следующим вечером он сказал, что у него совещание, – из ее глаз потекли так долго сдерживаемые слезы. Всхлипывая, Анджела уронила голову на руки. Минуту спустя она выпрямилась.
Бри подозревала, что хоть ее горе и было настоящим, тосковала она по потерянному образу жизни, а не по смерти мужа.
Она встала, взяла со стола в углу коробку салфеток и поставила их перед Анджелой.
Та всхлипнула и вытянула из коробки салфетку.
– Спасибо.
Бри села на место и слегка наклонилась к Анджеле, пытаясь установить контакт.
– Он назвал ее имя?
Мэтт затих, чувствуя, что сейчас Анджела вряд ли захочет сотрудничать с другим мужчиной.
– Да, – она промокнула глаза. – Он назвал ее по имени дважды. Холли.
Бри придвинула к ней бутылку с водой.
– Спасибо, – Анджела сделала глоток. – Я во всем его обвинила. Он даже не стал ничего отрицать. Он был рад, что я сама все узнала. Он просто рассмеялся и назвал меня идиоткой, – в ее глазах светилась ярость и унижение. – Я была так зла… – она резко замолчала, словно вдруг осознала, что ей не стоило этого говорить. – Я подозреваемая? Вы не ответили, когда я спросила в прошлый раз.
– Вы застрелили своего мужа? – спросила Бри.
– Нет, – Анджела смотрела ей прямо в глаза.
Лжет или говорит правду?
– Тогда вам не о чем беспокоиться, – Бри положила руки на стол.
Анджела, похоже, на это не купилась. Она взяла еще одну салфетку и прижала к лицу.
Вытирает слезы или пытается скрыть выражение? Точно Бри сказать не могла, но что-то в поведении Анджелы ее настораживало. Словно она все это талантливо сыграла.
– Если бы мой супруг мне изменил, я бы пришла в ярость. Может, даже, прибила бы обоих, – Бри наклонилась вперед и повторила вопрос, – Где вы были в пятницу вечером?
– Дома, одна. Я имею в виду, в доме у моей подруги, – Анджела поджала губы. Глаза ее оценивающе сузились. Она пыталась принять какое-то решение. Затем она опустила руку с зажатой салфеткой. – Слушайте, я понимаю, почему я могу быть подозреваемой – мы с Полом разводимся. Но я никогда не навредила бы Холли. Она ни в чем не виновата. Наоборот, крайне вероятно, что это Пол заставил ее… вступить с ним в связь, – она бросила взгляд на Мэтта. – Как вы сказали, он был сволочью. К тому же, Холли была не единственной, с кем он спал.
– Откуда вы знаете? – спросила Бри.
– Потому что я пошла к адвокату сразу же, как только съехала. Он хотел добыть доказательства, что Пол мне изменяет, и нанял частного детектива.
Глава двадцать пятая
Мэтт не отводил взгляда от Анджелы Беккет. Она ими манипулировала – или, по крайней мере, пыталась. Мэтт честно пытался смотреть на все непредвзято – но только до того момента, пока она не рассказала про адвоката и частного детектива. Если Анджела говорила правду, то Пол, конечно, заслужил, чтобы его обобрали до нитки. Но Мэтт видел: Анджела куда более расчетливо подошла к разводу, чем пытается показать. И она совсем не удивилась, когда узнала о том, что Пол ей изменяет, напомнил себе Мэтт. Ее больше разозлило не это, а то, что он перестал скрывать свои интрижки. Репутация беспокоила Анджелу сильнее, чем брак.
– Кого нанял ваш адвокат? – спросил он.
– Детективное агентство Шарп, – Анджела открыла сумочку и достала визитку. – Я работала с Лансом Крюгером и Линкольном Шарпом.
Мэтт вежливо отмахнулся.
– Не стоит. Я с ними знаком.
Глаза Анджелы напряженно сузились – ей не понравилось, что он знал Ланса и Шарпа.
Тем временем Бри не ослабляла напор.
– Частные детективы узнали, с кем спал ваш муж?
Анджела сосредоточенно рассматривала салфетку.
– Это была далеко не одна женщина. Он был со множеством разных женщин – и это только за те несколько недель, что за ним следили. Полагаю, до этого их было еще больше.
– Вы знали кого-то из них лично, или только Холли? – спросила Бри. Анджела снова вытерла глаза, прикрывая лицо.
– Я даже не посмотрела на список.
Ну да.
Мэтт не поверил ей ни на секунду.
– Детективы не предоставили вам отчет?
– Я не хотела знать подробностей, – сказала Анджела вместо ответа. – У Пола не было долгосрочных отношений. Он просто спал со всеми направо и налево, – она пожала плечами. – На прошлой неделе я пошла к врачу и сдала все анализы, какие только могла. Кто знает, чем он мог меня заразить.
Бри постучала ручкой по блокноту.
– Я бы на вашем месте хотела узнать все. Я бы очень разозлилась и захотела бы поквитаться.
– Я не мстительный человек, – взгляд Анджелы упал на пистолет в кобуре Бри. Она убрала с лица волосы. – Я бы хотела уйти. Прошлая ночь стала для меня ужасным потрясением.
– Нам бы хотелось получить копию отчета, который вам предоставили детективы, – сказала Бри. – Чтобы подтвердить ваши показания.
Анджела замялась.
– Если только вы не были с нами до конца правдивы, – продолжила Бри.
– И если вам нечего скрывать, – добавил Мэтт.
– Нечего, – отрезала Анджела. Она выдохнула, явно взвешивая риски. – Я передам вам отчеты.
После того, как она что-нибудь в них исправит?
Бри покачала головой.
– Нам нужно получить их