Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первым она увидела маленький карманный ножик: она узнала его – он когда-то принадлежал Джошу. Улыбка озарила ее лицо, когда она взяла его и погладила рукой. Она была так рада, что теперь он ее. Положив ножик на колени, она снова взглянула в коробочку. Там лежала длинная черная лента с приколотой к ней атласной розой. Это украшение Теодора надевала много раз. Гейти сжала ленту в руке, погладила ее. Теодора любила ее.
На дне коробочки лежала маленькая серебряная брошь, она принадлежала ее матери. Гейти, затаив дыхание, взяла ее и положила на ладонь. Она немного потускнела, но нельзя было не заметить, как искусно она была сделана. Гейти давно позабыла об этой брошке, но сейчас, глядя на нее, она вспоминала, как, Теодора надевала ее по воскресеньям в церковь. Она не забыла, как умоляла Теодору дать ей надеть эту брошь хотя бы разок, но Теодора так и не разрешила.
Гейти прижала брошь к груди; плечи ее вздрагивали от избытка чувств. Теперь брошка ее. Поднялся ветер, прогремели раскаты грома, и первые капли дождя упали на ее юбку.
Глава 13
Гейти глядела из окна на шумную улицу внизу, дожидаясь, когда Астон постучит в ее дверь. Со своего наблюдательного пункта она видела спешащих куда-то мужчин и женщин, они двигались по оживленному тротуару. Она слышала звон и резкие звуки; они доносились со стороны лошадей и карет, которые ездили вдоль пыльной дороги перед гостиницей. Главная улица была усеяна трактирами, ателье, различными лавками, где был выставлен фарфор, глиняная посуда, мебель и ткани со всего мира.
Путешествие в портовый город на юге Алабамы, который стоял на берегу залива Мобил, было не из легких. Дороги, соединяющие Саванну и Мобил, не были так хорошо приспособлены для езды, как дорога из Саванны в Коннектикут. Кочек, дребезжания и тряски было достаточно, чтобы сделать человека калекой на долгое время. Она была рада, что настояла, чтобы ее отец не ехал с ними после своего недавнего путешествия в Коннектикут. Трудное путешествие, без всякого сомнения, привело бы к вспышке ревматизма.
В гостиницах, где они останавливались на ночь, Астон снимал отдельную комнату для нее и Мими. В первый день Мими спросила ее, как они будут устраиваться на ночь, но Гейти тут же оборвала ее, так же, как и тогда, когда служанка поинтересовалась у нее, почему они возвращаются в Сиреневый холм на следующий день после свадьбы. Гейти отказывалась обсуждать это с кем-либо, включая собственного отца.
– Астон коротал длинные дни их путешествия, читая газеты и маленькие книжки, которые он покупал в дороге. Гейти и Мими трудились над вышиванием и вязанием. Джози большую часть времени спал.
Внимание Гейти привлекли сердитые крики, которые раздались на противоположной стороне улицы. Она стала наблюдать и услышала, как двое мужчин горячо спорили о чем-то. Через несколько минут они немного успокоились. Один из них, видимо, устав от перепалки, вскинул вверх руки, выражая этим жестом свое раздражение, и двинулся вниз по улице.
Мысли Гейти вернулись к тому, что привело ее в этот портовый город. Пройдет чуть меньше дня, и она увидит Тайтеса – наконец? – после долгих лет бесполезных поисков и тщетных расспросов. Сегодня вечером они с Астоном поужинают внизу, потом она пойдет наверх и ляжет спать. Завтра утром они наймут карету, она отвезет их на ферму Франклинов на окраине города.
Раздался стук в дверь, и Мими вскочила с пола – она, сидя на корточках, рылась в одном из дорожных сундуков Гейти.
– Это, наверное, мистер Астон пришел за вами. Я открою ему.
Гейти последовала за Мими к двери и встретила Астона; ей пришлось заставить себя не смотреть ему в глаза. Часто во время путешествия она замечала, как Астон наблюдает за ней, пристально разглядывает, и это выбивало ее из колеи. Она ничего не могла с собой поделать и спрашивала себя, вспоминает ли он их ночь вдвоем. Она же тысячи раз заново переживала каждое прикосновение, каждый поцелуй, каждый нежный вздох. Было невозможно вытеснить из памяти эту ночь.
Астон стоял в свежевыглаженном костюме, в нем он выглядел очень привлекательно. Он побрился, хотя делал это отнюдь не каждое утро их путешествия. Но, по правде говоря, она считала, что еле заметная щетина была ему к лицу. Она даже пришла к выводу, что ей нравится, когда у него несколько запущенный вид. Ее раздражало то, что после случившегося между ними ее все еще тянуло к нему. Ей постоянно приходится сопротивляться воспоминаниям о ночи, проведенной в объятиях Астона в его постели. Даже сейчас, глядя на него, вместо того чтобы думать о том, о чем следовало – предстоящем свидании с Тайтесом, ей хотелось вновь и вновь оживлять в памяти ту ночь с Астоном.
– Я готова, – произнесла Гейти, отказываясь смотреть ему в глаза, и вышла в коридор. Она обернулась к Мими: – Ты точно уверена, что наешься теми бутербродами, которые тебе принесли?
– О да, мисс; и чай еще теплый. Я только что проверила чайник. Мне хватит. – Мими вежливо улыбнулась.
Гейти улыбнулась в ответ и кивнула, затем пошла рядом с Астоном по коридору. Когда они приблизились к ступенькам, он взял ее под руку, чтобы помочь спуститься. Его прикосновение показалось ей теплым, оно успокаивало и защищало. Ей захотелось принять его, насладиться им. Но Гейти знала, что должна бороться с подобными чувствами, и отодвинулась от Астона, взявшись за перила. Он же больше не пытался дотронуться до нее.
Из открытых окон вместе с ветром влетал уличный шум. В ярко освещенной комнате было жарко и душно, вечер только занимался, и на улице стояла жара. Гейти была рада, что надела легкую блузку из хлопка и юбку в светло-коричневую и кремовую полоску. Пять столов загромождали все пространство на полу и затрудняли проход. Гейти, проходя мимо, кивнула паре за одним столиком, пробормотала извинения, споткнувшись о стул какой-то женщины, сидящей с пожилым мужчиной за другим столиком. После того как они с Астоном уселись, к ним подошла изящная женщина в накрахмаленном фартуке.
– Сегодня у нас два блюда на выбор, произнесла она, дерзко улыбаясь и держась рукой за спинку стула, на котором сидела Гейти. – Тушеная говядина с овощами и курица с вареными яйцами и клецками из кукурузной пшеницы. К любому из блюд я принесу вам хлеб и воду, это бесплатно.
Гейти взглянула на женщину и улыбнулась.
– Я буду курицу.
– Тогда принесите две, – попросил Астон. Когда женщина удалилась, Астон сказал, сплетя пальцы и положив руки на стол перед собой.
– Я послал Франклинам письмо, в котором сообщил приблизительно, когда мы приедем. Но почта доставляется плохо, и мы вполне можем приехать туда раньше, чем придет письмо.
- Все твои тайны - Селеста Брэдли - Исторические любовные романы
- Грешная вдова - Джейн кренц - Исторические любовные романы
- Заставь меня полюбить тебя - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы