Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Один день, – сказал он, вставая. – А потом начнет работу декан Бедодура.
Глава 9
Книги летели далеко.
Дальше, чем Рафал когда-либо улетал раньше. Так далеко, что прошла вся ночь, потом день, а он все летел над королевствами, которых никогда не видел, королевствами с парящими горами и подводными дворцами, реками, которые текли вспять, и островами, разделенными на светлую и темную сторону. Он пытался догнать книги, чтобы увидеть их названия и узнать, какие сказки Сториан отправил в это странное путешествие, но каждый раз, когда он прибавлял ход, книги тоже летели быстрее, всегда оставаясь далеко впереди.
Но потом книги начали снижаться над широкими долинами. Утреннее солнце освещало только поросшие травой поля, которые тянулись во всех направлениях, словно сказки долетели до края света. Небо было лучистым и ясным. Неужели здесь заканчиваются Бескрайние леса? Неужели он нашел край своих владений?
А потом он увидел внизу расплывчатые очертания под облаком тумана…
Деревню.
Никаких высоких замков, перевернутых лесов или бормочущих гор, никаких заколдованных нимф и парящих фей. Земля не была похожа ни на одно королевство Бескрайних лесов. Просто деревня с кривой часовой башней, скрипучей деревянной церковью, желтой школой…
Книги спикировали вниз, направляясь к рыночной площади и рядам лавок. Рафал летел за ними, головой вниз и раскинув руки, словно сокол за добычей…
БУМ!
Он врезался в невидимый барьер, раскинув руки и ноги, словно букашка, влетевшая в стекло.
А книги легко пролетели сквозь него.
Рафал осветил барьер своим волшебным пальцем и увидел тонкий переливающийся щит – как раз такой он использовал, чтобы защищаться от атак. Но этот щит не сломался под весом его магии, словно его сотворила сила более могучая, чем сила Директора. Удивленный Рафал полетел вниз вдоль барьера, пытаясь понять, где же приземлились книги.
Вот они.
Возле лавки, примостившейся между пекарней и пабом.
Лавки сказок мисс Хариссы.
Черный мохнатый пес поднялся с придверного коврика и обнюхал книги, затем залаял. Через мгновение на пороге появилась владелица лавки – судя по всему, сама мисс Харисса – с кудрявыми седыми волосами, в красном твидовом пальто и такого же цвета шляпе, больше похожей на зонтик. Она подняла книги с земли, отряхнула их и, с любопытством воскликнув «Батюшки-светы!», унесла внутрь.
Через окно Рафал видел, как она развязывает ленту на стопке книг.
А потом он заметил, что за книги стоят на витрине.
«Цыпленок Цыпа», «Каша из топора», «Счастливый Ганс», «Румпельштильцхен»…
Другие сказки Сториана.
Сказки, которое перо написало и отправило сюда.
Зачем?
Рафал парил вдоль барьера, подсматривая за городом, в котором начиналось утро. Лавочники раскладывали товары, жители поливали садики и развешивали белье, кучера кормили лошадей, кузнецы разжигали печи, фермеры вели свиней к корытам, мельники не спеша шли к мельницам за озером. Никто не замечал Директора школы, летящего над городом, словно то, что находилось за пределами щита, было невидимо изнутри. Причем этого не видели даже дети, которые, казалось, были вообще повсюду, и за ними не присматривали взрослые, будто это самая безопасная деревня в мире. Они играли, пихались, скакали, пели, собирали яблоки с деревьев и… читали.
Рафал пригляделся внимательнее.
Мальчик на качелях читал «Поющую косточку». Девочка на ступенях церкви – «Синюю бороду». Два брата, сидя возле фонтана, читали «Царевну-лягушку».
Все это – сказки из библиотеки Директоров школы.
Все это – сказки, рассказанные Сторианом.
Рафал изумился: как он мог не замечать этого раньше? Книги по ночам улетают из его библиотеки в таинственную деревню, которая не подчиняется его силам, и там торговец продает их детям. Детям, которые читают сказки и восторгаются, словно не представляют, что такое вообще возможно.
Сколько сказок уже побывало здесь? Когда это началось? Рафал покраснел от стыда. Его и Райена долг как Директоров школы – присматривать за Сторианом и его трудами. До этого момента он думал, что они хорошо справляются с работой. Они с Райеном ведь точно заметили бы пропажу целой кучи сказок? Если только книги сначала не прилетали сюда из школы, а потом улетали обратно.
Он внимательно присмотрелся к детям, ища в них следы магии, признаки тех же талантов, что чувствовал в своих учениках… но ничего не нашел. Никаких волшебных импульсов. Никаких намеков на сверхъестественное. Деревня была ничем не примечательной и неволшебной – и такими же были и дети, словно они жили отдельно от Бескрайних лесов. Словно они вообще не подозревали о фантастических королевствах, которые их окружают.
Но одна девочка привлекла его внимание.
Девочка-подросток с темно-красными, как не ограненный рубин, волосами и черными, как кремень, глазами сидела у дерева и читала «Бешеного медведя Рекса». Любимую сказку Рафала – о медведе, который много раз предупреждал жителей городка, чтобы его не беспокоили, но к нему так и не прислушались, и за это он сожрал всех маленьких девочек. Мрачная история о мести и горести – но эта девочка смеялась, обнажая острые зубы и раскрасневшись от веселья.
Рафал изумился.
Никто и никогда не смеялся над «Бешеным медведем Рексом».
Даже самые отъявленные никогдашники.
Сердце Директора школы забилось быстрее.
Вот она.
Вот его новая ученица.
Рафал стукнул кулаком по пузырю, чтобы привлечь ее внимание. Он должен с ней поговорить. Как-то помочь ей перейти на эту сторону. Он выстрелил из пальца проклятием, чтобы пробить щит – и оно отрикошетило ему в лицо, свалив на землю и опалив волосы и уши.
Злой Директор стиснул зубы. Как работает здешняя магия? Почему она его не пускает?
– Это мой лес! – гневно прошипел он.
– Вряд ли, – ответил чей-то голос.
Он повернулся, но никого не увидел.
А потом его укусили за ухо…
Рафал резко развернулся и увидел чернокрылую зеленолицую фею.
– Эта деревня – не из твоего Леса, – сказала Мариалена, взлетая над его головой. – Это Дальний лес.
– Ты следовала за мной всю дорогу? – спросил Рафал.
Фея приземлилась ему на плечо.
– Мне еще раз тебе напомнить? Я из семьи Садеров, и я могу видеть, где ты находишься, в любой момент. Поначалу я очень обиделась, что вы превратили меня в фею, и стала искать контрзаклинание, чтобы восстановить речь и вернуться обратно в свое тело. Но потом я задумалась: а что, если все так и надо? Зачем ходить, если можно летать?
Она хлопнула крыльями по лицу Рафала, и он прикрыл глаза. А когда снова их открыл, Мариалена оказалась по ту сторону щита. В деревне.
Глаза Рафала вспыхнули.
– А как мне сюда
- Проклятие Слизерина - Slav - Фэнтези
- Struggle. Taste of power - Владимир Андерсон - Боевая фантастика / Боевик / Героическая фантастика
- Стальное зеркало - Анна Оуэн - Фэнтези
- Великая Миссия - Милослав Князев - Фэнтези
- Лунный Зверь - Игорь Вереснев - Фэнтези