Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сейчас он убирается в холле, — пояснил Аллейн. — Имейте в виду, в курительной никого нет. Все остальные двери заперты. Итак, продолжим. Что было дальше?
Все молчали.
Мэндрейк вспомнил:
— Джонатан налил каждому, а потом спросил про Уильяма.
— Минутку, — остановил его инспектор. — Мистер Ройал, будьте любезны встать к столу.
Ройал подошел, после чего Мэндрейк продолжил:
— Он спросил: «А как же Уильям?», в том смысле, не откажется ли он тоже выпить. После чего Николас заглянул в дверь и крикнул: «Билл, хочешь выпить?»
— Так-так. — Аллейн кивнул. — Мистер Комплайн, давайте все это проделаем.
Николас открыл дверь, сделал неудачную попытку крикнуть, махнул рукой и, обернувшись, сказал:
— Я предложил ему зайти сюда. Он что-то пробурчал в ответ. Потом я попросил его включить новости. Джонатан и Мэндрейк хотели послушать.
— Погодите, — прервал его Аллейн. — Что именно вы ему сказали?
— Не помню.
— Я помню, — снова вызвался Обри. — Сказано было примерно следующее: «Ты не возражаешь включить приемник? Сейчас время новостей, мы хотим послушать».
— Да, я вспомнил, — оживился Николас. — Потом заработал приемник, и я крикнул ему: «Спасибо».
В комнате воцарилась гнетущая тишина. Фокс стоял неподвижно у двери в холл, Бейли у двери в курительную, а инспектор у стола рядом с Джонатаном.
— Что было потом? — спросил он.
— Потом зазвучала музыка, — ответил Мэндрейк.
Рука Бейли чуть шевельнулась, и в пустой курительной громко заработал приемник. Опять зажигательная свинговая мелодия.
Джонатан вскрикнул и попятился от стола, прижав ладонь ко рту.
Его чуть не сбил с ног Николас, который ринулся к двери, где его перехватил сержант Бейли. Комплайн вырвался и побежал к холлу. Здесь ему преградил путь Аллейн.
— Уймитесь. Не надо суетиться.
Николас протянул свою неповрежденную руку в сторону пустой курительной.
— Это не я… не я. Это Харт. Меня опять подставили. Не смотрите на меня так! У вас нет никаких доказательств.
Он бросился на Аллейна, но ему помешали Фокс и Бейли.
Николаса Комплайна арестовали.
Глава 17
Отъезд гостей
IДождь лил всю ночь. Не перестал он и утром, когда Аллейн брился в ванной. Вскоре позвонили из Грейт Чиппинга, в Хайфолд наконец выехала группа полицейских с санитарной машиной. А где-то в восемь Николас Комплайн нарушил молчание и заявил Фоксу, что хочет сделать заявление.
Чуть позднее к Аллейну явился доктор Харт, полностью одетый. Сказал, что собирается уехать.
— Жена попросила ее подвезти. Я согласен, если вы не возражаете.
Аллейн возражать не стал. Затем доктор произнес короткую речь во славу британской полиции.
— Что касается меня, я сразу понял, что Уильяма Комплайна прикончил брат.
— Вы единственный из всех, кто не позволил себя обмануть, — заметил инспектор. — На чем основывалась ваша уверенность?
— Все очень просто, — ответил доктор. — Я знал свою жену. Она корыстная эгоистка. Закрутила роман с Николасом Комплайном, но это была не любовь. Элиза вообще не способна никого любить, кроме себя. Ну а он отнесся к этой связи вполне серьезно. Наверняка уговаривал ее бросить меня и выйти за него замуж. Естественно, она отказалась. Почему естественно? Потому что у него ничего не было за душой. Просто красавчик, а этого мало. А у нее бизнес, положение, рисковать которым она не хотела. Думаю, незадолго до приезда сюда что-то изменилось. Элиза намекнула ему, что если бы Николас был наследником, она бы решилась связать с ним свою судьбу. И действительно, одно дело просто красавчик, а другое — красавчик с большими деньгами и недвижимостью. Это был намек, но достаточный, чтобы влюбленный идиот решился на ужасное. И ответить за все должен был я. Тем более что повод имелся, мое поведение здесь нельзя назвать адекватным. Возможно, она даже верила в мою виновность и надеялась подождать, когда меня повесят, а потом тихонько выйти замуж за Николаса.
— Тут она просчиталась, — мрачно заметил Аллейн.
— Просчиталась. Но обвинить ее в соучастии вам не удастся. На допросах Элиза будет изворачиваться и сваливать все на Николаса. Что он убил брата из корысти, а она лишь жертва, поддавшаяся его обаянию. Теперь, конечно, она захочет вернуться ко мне.
Аллейн вопросительно посмотрел на него.
Харт отрицательно мотнул головой:
— Нет-нет, я уже полностью излечился от болезни. Как можно находиться рядом с предательницей, готовой ради выгоды послать тебя на смерть? Знаете, бывает, человек имеет сокровище, бережет его, лелеет, а потом выясняется, что это ничего не стоящий мусор. Вот так и у меня.
— И что вы теперь намерены делать?
— На войне для меня дело найдется. Я хирург. Надеюсь принести там больше пользы, чем здесь, поправляя увядшие женские лица. — Он помолчал. — Но мне очень хотелось вернуть ее к жизни.
— Не думаю, что вы бы оказали ей этим большую услугу, — заметил Аллейн.
— Наверное, вы правы. — Доктор поклонился. — До свидания, инспектор, и спасибо.
Родерик проводил его взглядом. Через пару минут вошел Бейли и сообщил, что мадам Лиссе просит ее принять.
Инспектор поморщился:
— Скажите, что я занят, но с ней готов поговорить мистер Фокс. Думаю, для этой дамы большой разницы нет.
IIВ половине девятого в библиотеку явились Мэндрейк и Клорис с пальто в руках. Спросили разрешения уехать. Аллейн улыбнулся:
— Пожалуйста. Но следствие не закончено, так что еще увидимся.
— Да, мы это знаем, — сказал Обри. — Джонатан приглашал нас остаться, но мы решили съездить в Лондон. По пути заглянем к Коуплендам. Что-нибудь от вас передать?
Аллейн написал записку, отдал, но они не уходили.
— Может, вы нам кое-что проясните? — нерешительно спросил Мэндрейк. — А то уезжать в неведении не хочется.
— Что именно прояснить? — поинтересовался Аллейн.
— Ну, например, зачем Обри столкнули в бассейн, — подала голос Клорис. — Это тоже сделал Николас?
— Да.
— Но он ведь узнал Обри.
— Узнал, потому и столкнул.
— Неужели?
— А мы придумали так, — проговорил Мэндрейк. Меня столкнула в воду миссис Комплайн. Она вышла, чтобы помешать Николасу выполнить условие пари. Увидела меня со спины и решила, что это Уильям стоит потешается. Ну и разозлилась.
— А потом, когда узнала о гибели Билла, — добавила Клорис, — тронулась умом и каким-то образом вообразила, что это она его убила.
Аллейн улыбнулся:
— Ну тут вы перемудрили. Во-первых, ей не удалось бы незамеченной спуститься по ступенькам. А во-вторых и в-третьих — она обязательно должна была вас узнать и никак не могла перепутать с Уильямом. Ей было известно, что он еще находится в доме. К тому же потом миссис Комплайн сообщили, что в воде оказались вы. Как же ей могло привидеться, что она убила Уильяма?
— Но письмо…
— А что письмо? Оно ни с каким помешательством не связано. Миссис Комплайн с террасы увидела, что ее любимчик столкнул вас в воду. Потому и вернулась вскоре в сильном волнении. Думаю, она тогда решила, что это просто глупая шутка. Но потом, когда Николас стал обвинять в этом Харта, а себя выставлять жертвой, что Сандра должна была подумать? А после того как он начал всюду заявлять, что это Харт покушался на него с помощью фигуры Будды? Думаю, ее истеричное состояние в последнее время связано с этим. И наконец, что она должна была подумать, когда Николас явился к ней с известием о гибели Уильяма? Причем якобы того убили, спутав с братом. Какой вывод миссис Комплайн должна была сделать, зная все остальное? Только один — что ее обожаемый сынок убил брата. Письмо — это последняя попытка спасти сына, чтобы его репутация осталась незапятнанной. Сандра пишет так, чтобы ему было понятно: она все знает, и одновременно для нас это должно выглядеть как признание, что убийца она. Но миссис Комплайн не смогла себя заставить прямо об этом написать. Николас, конечно, все понял, но поняли и мы.
Они помолчали.
— Мне и в голову не приходило, что убийца Николас, — проговорил Мэндрейк.
— А мне казалось, вы догадываетесь. Разве не Николас предложил вам надеть этот плащ? А когда вы стояли на краю бассейна, он помахал вам в окне. Я думаю, все это было заранее продумано.
— Что?
— Инсценировать несколько покушений на себя так, чтобы подозрение падало на другого. Он буквально вдалбливал вам в головы, что во всем виноват Харт. Это он столкнул вас в бассейн, приняв за Николаса. Это он установил на двери фигуру Будды. Пользуясь тем, что доктор действительно писал ему письма с угрозами, Николас в первый же вечер устроил скандал. Смастерил анонимку, довольно неумело подделав почерк доктора. Когда мы установили, что эту записку Харт не писал, стало ясно, что ее мог написать только Николас. И плащ он вам специально подсунул, чтобы подставить Харта. Не получись это, придумал бы что-то другое. А представление с бегством из дома? Ведь Николас знал, что дороги непроходимы. Если бы его никто не сопровождал, он бы все равно скоро вернулся весь в снегу и рассказал какую-нибудь сказку. Затем Николас устроил фокус с Буддой, воспользовавшись тем, что все ушли переодеваться к обеду. Правда, тут он немного не рассчитал. Он ведь собирался просто толкнуть дверь, чтобы Будда повалился на пол. Но мадам Лиссе посмотрела ему вслед, он почувствовал это и оглянулся. В результате не успел увернуться, и Будда задел руку. Кстати, эту фигуру он выбрал потому, что прошлым вечером видел, как к ней прикасался Харт. То же самое и с топориком племени майори. Но здесь Николас смазал отпечатки Харта. Сам-то он орудовал в перчатках.
- Высокие ставки. Рефлекс змеи. Банкир - Фрэнсис Дик - Детектив
- Тишина в Хановер-клоуз - Энн Перри - Детектив
- Мадам Таро - Ли Суа - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- Высокие ставки - Дик Фрэнсис - Детектив
- Тайны мальчиков и девочек - Бейли Мэпп - Детектив