Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Черт возьми, Лея, не делай так.
– Открой глаза. Разве это не красиво?
Это были лишь брызги и красные линии, одни с большим нажимом, чем другие, толстые и тонкие, уверенные и шаткие, но все они были сделаны его руками. Нашими руками. Аксель молчал целую вечность.
– Ты в порядке? Аксель…
– Да, я в порядке.
Но он не был в порядке. Он встал и уронил кисть, а потом повернулся. Поцеловав меня в лоб, он оставил меня одну в студии.
К тому моменту я уже ощущала, как мои пальцы горят от желания превратить каждый удар сердца в цвет, а каждый цвет – в удар сердца, который всколыхнет холст и оживит его.
85. Лея
Дни снова наполнились музыкой, живописью и рассветами. Каждое утро, спускаясь с Монмартра, мы завтракали вместе: брали кофе и тост или багет с маслом и джемом; затем я поднималась в студию и начинала работать, а Аксель встречался с Хансом или пропадал до обеда.
Он предоставил мне пространство. Больше он не заходил в студию, и я сосредоточивалась на холсте, стоявшем передо мной, будто вокруг не было ничего другого. Не успела я оглянуться, как завершила то, чем осталась довольна. В тот день, когда я краем глаза смотрела на готовую работу и чистила кисти, пытаясь привести себя в порядок, зазвонил телефон.
Я сняла иглу проигрывателя с пластинки и взяла трубку.
– Как дела, малышка? – поприветствовал Оливер.
– Уже получше.
Несколькими днями ранее я выговорилась ему, рассказав, как сильно меня тяготит чувство, что я пишу для кого-то другого, а не только для себя. Он убедил меня, что это следующий шаг, который мне нужно сделать.
– Закончила кое-что приличное для выставки.
– Я знал, что у тебя получится.
Обессиленная, я села на табурет, думая о том, что через несколько дней снова окажусь в зале, полном людей, и надеясь, что не буду чувствовать себя не в своей тарелке, как в прошлый раз. На этот раз на выставке будет представлено двадцать работ молодых и перспективных художников – так мне объяснил Ханс, когда мы обедали с ним несколько дней назад.
– Как идут дела с Бегой?
– Ну, готовимся к свадьбе, она, кажется, не переживает, что до нее еще почти полгода. Как Аксель? Я не разговаривал с ним с прошлой недели.
– Как обычно. – Я прикусила губу.
– У вас… проблемы? – засомневался он.
– Нет. Да. Это сложно, – призналась я.
– Он любит тебя. Ты знаешь это.
– Почему ты сейчас делаешь это?
– Ты права, забудь. Не мое дело.
– Я не хотела этого говорить, но… Я просто…
– Мне достаточно знать, что с тобой все в порядке. Позвони мне, если захочешь поговорить или понадобится помощь, хорошо?
Он попрощался и повесил трубку.
Я пыталась натянуть свою лучшую улыбку каждый раз, когда Ханс представлял меня кому-то или когда посетитель интересовался моей работой, хотя на самом деле я почти ничего не понимала, если они говорили по-французски, и большую часть вечера провела, наблюдая за Акселем, за тем, как он болтает с Уильямом и Скарлетт. Возможно, я была единственным человеком в зале, кто мог заметить его фальшивую улыбку, напряженность его плеч под обтягивающей рубашкой, которую ему, вероятно, не терпелось сорвать. И пожалуй, он тоже был единственным, кто мог увидеть скрытое в мазках выставленной картины: любовь, ненависть, сомнения, чувство вины, сдержанность линий, которые меняли направление, когда уже казалось, что они знают, куда идут.
Каким-то образом все это соединяло нас.
Словно услышав мои мысли, он повернулся и посмотрел на меня. Он медленно подошел ко мне и прищурился.
– Как проходит вечер? – спросила я.
– Прекрасно. Интересно, – ответил он.
– Нет необходимости врать мне.
Аксель сдержал улыбку и поправил манжету рубашки, затем вздохнул, огляделся и взял напиток, когда мимо проходил официант.
– Никогда не любил мириться с излишним самомнением.
– А здесь много такого? – Я взял у него напиток.
– Да, черт, я не знаю, как эти стены до сих пор не рухнули под его тяжестью.
Я улыбнулась, но спрятала улыбку, как только увидела Ханса, который подошел к нам, чтобы поздравить с успехом. И я не могла не почувствовать прилив удовлетворения. Мы стояли молча, когда он снова взглянул на мою картину; он неосознанно кивнул.
– Перспективная работа, да. Хорошая девочка.
Я почувствовала, как выражение лица Акселя слегка изменилось, когда Ханс отошел поприветствовать знакомых, но я не смогла расшифровать, что оно означало.
86. Аксель
К концу выставки уже стемнело. Хотя Ханс настаивал, чтобы мы присоединились к нему и некоторым его гостям за ужином, я почувствовал облегчение, когда Лея извинилась, заверив его, что устала. И вот мы прогуливались по улицам Города света, словно в лабиринте булыжников пытались найти себя.
– Мы должны отпраздновать. Поужинать или выпить.
– Хорошо, – ответила она, устремив взгляд на крыши.
– «Хорошо»? Вот так просто? – поддразнил я.
Лея не ответила, и мы продолжили идти к дому. Немного не доходя до дома, решили зайти в старинное заведение, отделанное деревянными панелями; в глубине нашлись поле для дартса и бильярдный стол, навевавший приятные воспоминания о вечерах, которые мы с Оливером проводили в Брисбене во время учебы в университете.
Мы заказали два пива, тарелку пасты и тарелку овощей.
Она распустила волосы, убранные в пучок, и позволила прядям спуститься по спине и коснуться талии. Я старался не отвлекаться на вырез ее платья, хотя это оказалось непростой задачей. За ужином мы говорили о работе и оставшихся днях. Когда закончили, я подумал, что последнее, чего я хочу, – это вернуться в ту квартиру, которую мы делили, и наблюдать, как она запирается в своей комнате. Потому что я не мог больше терпеть ночи, притворяясь, что не хочу открыть дверь и доказать ей, что мы заслуживаем второго шанса. И мне нужны были ответы, слова; наши проблемы не решались молчанием.
– Одна партия, – я посмотрел на бильярдный стол. – Что скажешь?
– Хорошо, хотя я не особо умею.
Мы заказали еще по пиву и подошли к зеленому столу. В дальнем конце комнаты горел тусклый свет. Я положил монету, протянув ей один кий и взяв другой.
– По одному вопросу за каждый шар?
Лея недоверчиво посмотрела на меня, кивнула и провела мелом по концу своего кия, после чего попросила начать первой. Я дал ей эту фору. Она наклонилась, слегка прищурилась и сильно ударила. Ни одного не закатила.
– Не повезло, милая. Теперь моя очередь. – Я ударил кием по шару и закрыл одну лузу. Задумчиво вздохнул, пока мы смотрели друг на друга, колеблясь… колеблясь, пока не услышал этот голос, шептавший, что заниматься подобными вещами – это не лучшая затея. – То, что у тебя с ним, похоже на то, что было у нас?
Лея удивленно распахнула глаза.
– Серьезно, Аксель?
– Ты собираешься отвечать?
– Ты ожидаешь, что мы будем вести этот разговор перед бильярдным столом, серьезно? – Она прищелкнула языком и покачала головой. – Ты не в своем уме.
– Ты предпочитаешь вопросы попроще? Например, я не знаю, ты больше любишь пляж или горы, сладкое или соленое, кошек или собак? – Я видел, как она напряглась, но не хотел отступать.
– Ладно, раз ты этого хочешь. – Она посмотрела на меня. – Это не похоже. Это более настоящее.
Я проигнорировал толчок, который почувствовал в груди.
– Более настоящее? А то, что было между нами, – шутка?
– Это второй вопрос, – заметила она.
– Черт. – Я
- Куплена и оплачена - Джордан Мари - Современные любовные романы
- Его посылочка (ЛП) - Блум Пенелопа - Современные любовные романы
- Засранец Бэдд - Джасинда Уайлдер - Современные любовные романы / Эротика