Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хм.
— Пойми меня. Я должна его найти.
— Да я понимаю. Но это не значит, что я с тобой солидарна.
Кейт перегнулась через стол и чмокнула тетю в щеку.
— Ты самая лучшая родственница на свете!
— Хмм… — снова произнесла Пру и принялась мыть посуду.
Кейт отправилась прямо в музей. Тело ныло от боли, но она была рада, что не стала пить прописанные таблетки. Чтобы четко видеть и суметь отыскать Гарри, ей понадобится ясный ум. Она не строила иллюзий и знала, что поиск не сведется к простому обнаружению его темной фигуры, бегущей по улице. Есть только одно место, куда Гарри мог пойти.
Она вспомнила слова профессора, которые он сказал, когда все считали, что Гарри сбежал. Профессор знал его как никто. Он сказал: «Гарри не сбежал. Он вернется сюда». И в тот раз оказался прав.
Кейт припарковалась перед музеем. Там было темно, горело только несколько дежурных огней — совсем как тогда, когда они обнаружили труп Лотта. Это не означало, что Гарри в музее. Стоило ей войти в дверь, как дрожь от страха, застрявшего в памяти, прокатилась по ее спине.
Она тут же включила свет в холле и огляделась. Пусто. Устремилась на кухню, заглядывая по дороге в каждый зал. Кухня тоже оказалась пустой. Дверь черного хода и дверца чердака были закрыты на щеколду.
Вернувшись в холл, Кейт пошла на второй этаж, по пути включая свет. Мальчика не оказалось в офисе, как и Ала, что было странно. Обычно он к этому времени уже показался бы, чтобы посмотреть, что происходит, и попросить еды.
Может быть, кот отправился совершать ночной променад. Ал уходил и приходил, когда ему вздумается, используя желоб для грязного белья, кухонный лифт и лазейки, о местонахождении которых никто не подозревал. Уже давно все перестали волноваться о том, где он ходит. Кейт надеялась, что сейчас он вместе с Гарри.
Она открыла ящик стола. Связки запасных ключей, которые обычно лежали внутри, не было.
«Пожалуйста, пусть он окажется там», — подумала она, поднимаясь на третий этаж.
На этом этаже находилось жилое помещение профессора. Она никогда не входила туда с тех пор, как он умер. Все у Кейт внутри трепетало и теперь. Это помещение было убежищем профессора и стало своеобразным святилищем после его смерти.
А еще, возможно, единственным местом, куда мог пойти одинокий обиженный подросток.
Дойдя до третьего этажа, она пересекла площадку на цыпочках. Из-под двери не было видно света. Кейт замешкалась на мгновение, не зная, как лучше поступить — постучать или явиться внезапно. И — заперта ли дверь? Она не позволяла себе думать, что ошиблась и Гарри давно нет здесь.
Попробовала повернуть ручку. Та не поддалась, но у Кейт имелся свой дубликат ключей. Найдя нужный, она вставила его в скважину, осторожно повернула и приоткрыла дверь на несколько дюймов.
— Гарри? — шепотом позвала она.
Ответа не последовало.
— Гарри, я вхожу. — Она открыла дверь шире, рукой провела по стене, нащупала выключатель и включила свет.
— Мяу, — запротестовал Ал.
У Кейт отлегло от сердца.
Гарри лежал на профессорской кровати, свернувшись калачиком, накрывшись лоскутным одеялом до самого подбородка — видна была только его рука, обнимающая Ала. Мальчик спал.
Кейт тихонько подошла к нему. Ал навострил уши, следя за ней.
«Охраняет», — подумала Кейт.
— Все в порядке, Ал, — прошептала она. — Давай не будем его будить.
Ал извернулся и выскользнул из-под руки Гарри, потом перевернулся на спину в ожидании, что Кейт станет чесать ему пузо. Кейт так и сделала, размышляя, стоит ли будить Гарри или дать ему отоспаться. И остановилась на последнем варианте. Она пробралась назад в коридор, позвонила Пру и сказала, что нашла Гарри, но они еще какое-то время останутся в музее, а ей лучше идти домой.
Пру идея не понравилась, но она неохотно уступила.
Кейт решила даже позвонить шефу, но передумала. Возможно, ему нет дела. Он, наверное, настолько поглощен расследованием, что позабыл о Гарри. Или ему все равно. «К черту его».
У окна стояла кушетка. Кейт подошла к ней и, гримасничая от боли, опустилась на подушки. Оказавшись не в своей комфортабельной постели, она почувствовала легкое волнение и тут все поняла. Дело не в подростковом эгоизме. Дело в том, что Гарри нужно свое место в мире и забота любящих людей, такая, как если бы они были ему родными.
Кейт знала, что именно так и относилась к нему. Знать бы, что чувствует шеф…
Едва она нашла удобную позицию, как зазвонил ее телефон. Кейт схватила его и тут же выключила.
Но Гарри зашевелился и сел в кровати, сонно моргая. Потом его глаза раскрылись, и он стал качать головой.
— Все в порядке, — скороговоркой выпалила она. — Я не собираюсь тебя выгонять. Просто беспокоилась за тебя. — Она заметила, что его глаза припухли от слез. Она и сама едва держалась, чтобы не расплакаться.
— Я тут… просто… прощался с профессором. Я уйду. — Он отбросил одеяло. Ал скатился с кровати и громко бухнулся на пол. — Тебе надо поменьше его кормить.
Кейт позабыла про свои синяки и подошла к кровати профессора.
— Ты и сам сможешь кормить его меньше.
Гарри покачал головой, и на простыню упала слеза. Он стер ее рукавом, а потом накрылся одеялом с головой, буркнув:
— Уходи.
Но Кейт села на край кровати. Он откатился от нее.
— Тебе не обязательно уходить. Я хочу, чтобы ты остался.
Он что-то ответил из-под одеяла. Кейт стянула его. Гарри закрыл лицо рукавом.
— Гарри…
— Почему он умер? Он так любил, когда я рядом.
У Кейт не было ответа. Она бы не ответила, даже если бы он у нее был. Ее горло сдавила судорога. Она подумала: «Какого черта?» — и дала волю чувствам.
Кейт не подозревала, что Гарри повернулся и смотрит на нее.
— Хреново, — буркнул он.
Кейт кивнула, не сдерживая слез:
— И в самом деле хреново.
Так они и сидели, а весь мир оставался где-то вдалеке. Потом Кейт наконец взяла себя в руки и улыбнулась Гарри сквозь слезы.
— Ведь ты не бросил бы профессора, правда? Он хотел, чтобы ты продолжал собирать его коллекцию.
— Он оставил ее тебе.
— Потому что тебе только четырнадцать. Она станет твоей после…
— Прекрати. Я не хочу слушать.
Кейт прекратила, но потом заговорила вновь:
— Он хотел, чтобы мы оба защищали то, что он любил больше всего на свете. Ведь ты не можешь просто взять и уйти?
— Все равно. Он отошлет меня куда-нибудь в приемную семью, которой нужны только деньги, или засунет в идиотский интернат, чтобы не пришлось заботиться обо мне.
Только спустя мгновение Кейт поняла, что «он» — это не профессор, а шеф.
— Он всего лишь считает, что в частной школе ты будешь лучше развиваться.
Гарри фыркнул.
Кейт вздохнула. Может, Брэндон хотел избавиться от него. Наверное, подростки — большая обуза. Когда же между ними все пошло прахом?
— Я подам иск в суд, чтобы тебя отдали мне.
Гарри смотрел на нее не веря своим ушам:
— Ты чуть с жизнью не рассталась из-за меня.
— Это фигня чистой воды.
— Кейт. — Слышать упрек от Гарри оказалось для нее очень болезненно. Кейт даже и не представляла, до какой степени их традиция, что любой, кто трижды выругается, покупает пиццу, стала общей игрой для нее, Гарри и шефа.
«Напоминает о другом ритуале — чае у камина с профессором».
Они словно стали членами одной семьи.
Эта мысль стала для нее неожиданным открытием. Семьи? Какой еще семьи?..
— Послушай, поедем сейчас ко мне домой? На ночь можешь остаться там. Я позвоню шефу и скажу, что с тобой все в порядке. А утром посмотрим.
Гарри выпятил нижнюю губу. Совсем как маленький. Кейт даже едва удержалась, чтобы не рассмеяться.
— Пожалуйста. Ну пожалуйста!
— Я бы остался тут.
— Знаю-знаю. Но тебе нельзя оставаться одному. А я не смогу спать на кушетке.
— Можешь лечь на кровати.
Кейт с укоризной посмотрела на него.
— Тетя Пру приготовила куриный суп с вермишелью. Настоящий.
Гарри посмотрел на нее, на его лице застыло любопытное выражение, нечто среднее между пренебрежением и надеждой.
— А я думал, ты хотела переоборудовать эту комнату под склад.
Кейт покачала головой:
— Придется поискать другое место. Ну, идет?
Он все еще сомневался. А потом наконец сказал:
— А что будет до того, как мне исполнится восемнадцать?
— Не знаю. Но можешь положиться на меня.
— Заметано.
Глава двадцатая
— Я позвонила тете Пру и сказала, что с тобой все в порядке. Она так волновалась за тебя. И шефу тоже надо позвонить.
— Нет, ему не надо.
— Но он тоже переживает.
— Нет, не переживает. Он будет только рад избавиться от меня.
Кейт не стала спорить. Сначала надо устроить Гарри, а потом уже позвонить Брэндону, без свидетелей. Она снова включила телефон и увидела, что у нее три непринятых вызова. Все от Джинни Сью. Либо ей звонила Пру и она хотела помочь искать Гарри, либо шеф допрашивал ее насчет местонахождения Тони.
- Секс, ложь и фото - Светлана Алешина - Детектив
- «Девы» — Красавицы - Наталина Белова - Детектив / Периодические издания
- Молчание золотых песков - Джон Макдональд - Детектив
- Долгий фиалковый взгляд - Джон Макдональд - Детектив
- В плену подозрений - Джон Макдональд - Детектив