Читать интересную книгу Зов пустоты - С. М. Гейзер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 104
дать звездам свои имена. Возможно, это были всего лишь выдумки. Но, оказавшись здесь, она подумала, что это вполне могло быть правдой.

Кас почувствовала на себе изучающий взгляд принца. Подождав минуту и не увидев инициативы от него, она решила первой нарушить молчание:

– В таком случае можно узнать, зачем вы меня пригласили?

– На этом настоял мой брат.

Кас вскинула на него глаза:

– Ваш брат?

Принц улыбнулся ее удивленному тону:

– Ваш друг, Лорент. Мы с ним очень долго беседовали. Он мне все рассказал о вашем путешествии.

Кас старалась сохранить спокойствие, хотя в ее душе бушевала буря. Лорент ни разу не обмолвился о том, что его родственники занимают столь высокое положение в королевстве эльфов. Как можно было утаить такую важную деталь? Ей не хотелось выглядеть глупо, признавшись в своем неведении, но Альдер с нетерпением ждал ее ответа.

– Не знала, что у него есть брат.

– Брат по отцу, – поправила ее Сарит. – И то доказательство, которое он предоставил, довольно спорное.

Было бы разумнее промолчать, но Кас все меньше нравилась эта эльфийка, поэтому она посмотрела на Альдера и произнесла:

– Кажется, вы с ним похожи.

– Вне всяких сомнений! – засмеялся принц, а затем повернулся к ближайшему окну и принялся изучать свое отражение, не в состоянии оторваться от него, что говорило о его чрезмерном самолюбовании.

Кас чувствовала, что Сарит буравит ее взглядом, но продолжала смотреть на Альдера. Спустя какое-то время она поинтересовалась у него:

– А где сейчас Лорент?

– Исчез по моей просьбе.

– В каком смысле?!

– Кажется, он уединился в одной из комнат наверху, – пояснил он, махнув в ту сторону. – Как бы мне ни хотелось провести вечер, болтая с вами обоими, у меня полно других дел. Но прежде чем я ими займусь, я бы хотел лично извиниться перед вами за такое обращение. Мы разделили и заперли вас исключительно из соображений безопасности. Надеюсь, вы это понимаете. У нас нет желания ссориться с вами и вашими союзниками. А теперь, когда мы прояснили ситуацию, вы можете продолжить свой путь, а я займусь своими делами.

– Но я не могу уйти! Я пришла сюда с определенной целью!

Вздохнув, принц перебил ее на полуслове:

– Да, да! Я знаю, что вам нужно. Мне уже рассказали.

– И?..

– Боюсь, что я не смогу вам помочь. У меня сейчас нет ни минуты свободного времени.

Кас нахмурилась, хотя мысленно была готова к такому ответу.

– Правительницы Этсвена не дают вам покоя? Верно?

Альдер кивнул и сосредоточил свой взгляд на откупоренной бутылке, но, немного поразмыслив, вернул пробку на место и не стал наливать еще один бокал, а протянул руку и взял плащ, висевший на стуле.

– У меня встреча с придворными из этого бывшего королевства, от которого почти ничего не осталось. Кажется, я уже опаздываю.

– Так и есть, – сухо подтвердила Сарит.

– Видите? Так что мне пора идти.

– Может быть, я помогу вам с ними договориться? – предложила Кас.

Принц рассмеялся и направился к двери. Ей показалось, что его смех не был злым – скорее, в нем сквозило удивление.

– К сожалению, стадию переговоров мы уже давно прошли, – вздохнул он. – Это больше похоже на кулачный бой. Обмен ударами, после которых я надеюсь остаться в живых и, если повезет, без серьезных ран.

– Мы считаем, что именно они виновны в смерти Короля Терена, – добавила Сарит спокойным жестким тоном в противовес безучастному тону ее супруга. Возможно, она хотела напугать Кас, чтобы та не лезла в их дела.

Только эльфийка даже не представляла, насколько серьезные проблемы стоят перед Кас и ее союзниками.

– Убийство? У вас есть доказательства? – спросила Кас.

Эльфийка окинула ее презрительным взглядом, а ее муж пожал плечами и ответил:

– Пока мы не смогли установить виновного в его смерти, но совсем недавно у нас было несколько столкновений с солдатами из Этсвена, – сказал он, поправляя рукава плаща и задумчиво смотря куда-то вдаль. – Даже не верится, что было время, когда никто не мог проникнуть за наши стены.

– Так будет снова! – возразила Сарит, как будто стараясь уверить в этом в первую очередь себя. – Мы возведем новые, только нужно быть настойчивее.

– Еще успеется, – ответил принц рассеянно, застегивая пуговицы на плаще. Закончив с этим, он решительно двинулся в сторону лестницы.

Кас поняла, что другого шанса не будет, и выпалила:

– Могу я хотя бы сходить с вами на эту встречу?

Леди Сарит была в ярости, когда ее муж вдруг остановился и посмотрел на Кас. Ее взгляд будто бы говорил: когда же ты наконец от него отстанешь?

– Я ни слова не скажу, – настаивала Кас, – не буду пытаться участвовать в переговорах, я просто хочу послушать ваш разговор, чтобы набраться опыта у опытного правителя.

Он вовсе не показался ей опытным правителем, но лесть частенько помогала ей в самых разных случаях.

В конце концов его лицо расплылось в улыбке, как если бы она была ребенком, предложившим сыграть в очень веселую игру, смысл которой он сам до конца не понимает. Кас было обидно, но она смогла сдержаться и ничего не сказала. Это был отличный шанс, чтобы попытаться втереться в доверие к будущему королю…

В любом случае она не могла позволить ему так бесцеремонно выставить ее из своего королевства.

– Я долгое время восхищалась легендарным Королевским двором Морета со стороны, – продолжала она. – Для меня большая честь наблюдать за действиями достопочтенных эльфов.

– Почему бы и нет? – заявил он, внимательно взглянув на нее. – Быть может, это собьет их с толку и даст мне преимущество в нашей битве?

– Но ее одежда вся в дорожной пыли и крови! – возразила Сарит.

– Одолжи ей одно из своих платьев, если ты считаешь, что это действительно необходимо.

– Но я…

– Лично я думаю, что она выглядит ничем не хуже тех, с кем я встречаюсь! – добавил он, зевнув. – Зная королевский двор Этсвена… У половины из них на одежде наверняка тоже будут пятна крови.

Сказав это, он отправился вниз по лестнице, что-то напевая себе под нос.

Глава 17

Кас бросилась за принцем, не оглядываясь назад.

Она догнала его внизу, и они направились в противоположную сторону от маленькой каморки, в которой ее держали. Через короткое время они оказались в другом зале с балконами, гораздо меньше первого, в котором почти никого не было. Альдер вышел на один из балконов и подал Кас знак, чтобы она посмотрела вниз.

В центре сада вокруг каменного стола собралась небольшая группа гостей. Их почти не было

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 104
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Зов пустоты - С. М. Гейзер.

Оставить комментарий