— Слышишь ты, Грэйнджер! — Из толпы нарисовалась Парвати. — Если ещё раз я услышу от тебя дурное слово — заколдую твой язык раздвоиться, как у речной гадюки!
— Послушай, Патил! — совершенно неожиданно сказала непонятно откуда взявшаяся Джинни Уизли, поднимая волшебную палочку. — Или ты растворяешься и не трогаешь моих друзей, или я демонстрирую на тебе всё, чему научилась за лето!
Девушка оценила противницу и, видимо, припомнила её Летучемышиный Сглаз — во всяком случае, скривив нежное личико, она отошла в сторону.
— Гермиона, не обращай внимания. ПОЗДРАВЛЯЮ!
— Спасибо, Джинни.
— Я отправила тебе подарок с эльфом вчера перед сном.
— Спасибо, он отличный!
— Да… Эм, Гермиона… Рон тоже купил подарок, — пробормотал Гарри. — Но он решил его тебе не посылать, — неловко окончил он.
— Чего ещё ожидать?
— Не обижайся.
— Пойдем завтракать.
* * *
Рон так и не поздравил её. Ни за завтраком, ни позже, на уроках. День тянулся медленно. И отчего‑то было грустно — Гермиона сидела на истории магии, не слушая заунывную лекцию Бинса, и думала… Чего она хотела? Ей устроят вечеринку у камина…
А что ещё? Утро было отличное. А чего она ожидала от этого дня?
* * *
— Буду ждать тебя к шести часам у себя в кабинете, именинница, — тихо сообщил Генри, поймав её в классе изучения древних рун после урока, когда студенты и профессор Бабблинг покинули класс. — Хочу преподнести подарок и… Но всё в своё время, Кадмина.
— У меня что‑то… вроде вечера, — неловко пробормотала девушка.
— И до которого часа?
— Не знаю. Не уверена, что вообще хочу этого.
— Так скажи, что идёшь на дополнительные уроки — сегодня пятница, мы всегда занимаемся с пяти. А сегодня с шести — вроде как в честь праздника.
— Хорошо, — улыбнулась Гермиона. — Ну, я побежала — Гарри и Рон ждут в коридоре.
— Ты помирилась с Уизли?
— Я не ссорилась с Гарри. А Гарри не ссорился с Роном. Гарри ждёт меня в коридоре, а Рон сам по замку у нас не передвигается…
* * *
— Факультатив сегодня?! А ты не могла отказаться? — опешила Джинни. — Я на трансфигурацию не пойду.
— Да ладно, я перенесла занятия на час. С четырех до шести посидим — мы же не собирались устраивать бурные гулянья.
— Ладно, — вздохнула девушка, — тогда я всё‑таки пойду к Вэйс.
— Вот видишь, как хорошо.
— М–да. Просто отлично.
— Что случилось?
— Ничего. Твой друг не обращает на меня внимания. Вообще. Как будто меня нет, и ничего не было.
— Я могу сказать, что ему тяжело, и он мучается ради тебя.
— Но не скажешь, — хмыкнула Джинни, — потому что это не так. А если и так — ты этого не думаешь. Проклятье! Знаешь, Гермиона, мне кажется… От любви до ненависти один шаг… И я уже занесла ногу. Я чувствую… Мне надо остановиться. Только он всё время толкает меня — а ведь я стою на одной ноге и мне так просто упасть…
* * *
— Пойдем, пойдем! Это лучший вариант!
— Но Гарри, мне надо на дополнительные к шести!
— Сейчас половина четвертого! Ну, Гермиона, все ждут нас у Хагрида! Даже Рон! Мы так хотим отметить твой праздник!!!
— Ладно, — сдалась девушка. — Только без четверти шесть я уйду. А вы гуляйте!
— Идёт, — легко согласился просиявший Гарри.
У Хагрида собрались многие — Джинни, Полумна, мрачноватый Рон, Симус и Дин, Джастин из Пуффендуя, приглашенный Джинни, и даже Невилл Лонгботтом. Ели принесенные из хогвартской кухни запасы и пели песни у камина. Было так хорошо, тепло и весело, что Гермиона испытала сожаление, когда пришло время отправляться в подземелья — тем более Хагрид договорился с МакГонагалл, и всем было разрешено задержаться у него допоздна.
— Давай составлю тебе компанию! — крикнула Джинни. — Без десяти шесть. Я ухожу в замок, на трансфигурацию. Ты со мной?
— Да, — уверенно сказала Гермиона, отставляя тарелку с тортом. — Пойдем.
— Уходите? — огорчился великан.
— Нам на дополнительные, — сказала Джинни. — Всё было замечательно!
— Занятия сегодня?!
— По пятницам, — кивнула Гермиона. — Не печалься — у тебя останется море гостей.
— Ладно, Гермиона. Ты в своем репертуаре! Но Джинни…
— Прости, Хагрид! Шестой курс, сложный материал.
— Ну, идите. Ещё опоздаете, умники!..
Девушки попрощались и заспешили в замок. Филч окинул их недовольным взглядом, но промолчал, предупрежденный директором заранее. У подножия Мраморной лестницы гриффиндорки разошлись в разные стороны. Гермиона поспешила к кабинету профессора защиты от Темных искусств в подземелья, а Джинни — на пятый этаж, в класс трансфигурации.
Генри ожидал, стоя у искусственного окна.
— Как прошел вечер у Хагрида?
— Отлично, — усмехнулась девушка. — Теперь он продолжается без меня.
— Что ж. Вновь поздравляю тебя, Кадмина! — Молодой профессор подошел к столу и налил в два бокала розоватое эльфийское вино. — Сейчас я преподнесу тебе подарок. А потом… Но это потом. — Он протянул ей один бокал, а второй оставил на столе. Сам же подошел к шкафу и вынул плетеную корзину. — С днем рождения!
Генри поднял крышку и осторожно вынул из корзины змею.
Она была большой и очень красивой.
Угольно–черная, с золотисто–оранжевым капюшоном, змея отливала отшлифованным агатом в отсветах подрагивающих свечей. Обсидиановые зрачки, словно окруженные накаленной проволокой, ярко сверкали в коричневатом тумане белков глаз, делая их невероятно глубокими, мудрыми. Змея была крупная — более трех футов длиной и толщиной с руку.
Гермиона с восхищением смотрела на подарок.
— Это самка гамадриада[30], — сообщил Генри. — Её зовут Алира.
— Потрясающе. — Зачарованная ведьма подошла ближе и осторожно коснулась шершавой кожи.
— Этих змей еще называют Королевскими Кобрами, — продолжал профессор. — Они относятся к семейству аспидовых и являются самыми крупными ядовитыми змеями на планете. Алира еще молода — гамадриады растут всю жизнь и достигают десяти — тринадцати футов в длину. А некоторые даже восемнадцати.
— Но как я смогу держать её у себя? — спросила Гермиона, завороженно глядя на свой подарок.
— Есть два варианта. Либо ты свяжешь это с нашими занятиями, либо пускай она будет пока у меня.
— Хорошо. — Змея была живой и подвижной: она поднялась на своем хвосте, заняв полувертикальное положение, и, слегка раздув свой капюшон, внимательно смотрела в глаза Гермионы. Но девушка совсем не боялась ее. — Пусть побудет у тебя, — добавила она.
— Поздоровайся с ней, — странным голосом произнес Генри.
— Привет, — улыбнулась змее Гермиона.
— Не так, Кадмина. Поприветствуй змею.
— Что ты имеешь в виду? — прищурилась ведьма.
— Не понимаешь? Наследница Слизерина, ты знаешь парселтанг. Только нужно развить в себе это умение.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});