Читать интересную книгу Время жить. Пенталогия (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 468 469 470 471 472 473 474 475 476 ... 700

 - Ты совсем не стара, Хенна. Мы можем попытаться еще раз...

 - (тяжелый вздох) Сколько раз мы уже пытались... Но...

 - Что, Хенна?

 - Обними меня, Эми... Да, вот так... Давай попробуем еще один раз, напоследок...

 - (сквозь слезы) Ты безухий мерзавец, Бон Де Гра! Как ты смеешь говорить мне о расставании после ночи любви!?

 - Не плачь, Тья! Пожалуйста... Просто так получилось. Наше время вышло...

 - Я не хочу, не хочу этого! Сколько мы были вместе!?

 - Почти девять лет. И я благодарен судьбе за то, что она подарила мне эти годы. И тебя. Но я не могу, не могу больше оставаться. Я должен идти с филитами! Может быть, это мой единственный в жизни шанс!

 Тихий всхлип.

 - Я понимаю... Ведь ты еще любишь ее, я знаю... А я... Я не могу подарить тебе детей. И ты должен был делить меня с другими.

 - Это совсем не важно, Тья. Я люблю тебя и не забуду до конца своей жизни. Но... прости. Я говорил тебе тогда и говорю сейчас: мое сердце осталось там. Она... Она снится мне, я вижу ее, и нашего сына, и дочь, которая должна была родиться уже без меня. Я просто сойду с ума, если не попытаюсь найти ее снова!

 - Тогда иди. Я отпускаю тебя, мой любимый безумец! Ты не вернешься?

 - Наверное, нет. Я - гар не вин Бон Де Гра! Я давал клятву сражаться за свободу нашего народа! Я буду идти вперед, куда бы этот путь ни вел!

 Молчание. Вздох.

 - Все равно не представляю, как мы будем жить без тебя. Ты был для нас всем.

 - Кьер Ки Тан сможет заменить меня. Он молод, умен и полон сил. Он прожил свободным больше, чем пробыл в рабстве. Сат Мел Ок будет помогать ему. И ты тоже, я думаю. Вы справитесь.

 Шуршащий звук. Пауза.

 - Скажи, ты уже давно решил, что уходишь? Эта серебряная ночь была твоим прощанием?

 - Да. Спасибо тебе за нее.

 - Но тогда мы не закончили. До рассвета еще далеко. Бон Де Гра, я хочу, чтобы ты в эту последнюю нашу ночь оставался со мной! Я буду любить тебя - крепко-крепко!...

 - Что?! Как?! А-а...

 - (прижимая ко рту ладошку) Т-с-с. Это я.

 - (хриплым спросонья голосом) Элльи! Откуда ты взялась?!

 - (пожимая плечиками) Забралась через окно, конечно. У тебя дурная привычка - спать с открытыми окнами.

 - Да, уж... И чего ты хочешь?

 - (с лукавой улыбкой) Ты не догадываешься, Дилер? Подвигайся.

 - Элльи! Мы договаривались!

 - Но я же женщина, Дилер! А женщины коварны и своенравны. Я передумала. У нас последняя ночь, завтра мы уходим, и у тебя начнутся твои обычные заботы.

 - Ты тоже выбрала поход?

 - Конечно. Ведь я хочу быть с тобой, ты не забыл?! Но я не буду тебе мешать и пытаться тобой командовать, честное слово! Я буду сама скромность. Я даже ничем не буду намекать на наши отношения.

 - Ну, тем, кому надо, уже и намекать ничего не нужно... Элльи, Элльи, что же мне с тобой делать?...

 - Все то, что надо делать с женщиной. Давай, я сниму с себя эту одежду, она тебе явно мешает. Я не буду тебя компрометировать, Дилер, я уйду с рассветом тем же путем, что и пришла. Но ты слишком много думаешь о будущем. Для завтрашних забот будет завтрашний день, а сейчас у тебя есть я!

 Начинался вечер, над озером поднялась легкая дымка, за которой еле проглядывалась полоска противоположного берега, поросшего лесом, а они никак не могли закончить с прощанием. Они провели все вместе несколько месяцев, пережили полет в неизвестность на космическом корабле, плантации, восстание, сотни километров пути через леса, горы и реки, но полторы недели отдыха заставили их разделиться. Одни уходили, скорее всего, без возврата, другие оставались - скорее всего, навсегда.

 Всего жизнь на Тэкэркэо избрали шестнадцать человек - девять мужчин и семь женщин. Рустем с Тихи, Санни с Карвеном, еще две пары, решившиеся на то, чтобы их дети выросли в чужом мире. Постаревший и осунувшийся, буквально, за считанные дни папаша Гитри, осознавший, что уже не в силах продолжать поход. Так до конца и не оправившийся от старой раны Жеран Зибеляйт. Ратан Рантис, потерявший семью на Филлине, а в поселке оказавшийся очень востребованным со своей профессией электрика. Глядя на то, как заинтересованно поглядывает тоже решившая остаться Ласси, Эргемар мысленно пожелал чинету найти на Тэкэрэо новое счастье...

 Териа тепло попрощалась с Санни, расцеловалась с растерянной и какой-то растрепанной Хенной, а затем к ней подошла Тья Рин Кай.

 - Возьми, - кронтка протянула Терии красивый браслет из выделанной кожи ящерицы. - Помни.

 Она осторожно прикоснулась пальцем к щеке Терии, словно смахивая с нее невидимые слезы.

 - Спасибо!

 Растроганная Териа с трудом стянула с пальца витое серебряное колечко - ее единственное украшение, оставшееся от прошлой жизни, и протянула его Тья Рин Кай.

 - Оставь и мне что-то на память, - попросила Эрна Канну стоящего рядом с Эргемаром Млиско.

 Тот, смущенно улыбнувшись, полез в карман. На свет появились расческа, обойма от пистолета, энергопатрон, потрепанная колода карт, оставшаяся еще от покойного Диля Адариса, еще какие-то непонятные предметы и... золотой медальон, о котором Эргемар, да и, похоже, сам Млиско давным-давно забыл.

 - Стин, можно, я покажу его Бон Де Гра? - Эргемар осторожно снял с ладони Млиско медальон. - Может, он что-то о нем знает?

 - Да, конечно, - пробормотал Млиско, копаясь в своих вещах и виновато поглядывая на Эрну.

 Бон Де Гра стоял в окружении нескольких кронтов, очевидно, давая им последние распоряжения. На шее у него висела черная коробочка автоматического переводчика.

 - Послушайте, вы не могли бы посмотреть на этот предмет? - обратился к нему Эргемар.

 Бон Де Гра, кажется, с облегчением повернулся к Эргемару и засунул в ухо наушник. Внезапно его уши смешно оттопырились, что означало у кронтов крайнее удивление.

 - Откуда это у вас? - спросил он вполголоса.

 - Нашли далеко отсюда, в горах, в разбитой воздушной машине, - ответил заинтригованный Эргемар. - Что это?!

 Бон Де Гра осторожно взял в руки медальон и раскрыл его.

 - Солнце - это знак Императорского Дома, - тихо сказал он. - Много лет тому назад, еще до того, как я попал сюда, на Тэкэрэо пропала без вести принцесса - сестра старого Императора. Ее очень долго искали, но безрезультатно. А вы случайно нашли.

 Плечи Бон Де Гра затряслись от сдерживаемого смеха.

 - Это важно? - спросил Эргемар. Он пока не видел здесь ничего забавного.

 - Очень, - Бон Де Гра глубоко вздохнул и перестал смеяться. - Тому, кто ее найдет, была обещана награда, большая награда... Это очень опасная вещь. Ее опознает любой кээн, и почти каждый пойдет на все, чтобы завладеть ею и разузнать про вашу находку. И она же может нам помочь, очень сильно помочь... Спрячьте ее куда-нибудь подальше, пусть о ней никто и не вспоминает.

 Эргемар оглянулся по сторонам. Кажется, никто не прислушивался к их тихому разговору.

 - Стин! - позвал он. - Ты не против, если эта штучка побудет пока у меня?

 - Нет, - Млиско смотрел на Эрну, держа ее руки в своих и не замечая ничего вокруг. - Я ее едва не потерял, может, у тебя целее будет.

 Под одобрительным взглядом Бон Де Гра Эргемар расстегнул куртку и положил медальон в карман рубашки, застегивающийся на клапан. Отсюда он точно никуда не денется, а попозже надо будет придумать что-нибудь понадежнее.

 Уже в сумерках они погрузились на большой плот, построенный кронтами для какой-то своей надобности пару лет назад и подновленный в последние два дня. Несколько человек оттолкнулись шестами, Бон Де Гра и маленький разведчик Бар Би Дьюк, сидевшие в привязанной спереди моторной лодке, включили двигатель, и плот заскользил прочь от берега, быстро скрывшегося в сгустившемся тумане.

 Они снова были в пути.

1 ... 468 469 470 471 472 473 474 475 476 ... 700
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Время жить. Пенталогия (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович.
Книги, аналогичгные Время жить. Пенталогия (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович

Оставить комментарий