Читать интересную книгу Нежность - Розанна Битнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 116

Джордж все еще продолжал сопротивляться, но его повалили на землю, а несколько человек даже сели на него, не давая ему подняться на ноги.

Шериф передал одному из мужчин наручники и приказал:

— Наденьте это на Джорджа. Может быть, несколько дней в тюрьме подействуют на него успокаивающе.

Джордж рычал и извивался, но ему все-таки заломили руки за спину и застегнули наручники. Джесси беззвучно рыдала, закрыв руками лицо. Что с ним теперь будет? Как жестоко, снова увидеть Джорджа, чтобы узнать, что он никогда не сможет больше дотронуться до нее, никогда не сможет любить ее. Но самое ужасное было то, что теперь Джордж знает, где она, и может пострадать, пытаясь освободить ее. Господи, зачем было окликать его? Но они встретились так неожиданно, что у Джесси просто не было возможности подумать о последствиях.

— Джесси, — стонал Джордж, уткнувшись лицом в землю.

Человек помог Весту сесть в коляску.

— Проследи, чтобы этот ниггер подольше посидел в тюрьме, — предупредил Вест шерифа, все еще морщась от боли. — Ни один ниггер не имеет права нападать на белого человека. Теперь вы понимаете, почему их нужно держать в руках?! Если вы освободите ниггеров, никто не сможет чувствовать себя в безопасности! — Вест обвел взглядом собравшуюся толпу и приказал своему человеку: — Поехали… отсюда. Это все аболиционисты.

Коляска, запряженная вороной лошадью, тут же тронулась с места.

— Отведите его в тюрьму, — приказал шериф.

— Отпустите меня, — умолял Джордж, когда его поставили на ноги. — Я должен спасти Джесси.

— Сначала ты должен позаботиться о себе, — сурово оборвал шериф стенания Джорджа. — Мы все осуждаем рабство, но не забывай, что принят новый закон. Если тыне успокоишься, то однажды ночью можешь быть похищен каким-нибудь рабовладельцем, которому плевать на твои бумажки об освобождении! Ты не имеешь никаких прав на эту женщину, а вот Ник Вест и ему подобные могут доставить тебе много неприятностей.

Помощники шерифа перевели Джорджа через улицу, направляясь в тюрьму, втолкнули его в камеру и заперли дверь.

— Забудь о Весте и об этой женщине, Джордж, — посоветовал один из мужчин. — Если ты вздумаешь только приблизиться к ней, Ник Вест тут же накинет веревку тебе на шею.

Джордж остался один, на его запястьях по-прежнему были наручники. Он встал и начал ходить по камере, стараясь не расплакаться как ребенок и чувствуя ужасное отчаяние от осознания того, что Джесси сейчас в руках Ника Веста, а помочь ей ничем нельзя.

— Джесси, — стонал Джордж. — Черт возьми, Джесси! Я убью его когда-нибудь!

Джордж закрыл глаза и тяжело дышал. По его щеке скатилась одинокая слеза. Поскорее бы Блейк вернулся домой. Уж он-то знал бы, что делать.

Коляска Ника Веста, наконец, выехала за город. Джесси тихо плакала, беспокоясь о Джордже и думая о том, увидит ли она его еще когда-нибудь. Она вскрикнула от неожиданности, когда Вест больно схватил ее за коленку.

— Что, черт возьми, ты себе позволяешь? Разговариваешь с этим жеребцом, разрешаешь ему держать себя за руку!

— Пожалуйста, не нужно, — попросила Джесси, сморщившись от боли.

Вест отпустил колено и, схватив ее за горло, ударил Джесси кулаком в лицо. Человек, управлявший коляской, усмехнулся, находя случившееся довольно забавным.

— Я проучу тебя, как строить глазки, — прорычал Вест. — Он был лучше, чем я, Джесси? — Вест снова ударил девушку в лицо, но она не проронила ни слова. — Из-за тебя, женщина, мне пришлось испытать боль, и ты мне сполна заплатишь за это. Очевидно, ты забыла, что ты — моя собственность?! Как только мы приедем домой, я освежу твою память! — Вест повернулся к вознице. — Останови коляску.

Мужчина тотчас выполнил приказ, а Вест достал пару ремней из сыромятной кожи.

— Иди, привяжи ее позади коляски. Остальную часть пути она пойдет пешком.

— Но осталось добрых шесть или семь миль[9], босс.

— Нет необходимости напоминать мне, сколько нам осталось до дома. Я сказал тебе привязать ее позади коляски и не старайся ехать медленно.

Мужчина приподнял брови.

— Да, сэр.

Он взял Джесси за руку, крепко стянул ремнями ее запястья и привязал девушку позади коляски, затем вернулся на свое место и тронул лошадей.

— Скоро мы вернемся в Миссури, — как ни в чем не бывало сказал ему Вест. — Наша работа здесь уже закончена. На телеграфе у меня есть свой человек, который будет пересылать мне почту, а Бичер будет сообщать об аболиционистах. Думаю, нам следует лучше организоваться. Нужно проучить этот Лоренс, а особенно таких людей, как преподобный Уолтерс, да и всю эту банду в Топике. Ублюдки! Почему это они вдруг решили, что могут избрать свое правительство и издавать свои законы? Они все за это заплатят!

Вест оглянулся на Джесси, которая изо всех сил старалась не отставать от коляски, и, усмехнувшись, снова начал смотреть вперед.

— Джордж Фридом еще пожалеет о том, что сделал со мной сегодня! А Джесси заплатит мне за то, что не рассказала о нем. Когда она его увидит в следующий раз, он будет уже принадлежать мне! Возможно, я даже посажу его на цепь и заставлю находиться в нашей спальне Это наказание будет, пожалуй, посильнее, чем плетка, как ты думаешь?

— Как скажете, босс.

Вест чванливо приподнял подбородок, стараясь взять себя в руки. Он понимал, что если бы Джорджа не оторвали от него, тот вполне мог убить его. Вест осторожно дотронулся до ушибленной челюсти, которая уже начала опухать.

— Он пожалеет, что угрожал мне. Закон теперь на нашей стороне!

Джесси по-прежнему старалась не отставать от коляски, несмотря на то, что новые остроносые туфли, которые Вест заставил ее надеть сегодня утром, сильно натерли ей ноги…

Глава 10

Блейк распряг черного мерина и отвел его в стойло, затем забрал из арендованной для этой поездки коляски вещи и вошел в дом.

— Коляску я верну завтра, — устало сказал он Саманте. — Я уже проверил, ломовые лошади накормлены и ухожены, повозка — на месте. Джордж, очевидно, уже спит. Утром я расскажу ему все новости.

Саманта внимательно посмотрела на мужа, заметив в его глазах выражение печали и гнева, появившееся у Блейка после окончания съезда.

— Ты не затопишь печь? И взгляни, достаточно ли там дров?

— Конечно, — ответил он, взял с кухонного стола фонарь и перенес его в гостиную. — Правда, понадобится время, чтобы нагреть комнату: нас ведь долго не было.

Блейк привычным движением поджег щепки и затопил печь, потом несколько минут молча смотрел на пламя, пока оно не разгорелось как следует, затем подбросил в печь еще дров и закрыл дверцу.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 116
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Нежность - Розанна Битнер.
Книги, аналогичгные Нежность - Розанна Битнер

Оставить комментарий