Читать интересную книгу Пирос - Дарья Кей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 95
позволяя броситься в замок.

— Хели. Хели! — звенел в ушах голос, не получалось понять чей.

Вдруг она дёрнулась, словно ударившись током, и вырвалась из объятий. Она повернулась к Роджеру, и глаза её горели от злости, щёки пылали нездоровым румянцем. Роджер попытался улыбнуться и что-то сказать, наверно, что-то подбадривающее, хотел было её обнять, но Хелена мотнула головой и отшатнулась.

— Не прикасайся ко мне! — выплюнула она, и Роджер впервые увидел на её лице крайнее отвращение, адресованное лично ему.

— Хели… — промямлил он, в последний раз потянувшись к ней.

— Да пошёл ты, — прошептала она и взглянула на Филиппа. — Пошли бы вы оба!

И она убежала.

Ошарашенный Филипп с сочувствием посмотрел на Роджера. Тот поднял брошенный девушкой обруч с розами и, повесив голову, разочарованно вздохнул.

12

Совещания, которые были запланированы на неделю вперёд, пришлось отменить. Король Санаркса оказался серьёзно болен, и теперь Элиад Керрелл мог рассчитывать только на генерала Кейза. Но тот лишь разводил руками, обещая помочь всем, чем сможет — без одобрения короля большая часть его планов всё равно не могла быть реализована. И, несмотря на то что короли Вейера и Нура всё ещё выражали желание помочь, Керреллы уехали расстроенные.

Пока они вновь ехали через весь город до противотелепортационного барьера, который опять не сняли, хотя Элжерн Рейверн вполне мог распорядиться об этом, Филипп скучающе смотрел в окно. Он корил себя за подобные мысли, но не мог не думать, что слишком удобно для Санаркса вышла эта болезнь. Гардиан Арт не хотел помогать — и вот ему представилась такая возможность, против которой никто ничего не мог сказать. Филипп повернулся, когда отец вздохнул и отложил синернист, на котором что-то писал. Элиад Керрелл потёр виски и поднял глаза на сына.

— Ты что-то хочешь сказать, Филипп? — хмуро и устало спросил он.

— Наверно, нет, — в тон ему ответил Филипп. — А так… Ты знаешь, что бы я сказал. Я считаю, это могло бы нам помочь. И не нужны бы были подачки со стороны Санаркса.

Элиад покачал головой и ничего не ответил.

* * *

Слова Филиппа мучали Элиада Керрелла полночи. Он беспокойно ворочался в кровати, глядя в потолок, то и дело вставал, чтобы сделать пометки в уже давно переехавших к нему в спальню бумагах — и в конце концов сдался. Последняя запись размашистыми, нервными буквами гласила: «Драконы».

Несколько дней он пытался найти иной выход, но уже через неделю собрал своих советников и генералов, чтобы огласить решение. Окинув всех хмурым взглядом, Элиад Керрелл переплёл пальцы.

— Итак, — проговорил он, — видит Небо, я не хотел этого делать, но очевидно, что у нас нет другого выбора. Нам необходимо найти способ задействовать драконов на юге.

Встревоженный шепот пронёсся над переглядывающимися министрами, и один с самым серьёзным видом и нарочито спокойно спросил:

— Ваше величество, мы уже два века не использовали этих тварей для военных целей.

— Никогда не поздно повторить, — заметил Элиад Керрелл. Он ждал, что его будут отговаривать, и был готов. Все аргументы против он уже приводил сам себе или сам же их парировал.

— Но драконы давно находятся под законодательной защитой.

— Я её сниму на время, которое потребуется для решения более насущных проблем, чем сохранение жизней нескольких десятков рептилий.

— Вы уверены, что они будут нам подчиняться?

— Целая база на острове занимается дрессировкой и приручением. По-вашему, им не под силу научить огнедышащих тварей пускать огонь по команде в нужном направлении? Тогда зачем мы вообще тратим на неё деньги?

Министр развёл руками — у него кончились аргументы.

— Ваше величество, — осторожно сказал другой, поправляя очки, — драконы — мощная поражающая сила, и в нашем положении действительно лучше использовать любую возможность, но есть несколько проблем. — Он опустил глаза на лист.

— Какие же? — Элиад нетерпеливо забарабанил пальцами по столешнице.

— Во-первых, мы не можем быть уверены, что техника не выдержит. Недавно к нам поступили сообщения от разведки, от наших агентов, отслеживающих сотрудничество Райдоса с Форкселли, и очевидно, что они заказывают много поражающего немагического оружия, сделанного из прочных металлов. Неизвестно пока, как скоро они получат заказ, но нам стоит иметь это в виду.

— Будем иметь в виду, — ответил король, кивая. — Люди не выстоят против техники тем более, даже с оружием Санаркса или Вейера. Дальше.

— Второй пункт, — он откашлялся, — связан с тем, что у нас нет достаточного количества наездников высокого класса, чтобы они могли не только управлять драконами, но и сражаться на них. Островная база в основном занимается изучением, разведением и сохранением видов. Подготовка воинов давно не в приоритете…

— Именно этим следует заняться вместо поиска причин! Армэр! — Элиад развернулся к мужчине, что сидел, откинувшись в кресле, и задумчиво почёсывал под носом. За всё время он не сказал ни слова, лишь смотрел то на одного, то на другого выступающего. Когда король окликнул его, он медленно повернулся к нему и сел ровнее, показывая готовность слушать.

— Я надеюсь, что вы поняли основную задачу, — проговорил Элиад. — Уже к весне вы должны будете предоставить южному фронту как минимум два десятка наездников высшего класса и тренированных драконов. Через два дня к вам на остров будет отправлено две дюжины солдат. Будьте готовы.

Армэр коротко кивнул, и Элиад Керрелл продолжил:

— Что касается остальных в связи с этим моим решением…

* * *

Гардиан Арт не приходил в себя несколько дней. Вокруг него всегда дежурили врачи, а в спальню не пускали даже жену. Впрочем, мадам Арт и сама лежала в постели, жалуясь на давление и принимая успокоительные. Всё о муже она узнавала от единственного, кто мог заходить в покои короля, от его советника и правой руки — от Элжерна Рейверна.

Все важные государственные дела временно перешли к нему, но каждый вечер он приходил справиться о здоровье Гардиана Арта и каждый вечер заставал одну и ту же картину: у отцовской спальни, прислонившись к стене, сидела Хелена. Она буравила Рейверна усталым взглядом, пока он не скрывался за дверью, а потом требовала отчёта. Впрочем, пока Хелена не рвалась к отцу, она не мешала.

Был поздний вечер, когда сэр Рейверн выходил из покоев Гардиана Арта. Тому стало намного лучше, он уже спокойно сидел и говорил. Им многое нужно было обсудить — Арт настаивал, несмотря на предупреждения врача. И всё же на вопрос «Хотите ли вы кого-нибудь видеть?» Гардиан покачал головой. «Не сегодня».

Только слухи разлетались

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 95
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пирос - Дарья Кей.
Книги, аналогичгные Пирос - Дарья Кей

Оставить комментарий