Читать интересную книгу Радиация - Aili Kraft

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 77
они такие, и откуда.

— В прошлый раз мы наткнулись на ублюдков!.. Вдруг эти двое — педофилы? Что-то девчонка ни на одного из них не похожа.

— Не делай поспешных выводов. Сначала надо все разузнать.

Крепче сжав ружье, парень встал и вышел из кустов.

— Поднимите руки вверх! — приказал он.

Мужчина, что постарше, обернулся и нахмурился.

— Да, принимают тут тепло.

И поднял руки.

Через несколько секунд к парню присоединилась девушка. Стройная, темноволосая, вооруженная пистолетом. Ее волосы были собраны в хвост на затылке. Она была одета в серую майку, штаны камуфляжной расцветки и серые кроссовки. На шее у нее висела подвеска в виде лезвия на толстой цепочке. Ее спутник был в черной футболке с белой надписью Rock, широких черных джинсах с множеством карманов и черных кроссовках.

— Вы кто такие? — спросил парень, целясь в пожилого. — Откуда приплыли?

— Может, опустите пушки, ребятки? — прищурился мужчина. — Тогда и поговорим.

— Вот еще! — Девушка крепче сжала пистолет. — Один раз мы уже поговорили с незнакомцами. Еле ноги унесли.

Тот усмехнулся.

— Вы что, испугались старика, пацана и мелкой девчонки? Что ж, тогда у меня для вас плохие новости.

— Кто вы и откуда? — суровее спросил парень, всем видом показывая, что выстрелит, если старик продолжит над ними потешаться.

— Ну, ладно, ладно. — Тот покачал головой. — Меня зовут Гарри, это — Ленни и Белла. Мы из Айлэнд-сити.

Пара переглянулась.

— Айлэнд-сити? — нахмурилась девушка. — Нам сказали, что там нет выживших.

— Сомневаюсь, что кто-то после начала заварушки проводил перепись населения, — съязвил Гарри. — Хотя, возможно, сейчас город уже принадлежит им.

Объяснять, кто такие «они», не пришлось. Судя по лицам молодых людей, те поняли, о ком речь. Парень неуверенно опустил ружье.

— Ты что делаешь?! — накинулась на него спутница.

— Они не опасны. — Он подошел к Гарри и протянул ему руку. — Меня зовут Сэм, а ее — Корделия.

— Корделл, — поправила девушка, но друг не отреагировал.

Пожав парню руку, Гарри вздохнул и огляделся.

— Я так понимаю, здесь творится та же хрень, что и у нас?

— Если вы о трупаках, то да — они тут повсюду, — ответил Сэм.

— Трупаки? Так вы их называете?

— Угу. — Парень перебросил ружье через плечо. — Вы должны пойти с нами. Скоро стемнеет, а без укрытия долго не протянуть. — Он посмотрел на Беллу. — Тем более, с ребенком.

Гарри посмотрел на океан, вдаль. Слабый туман оставил лишь очертания острова.

— Наши друзья еще там. Надо бы их дождаться.

Сэм и Корделл переглянулись.

— А почему они не поплыли с вами? — спросила девушка.

— Долгая история. Потом расскажу.

Сэм подошел и посмотрел ему в глаза.

— Мы должны возвращаться в убежище, — сказал он. — Советую пойти с нами. Можете остаться, конечно, но лодка вряд ли спасет вас от трупаков.

Гарри посмотрел на Ленни и Беллу. В глазах у обоих стояли немые просьбы. Никто не хотел ночевать на берегу.

— Ладно, — махнул ругой Гарри. — Мы пойдем. Но завтра я вернусь сюда и буду ждать друзей.

— Конечно. — Сэм похлопал его по плечу. — Поторопимся.

Корделия встала позади всех, чтобы следить за незнакомцами. Она еще им не доверяла. Сэм поманил за собой, и небольшая группа покинула берег.

***

Отрезанных голов, скелетов и однозубых ведьм на метлах здесь уже давно никто не боялся. Некоторое время назад в этом месте не стихали девчачьи визги, как, впрочем, и за его дверями не стихал плач детей, чей возраст еще не подошел к цифре, являвшейся пропуском на аттракцион. Разглядывая дьявольскую голову, представляющую собой вход в Комнату Страха, дети ревели в голос и обрывали рукава родителям, а те, в свою очередь, панически шарили глазами в поисках сладкой ваты, — только она могла отвлечь ребенка от аттракциона, на который «нельзя».

Запрет сняли месяц назад. Табличка у входа больше никого не останавливала. Когда все началось, и люди стали искать безопасные убежища, за Комнату Страха разразилась настоящая война, победу в которой одержали тридцативосьмилетний Джосс Картер и его компания. Пятеро бойких мужчин отбили у соперников право обосноваться в самом безопасном месте парка. Сквозь железные двери мертвецам не прорваться.

Понадобилась неделя, чтобы превратить некогда один из популярнейших развлекательных парков Раллеи в заброшенную местность с аттракционами. Дорожки, которые прежде регулярно подметали, теперь были усыпаны листьями и прочим мусором, некогда ухоженный газон разросся и пожелтел, оросительная система больше не работала. Тут и там можно было увидеть запекшиеся пятна крови и человеческие останки, которые уже никого не пугали. Бездомные собаки по сей день продолжали доедать то, что благодушно оставили им зараженные.

Недавно здесь царил настоящий ад. Люди в панике спасались от плотоядных тварей, которые когда-то были их родными, друзьями, соседями. Они прятались, где придется: в кабинках колеса обозрения, будках операторов, даже на каруселях. И всюду их доставали зараженные. Яростно разбивая стекла, вытаскивали несчастных из убежищ и разрывали на части. Те, кому посчастливилось оккупировать Комнату Страха, много дней не высовывались наружу. Когда же Джосс, наконец, решился открыть двери, то взору его предстало жуткое поле боя, усеянное трупами и облитое кровью. Вместе с друзьями он расчистил территорию, насколько это было возможно. Тела сожгли, чтобы они не привлекали других зараженных. Конечно, на территории парка еще остались разлагающиеся останки, но все же сразу их было гораздо больше.

Окружив Комнату Страха и еще несколько аттракционов колючей проволокой, Джосс и компания решили задержаться в убежище до тех пор, пока ситуация не сдвинется с мертвой точки. Впрочем, с каждым днем надежды на это таяли, как мороженое под солнцем.

Сегодня Джосс и Кевин вернулись с вылазки с немалой провизией. Им удалось найти еду и одежду, а также немного выпивки. Никто не возражал против спиртного, но и не упивался в хлам. Каждый понимал, что расслабиться можно, но терять бдительность — никак нельзя.

— Эти двое еще не вернулись? — сердито спросил Джосс, оглядев присутствующих. За последние две недели к его компании присоединились четверо выживших: женщина с годовалым ребенком и парень с девушкой.

Один из друзей — крупный, мускулистый мужчина с татуировками, — пожал плечами.

— Нет. Как ушли, так и пропали.

Женщина заволновалась:

— А если с ними случилось что? Может, поискать?..

— Я теперь за каждым должен бегать? — огрызнулся Джосс. — Хватило того, что пару дней назад я искал вас по всему парку.

— Я заблудилась. — Она опустила голову. — Лиам захотел поиграть…

— Попробуйте объяснить Лиаму, что играть за пределами помещения теперь опасно.

— Он ведь еще совсем ребенок…

Джосс ее уже не слушал. Бросив на пол две сумки с продуктами, он велел Кевину

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Радиация - Aili Kraft.
Книги, аналогичгные Радиация - Aili Kraft

Оставить комментарий