Читать интересную книгу Ночная тьма - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

— Но…

— Только так! — Силия опустила руки. — Я доложу капитану.

— Тебе повезло, — сказал Бойд, появляясь в дверях. — Капитан пришел сам. И смотри, кого я тебе привел! — Он отступил в сторону.

— Натали! — радостно вскрикнув, Силия протянула руки к сестре мужа и крепко обняла ее. — А я думала, ты в Нью-Йорке!

— Я была там. — Натали расцеловала Силию, ее темно-зеленые глаза искрились. — Но надо было съездить в одно место на несколько дней, и я решила заскочить к вам. Не думала, что так удачно подгадаю. Ты выглядишь отлично!

— А ты— великолепно, как всегда. — Это было совершенно справедливо. Высокая, стройная, как тростинка, с шелковистыми белокурыми волосами, в костюме строгого покроя, Натали всегда обращала на себя внимание. — Дети будут в восторге!

— Не могу дождаться, когда я их обниму. — Натали повернулась и протянула обе руки: — Тея! Не верится, что мне так повезло — увидеть вас троих вместе!

— Да, так приятно наконец-то встретиться. — Алтея прижалась щекой к щеке Натали. За те годы, когда она была партнером Бойда, она успела крепко сдружиться с его младшей сестрой. — Как родители?

— Замечательно! Всем шлют привет. По старой привычке она оглядела кабинет Алтеи и вздохнула:

— Тея, у тебя когда-нибудь будет наконец комната с окнами?

— А мне это нравится. Меньше отвлекаешься.

— Я позвонила Марии прямо с вокзала, — объявила Силия. — Сегодня она обещала приготовить что-то необыкновенное. Придешь, Тея?

— Не хотелось бы упускать.

— Что здесь происходит? — осведомился Колт, пытаясь протиснуться в комнату. — Конференция? Тея, тебе надо пойти, чтобы… — Он осекся, пораженный: — Нат?

Они оба выглядели ошеломленными.

— Колт?

Он улыбнулся во весь рот, отпихнул Бойда и схватил ее в объятия, оторвав от пола.

— Черт меня побери! Красотка Натали! Сколько же лет прошло? Шесть?

— Семь. — Она смачно поцеловала его в губы. — Мы тогда встретились в Сан-Франциско.

— Ну да, на матче «Гигантов»… Ты выглядишь лучше чем когда бы то ни было.

— А я и чувствую себя лучше чем когда бы то ни было. Почему бы нам вечером не выпить и не вспомнить старые времена?

— Ну, это… — Он вдруг осекся и посмотрел на Алтею. Она сидела на краешке стола, наблюдая все это сборище с мягким любопытством и вежливым интересом. Когда Колт сообразил, что все еще обнимает Натали, он быстро отдернул руку. — В самом деле, э… э…

Как, по-вашему, мужчина должен разговаривать со старой подружкой, если женщина, которую он любит, смотрит на него так, будто он— грязное пятнышко на кадре диапозитива?

Натали перехватила взгляд, которым обменялись Алтея и Колт. Первое, что она испытала, было удивление, затем ей захотелось хихикнуть, но она вовремя сдержала смешок.

Ну-ну, подумала она, в какую интересную историю я угодила. Не удержавшись, она подлила масла в огонь.

— Мы с Колтом вспомним прошлое, — пояснила она Алтее. — Я была до смерти влюблена в него еще совсем молоденькой девушкой. — Она послала Колту озорную улыбку. — Я ждала много лет, что он этим воспользуется, но так и не дождалась.

— Вот как? — Алтея задумчиво постучала пальцами по столу. — Мне он не показался таким нерасторопным! Немного туповатым — да!

— Туповатым, но симпатичным, не правда ли? — Натали подмигнула Алтее.

— Ну, уж этого у него не отнимешь, — согласилась Алтея, радуясь смущению Колта. — Почему бы нам с тобой действительно не выпить вечером, Натали? Похоже, нам найдется о чем поболтать.

— Ну конечно!

— Я считаю, здесь не место для светских разговоров. — Прекрасно понимая, что он остался в меньшинстве, обезоруженный, Колт сунул руки в карманы. — Алтея очень занята.

— О, не беспокойся, пару минут я найду. Что ты делаешь в городе, Нат?

— Бизнес. Всегда приятно совмещать его с удовольствием. Через час у меня деловая встреча с советом директоров одной из наших с Бойдом компаний. Владение недвижимостью — это постоянная работа. Чуть ослабишь внимание — сразу возникают серьезные проблемы.

— Тебе не приходилось владеть недвижимостью на Второй авеню? — поинтересовалась Алтея.

— М-м… нет. А что, там что-то продается? — Ее глаза блеснули, и тут же она рассмеялась. — Это моя слабость. Всегда хочется еще прикупить, даже если это связано с определенными трудностями.

— Какие же трудности сейчас? — спросил Бойд, стараясь показать свой интерес.

— Управляющий решил поднять арендную плату, а разницу присвоить. — Глаза Натали на нежном красивом лице вдруг пугающе заледенели. — Не люблю, когда меня надувают.

— Гордячка. — Бойд почесал нос. — Ты терпеть не можешь ошибаться.

— Я не ошибалась. — Она вскинула голову. — Рекомендации у него были великолепные. — Поскольку Бойд продолжал ухмыляться, она сморщила нос. — Проблема в том, что управляющему надо давать самостоятельность. Нельзя же самой быть всюду одновременно. Я помню, у нас был управляющий, который организовал в пустой квартире притон азартных игр. Он снимал ее под вымышленным именем, — продолжала она, слегка развеселившись. — Он даже заполнил все анкеты, разумеется, ложными сведениями. На этих играх он загребал столько, что мог позволить себе накладные расходы, и арендную плату вносил как по часам. Оказалось, он и раньше проделывал такие штучки.

— О Господи! — ошеломленно выдохнула Алтея.

— Ну, это было не так уж страшно, только очень противно. Я даже… Что случилось? — озадаченно спросила она, когда Алтея вскочила на ноги.

— Пошли! — крикнул Колт уже на бегу.

Алтея схватила пальто и бросилась вслед за ним.

— Бойд, выпиши ордер на арест…

— …Нимана, — закончил тот. — Будет сделано! Подмога нужна?

— Я сообщу!

Когда комната опустела, Натали развела руками и уставилась на Силию.

— Чем вызвана такая прыть?

— Копы есть копы, — пожала плечами Силия. Этим все было сказано.

Глава 12

— Прямо не верится, что мы так промахнулись!

Колт захлопнул дверцу своего джипа и сразу рванул с места. На этот раз он даже не удосужился извлечь штрафную квитанцию из-под щетки «дворника».

— Мы действуем чисто интуитивно, — напомнила ему Алтея. — Можно очень легко сесть в лужу.

Она ненадолго закрыла глаза, стараясь соединить разрозненные факты в единое целое.

— Все сходится, — мрачно сказал Колт. — Ни один из арендаторов не мог припомнить, что когда-либо видел этого мистера Дэвиса. Это человек-невидимка, возможно, он вообще не существует в природе. А кто имел доступ к пентхаусу? Кто сочинил фальшивые рекомендации? Кто мог передвигаться по зданию, оставаясь при этом незамеченным?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ночная тьма - Нора Робертс.
Книги, аналогичгные Ночная тьма - Нора Робертс

Оставить комментарий