Читать интересную книгу Первый урок чародея (СИ) - Пачесюк Максим Григорьевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 64

Вторая гостья появилась через минуту. Эта была одета в черное, а голос ее излучал искреннюю заботу и участие.

- Как ты? – спросила Нина, коснувшись плеча Кеттла, после чего умостила задницу на подлокотник кресла и обняла баронета. Кейт на это лишь презрительно фыркнула и отправила в рот вторую виноградину, видно чтобы занять рот и не плеваться ядовитой желчью.

- Плохо, - честно ответил баронет, - жутко хочу накатить и убить кого-то, - а потом посмотрел на Сансета. – Для чего все это?

- Вы знаете, кто напал на баронета после того, как вы покинули этот дом? – спросил Джон вампирш.

Нина посмотрела на парня и ответила первой.

- Он не признался.

Кейт отрицательно покачала головой, но интерес изобразила.

- Арочник, - сказал детектив. Вампирши насторожились. Кейт среагировала эмоциональней, потребовав детали, но Джон не спешил. – У нас всех к нему счеты. Но не всем я могу доверять. Леди слишком своенравны, а сэр Кеттл плохо себя контролирует.

- Я сделаю, что надо! – серьезно заверил Саймон.

- Только если я буду решать что надо!

- Не забывай, - сказал Кеттл, - я владею той же информацией, что и ты.

- О, ты владеешь далеко не всей! Да и той, что владеешь, не сможешь воспользоваться правильно, скорее запорешь все и позволишь ему уйти.

- Это если он уже не ушел… Ладно, ты главный! Доволен?

- Нет, сэр. Это не игрушки. Я не хочу, чтобы вы взорвались и наделали глупостей как обычно.

- Да понял я уже!

Сансет поддержал интригу еще немного, прошелся тяжелым взглядом по вампирах и дождался подтверждения от них.

- Арочник – Грегор Чапмен, - сказал Сансет. Кровососки нахмурились, после чего дружно посмотрели на Саймона. Нина даже отстранилась для этого. Джон подождал, пока у женщин пройдут все стадии принятия и переваривания информации, терпеливо ответил на возникшие вопросы, разве что умолчал о том, как мы связали старого Чапмена с внуком. Когда вопросы иссякли, Сансет выдал задачу. – Я хочу, чтобы вампиры вломились в дом к профессору Чапмену, устроили там бардак и вытащили на свет его грязное белье до приезда полиции.

- Тебе нужен повод арестовать его и провести обыск, - поняла Кейт. – В таком случае лучше всего организовать труп… или пару…

Джон пару раз моргнул с неожиданности.

- Совсем мозги поплыли такое предлагать? Хоть бы думала кому!

- Это действует!

- Напомнить, что стало с Лукасом, когда он провернул это в последний раз? – спросил я. Это отрезвило кровососку, но возражений не убрало.

- Тогда придется действовать наугад. А что, если мы ничего не найдем?

- Тогда переверните дом вверх тормашками, - сказал Сансет.

- Для этого не так много людей надо, - сказала Нина и посмотрела на Кейт, – ты позвал обеих. Подозреваю это не все.

- Верно, - сказал Джон. – В доме, как заметила Кейт, может ничего не оказаться, Арочник может с города слинял, как заметил Саймон. Мне нужен кто-то, чтобы проследить за стариком. Он просто обязан связаться с внуком после ссоры, предупредить его.

- Почему ты не используешь обычных легавых? – спросила Нина.

- Вас не жалко, - ответил Сансет. Думаю, такому ответу вампиры должны поверить. На самом же деле Джон предпочел кровососов потому, что в участке текло. Кто-то сливал информацию судье Чапмену и планировать операцию против его отца с участием потенциального противника – глупость. Хотя, я бы не сказал, что доверяясь кровососам, мы поступаем умнее

- Ладно, кто чем займется? – спросила Нина Кейт. – Я бы взлом предпочла, не возражаешь?

- Стоп! – сказал Джон. – Я же говорил, что не доверяю вам.

- И? – не поняли кровососки.

- Будете работать парами.

- Что за бред! – возмутилась Кейт.

- Мои мальчики порвут ее девочек, - заметила Нина.

- Это кто еще кого порвет. Мастеров своих ты вчера потеряла!

Кейт ударила в самое больное место противника, указала вампирше на ее слабость. Они многое могут снести, да некоторые буквально готовы дерьмо жрать, лишь бы внешне сохранялась иллюзия могущества.

Нина вскочила. Кейт выпустила когти и клыки, я достал пистолет, Саймон начал вставать и лишь Джон сохранил трезвую голову.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

- Заткнулись и сели! – скомандовал он. – Ты! – указал он пальцем на Кейт и перевел его на стул под стеной. Весь разговор вампирша предпочитала стоять. – Вы! – указал Джон на парочку Саймон-Нина, - обратно в кресло. – Живо! Нечего тут бардак устраивать. Ваши гнезда сейчас действительно примерно равны по силе и продолжение конфликта будет означать полное уничтожение обеих.

- Именно на этом ты строишь свой план? – спросила Нина.

- Да, - согласился детектив. – Вы присмотрите друг за другом и с удовольствием накапаете мне, чтобы ослабить конкурента в случае его предательства.

- Да что ты можешь, легавый? – презрительно бросила Грач.

- Уиксли все еще должен мне.

При упоминании перевертыша из Особого отдела, у Нины невольно прорезались клыки.

- Лучше не упоминай при мне имя этого скользкого ублюдка!

- Сядь, либо уходи.

Нина бросила короткий взгляд на Кейт, что за время перепалки успела умостить зад на стул и жевала очередную виноградину. Наверное, в ее голове пронеслись мысли о том, что Джон, черт его дери, прав и оставить эту стерву здесь одну она ну никак не может. Легонько толкнув Саймона в грудь, она усадила его в кресло, а сама уселась на подлокотник. Я тоже спрятал пистолет.

- Прекрасно, - сказал Сансет. – План прост. Ты, - он указал на Кеттл. – Идешь к деду и обещаешь ему убить Грегора. Говоришь, что не пожалеешь всех денег, в трущобах полно людей которые возьмутся за такую работу.

- Трущобы это не серьезно, - сказала Кейт.

- Как насчет «Петли»? – неожиданно спросил я, вспомнив место, где брал первые заказы другой Саймон. Детектив и вампирши одобрительно кивнули.

- Это что? – поинтересовался Кеттл.

- Заведение в Смаглер-бэй, - сказала Нина, а Кейт добавила.

- Где можно заказать дрянной выпивки и хорошего киллера.

Странно, Кастет говорил, выпивка там вполне приличная. Хотя, знал он это только по слухам, а вот Кейт могла бывать там в качестве посетителя, тем более, что Джон подтвердил эту информацию кивком и продолжил речь.

- Но основную ставку мы будем делать на вампиров. Скажешь деду, они будут рады закусить тем, кто поднял руку на одного из них. Позволь себе эмоции, но долго не задерживайся и лишнего не болтай.

- Я только одного не могу понять, - сказал Кеттл. – А как я понял, что дед причастен?

- Мне это тоже интересно, - сказала Нина.

Мы с Джоном задумались. Правда тут не поможет. Профессора с Арочником связал я по той страстной ненависти, что демонстрировал дедуля после моей схватки с Грегором. До сих пор не пойму, зачем ему было нападать на меня, и хоть информация об этом с четвертого участка протекла, не мог Кеттл знать всего. Тем более, не мог сделать нужные выводы. Ведь даже я в них не до конца уверен. Мой вывод не столько на логику полагался, как на чувства, а эмоции – паршивый советчик.

- Эмоции! – сказал я и обратился к баронету. – Когда исчез твой братец, дед был расстроен?

- Ну, меня они тогда не жаловали, так что я не сильно в курсе. Он вроде был зол. Все время ругался с копами.

- Слезу хоть раз пустил?

- Нет, но он вообще такой… строгий.

- А как выглядел отец?

- Хм, да, отец был подавлен. Едва не запил.

- Вот тебе и вариант. Скажешь, что вспомнил эту странность.

- Если есть грешок, - вмешался Джон, - он сам все додумает. И наблюдай, как отреагирует. Если станет вспоминать – точно есть. Ссору лучше всего затеять в колледже, под конец учебного дня. По моей информации сегодня профессор преподает до пяти.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

- Ты хочешь провернуть все сегодня? – возмутилась Кейт. – Без подготовки? Нам нужен хоть день на слаживание!

- Чем дольше мы тянем, - ответил Джон, тем меньше шансов поймать Арочника и больше шансов, что вы сговоритесь.

- Мы? – в один голос удивились вампирши. Думаю, они это искренне, но в этой ситуации я предпочту вариант Джона. Кровососы легко пойдут на сделку с дьяволом, лишь бы выгоду получить.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Первый урок чародея (СИ) - Пачесюк Максим Григорьевич.

Оставить комментарий