Читать интересную книгу Первый урок чародея (СИ) - Пачесюк Максим Григорьевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 64

- Далеко заехали, сэр, - сказал плотный коп, осмотрев жетон детектива.

- Это мое дело, констебль, и веду я его очень давно. Не лезь поезду под колеса.

- Я просто сказал, - поднял руки констебль. – Процедура и все такое. Не хотите нашего детектива дождаться, чтобы вопросов потом не было?

- Извини, коллега, нет времени ждать. А сейчас в сторону!

Плотный для верности пободался с Джоном взглядами, счел свой долг исполненным, и дорогу уступил. Примечательно, что меня документы не спрашивали. И хорошо, иначе дело могло затянуться.

- Долго вы, - сказал Ян Килворт, что встречал нас за дверью. Труп вампирши лежал прямо здесь, в холле.

- Ты бы еще больше констеблям хвост накрутил, они бы нас вообще не пустили! – огрызнулся Джон, приседая возле тела. Оно лежало лицом вниз, головой к лестнице. Голова била слегка повернута влево, на волосах виднелась изморозь, а из правого виска, чуть ближе к затылку торчала толстая ледяная игла.

- Не думаю, что им стоит видеть, как Роджер в записях профессора роется, - сказал медведь. – Пока еще можно списать все на вампиров.

- Нашли хоть что-то?

Ян отрицательно покачал головой.

- Второй кровосос? – спросил я. Вампиршу пристрелили сзади, она не успела повернуться. – Это не он ее?

- Не думаю. Он тоже иглу поймал. Печенью. Стреляли, скорее всего, из двери на кухню.

- Человека убило бы на месте, но кровососы от такого не дохнут, - усомнился я. Ян подтвердил.

- Этот тоже живой, что ему будет. Устроил пальбу, нас дождался и удрал через окно вслед за Арочником.

- Вы его видели? Арочника.

- Нет, - признался Ян. Это последнее, что он сумел сказать открыто. Сразу после этого скрипнула дверь, вошел незнакомец. Вопрос о том, был ли Арочник вообще, остался открытым.

Новый персонаж был вылитым денди: дорогой черный костюм, блестящие запонки на белоснежной рубашке, намасленные торчком черные усы и лакированная трость дополняли образ. Если бы не небрежно приколотый к лацкану жетон, я бы не догадался, что это детектив, хотя кого другого констебли так легко не пропустили бы.

- И какого хрена, джентльмены? – вычурно выругался он.

Мне вот тоже интересно, как выкручиваться будем.

- Привет Стаббс, - сказал Джон. – Извини за наглость, есть основания считать, что здесь побывал Арочник.

- О как, - удивился Стаббс и даже немного сменил гнев на милость. – Поделишься?

- Слышал о нападении на Кеттла? Это был он.

- Да? А как ты здесь оказался? … Раньше меня.

Что ж, дураком Стаббс не был, сразу задал верный вопрос.

- Это мы позвонили детективу, - спокойно сказал Ян, после чего представился. – Сержант Особого отряда полиции Фарнелла, Ян Килворт.

- Мы? – вычленил главное детектив.

- Брат осматривает верхние этажи. Он в том же звании.

- Занимательная картина вырисовывается. Вы тут все так вовремя оказались, что в пору вас самих подозревать. Тем более, - сказал Стаббс и указал на меня набалдашником трости. – Ты кто такой?

- Дункан Кинкейд, барон Локслин к вашим услугам, мистер.

«Мистер» ему не понравился, но откуда мне было знать, что у него есть титул.

- Сэр, парень – поправил он меня.

- Лорд, детектив, - напомнил я, напрочь проигнорировав «сэр». Я ему представился, так что такое обращение было уже наглостью.

- И что же лорд здесь делает?

- Лорд, - сказал Джон, - является чародеем, учеником сэра Гарри Смита.

- Кувалда? А он здесь при чем?

- Задолжал мне, помогает, - объяснил Сансет. – Если ты закончил с расспросами, лучше впрягайся в работу.

- Что искать?

- Все подозрительное.

К концу разговора сверху спустился Роджер и незаметно для Стаббса отрицательно покачал головой. Кухонная утварь, мебель, неуловимый запах в комнатах, все говорило о том, что профессор уже давно жил сам. Живой дух витал только в кабинете, спальне и на кухне.

Через десять минут после начала осмотра прибыл Гарри, и Джон выдержал очередной бой, чтобы чародея впустили в дом. Гарри сразу достал книгу и начал осматриваться при помощи третьего глаза и заклинаний. На свет было вытащено два десятка амулетов, зачарованных инструментов и предметов домашней утвари, горка накопителей, несколько жезлов и пара старых пистолетов.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Ко всеобщему разочарованию Арочник не оставил ничего, что можно было использовать в ритуале поиска. Килворты в один голос заявляли, что в доме был кто-то еще, он оставил после себя едва различимый запах, отличный от этого места. Я нашел способ незаметно спросить жестами не вампир ли. Роджер покачал головой. И это было странно. Кому я тогда зуб сломал? Может на меня совсем не Арочник нападал?

Подтянулись еще констебли, и Стаббс отправил их на опрос соседей и осмотр местности. Гарри начал экспериментировать с заклинаниями, не заботясь о расходах эфира. Прошелся по комнатам еще раз и нашел наверху, за картиной старого дуба был обнаружен вскрытый сейф, полный документов. Гарри провел над ним короткий ритуал.

- Отсюда что-то недавно брали, сказал он.

- Уверены, что это был Арочник? – переспросил Стаббс. – Больше похоже на обычное ограбление.

-Серьезно? – переспросил Сансет. – Даже если это ограбление – то явно не обычное. После ограблений трупы вампиров остаются крайне редко. Уверен, после проверки девка окажется из гнезда Линдеманнов.

- В этом я не сомневаюсь, - отмахнулся Стаббс. – А что скажет наш чародей?

- Вам виднее. А вот насчет странностей, в доме аномально высокий фон смерти.

- Оно и не странно. Профессор уже пожил… - пошутил детектив из третьего.

- Я говорю о магии, - поправил его Гарри, намекая на то, что стихия смерти с концом жизненного цикла имеет куда меньше общего, чем тот же эфир. Магия смерти рождается из огня, оставляя после себя только прах. – Здесь что-то использовали. По всему дому.

- Моя горничная пользуется зачарованной метелкой, - сказал злой старческий голос с коридора. – С паутиной хорошо справляется.

Мы дружно обернулись, чтобы увидеть профессора Чапмена в компании сына. Просто чудесно! Ничего не нашли и перед главным судьей должны объясниться. Но тот в разговор вступать не спешил, подозрительно осматривался. А вот старик в бой рвался. От злости у него даже седые усы шевелились.

- Что здесь происходит? – спросил он.

- Не заметили труп внизу, Оскар? – спросил Сансет в столь же дружелюбной манере.

- Я о том, какого хрена в моем доме делаешь ты и твои дружки!? – не стесняясь рявкнул профессор.

- Отец! – предостерег младший Чапмен старшего, но тот не унялся.

- Проклятье, сын, полчаса назад ко мне на кафедру вломился этот алкаш-Саймон и обвинил в том, что я помогаю Арочнику. Я! Арочнику! Знаешь, кто это по его версии?

Судья удивленно уставился на отца, а потом перевел взгляд на нас. То же самое сделал Стаббс, немного отстранившись от компании. Видно не хотел под судейскую раздачу попасть. А тот начал медленно заводиться.

- Сансет, – спросил он голосом, предвещающим неприятности, - что тебе об этом известно?

- Арочник действительно пытался убить баронета, - признал Джон.

- Почему я об этом ничего не знаю?! – рявкнул судья.

- Потому, что ты не коп! – ответил Джон. – Потому, что Кеттл узнал нападавшего! Поорем, джентльмены, сделаем это достоянием общественности? Так и вижу завтрашние заголовки: «Лорд главный-судья покрывает маньяка»! И крышка твоей карьере, Клайв! – нагло, с немалым удовлетворением заявил Сансет. Судья напора не ожидал и даже растерялся немного.

- Бред! Бред полнейший. Что ты несешь? Как я могу покрывать того, кто отнял у меня сына?!

- В том-то и дело! – вмешался старик. – Они считают, это Грегор! По версии пропившего мозги алкаша, наш мальчик все время скрывался.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

- Что-о?! – У судьи едва глаза с орбит не полезли, а потом он успокоился, указал на Стаббса, - Ты! - Килвортов, - Вы двое! Вон! Живо! Сансет, ты окончательно рехнулся? Вместо того чтобы делом заниматься, за фантазиями алкоголика гоняешься! Или это личная неприязнь? Очень хочется мне насолить? Считай удалось! Вон из этого дома! Делом Арочника ты больше не занимаешься!

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Первый урок чародея (СИ) - Пачесюк Максим Григорьевич.

Оставить комментарий