Читать интересную книгу Царство медное - Елена Ершова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 66

— Так случается, — ответил ей Ян. — Однажды происходит что-то. Что кардинально меняет тебя. Переламывает. Ты удивишься. Если узнаешь, на что на самом деле способен человек.

— И не хочу знать! — решительно ответила Лиза.

Она была все еще сердита и чувствовала неловкость. Это было видно по ее зарумянившемуся лицу, по напряженной позе и нервным движениям. Ян чувствовал едва уловимый запах ее беспокойства.

Правда была слишком болезненной для нее. Она хотела пребывать в неведении, потому что так было легче. А Ян всегда давал людям то, что они ожидали получить.

— Не бойся, — сказал он как можно спокойнее и убедительнее. — Он больше не потревожит тебя.

Теперь все будет по-другому.

Ян улыбался всю дорогу, пока они ехали в такси до профессорской дачи. Его волнение словно передавалось всему окружающему его миру, в который он вошел настороженным чужаком, но все лучше ассимилировался в нем.

В воздухе ощущалось напряжение, какое обычно бывает перед грозой. По левую руку небо затягивало свинцом — возможно, к ночи пойдет дождь или снег. Ян чувствовал себя, как неисправный барометр. К тому же, духота притупляла обоняние, изводила его, привыкшего к низким температурам Дара. Это напоминало ему нахождение в жаркой темноте кокона, и он выбирался из этого состояния вслепую, на ощупь.

— Я хочу показать тебе кое-что, — перед поездкой сказал Ян. — То, над чем работает Виктор. Мы оба.

В глазах Лизы сразу загорелись огоньки любопытства.

— Я так и знала, что вы, ребята, что-то от меня скрываете! — воскликнула она. — Ваше знакомство. Постоянная занятость Виктора. Те твои рисунки…

— Пока это тайна, — улыбнулся Ян. — Для всех других. Но не для тебя. Правда, Виктор говорил, еще не время…

— Нет, нет! — Лиза судорожно схватила его за рукав. — Я не скажу ему! Честное слово! Это ведь касается его экспедиции?

— Именно, — подтвердил Ян.

Он наклонился к девушке и доверительным шепотом произнес:

— Виктор пишет книгу.

— О-о! — протянула Лиза.

Сказать, что она была впечатлена — ничего не сказать. Мечтательность и любопытство в ее глазах разгоралось еще сильнее, и этот порыв был приятен Яну.

— Я консультирую, — пояснил он. — Многое видел. И кое-что привез сюда. Я хочу поделиться этим с тобой.

Еще одно, третье правило Буна, гласило:

«Дай людям то, что они хотят от тебя получить».

Небо придвинулось еще ниже, теперь оно почти сливалось с порыжевшими осенними полями. Ян чувствовал запах нагретой меди, пропитавший воздух. А еще сладковатый запах меда, исходящий от Лизы. Дурманящий аромат.

— Проходи, — он посторонился, пропуская девушку вперед.

Его рука, подрагивающая от напряжения, осторожно и легко касалась женской талии. Лиза не сбросила ее, и ничего не сказала. Возможно, ей было приятно галантное прикосновение мужчины. Или любопытство вконец заглушило все остальные чувства.

— Это здесь, — Ян присел на корточки перед комодом, выдвинул нижний ящик. Он никогда не пытался заглянуть туда раньше, но точно знал, что оно там.

— Это был настоящий Улей, — негромко произнес он.

За спиной послышался взволнованный вздох Лизы. Яну не нужно было оборачиваться, чтобы понять: она ловит каждое его слово.

— Не пещера. Не обломок скалы, — продолжил он. — Настоящий Улей. Только очень старый. И заброшенный.

— Почему же Виктор не захотел рассказать об этом сразу? — воскликнула девушка.

— Сложно сказать, — Ян достал что-то длинное, завернутое в старые газеты. — Люди еще не готовы. Ведь это так долго было легендой, — он начал разворачивать сверток. — В это еще продолжают верить на севере. Но не здесь…

Последний лист газеты упал на пол, и Ян извлек гибкий темно-красный прут стека. Легкая улыбка дернула уголки его губ в стороны, когда рукоять привычно легла в ладонь, будто ждала его возвращения. Пальцы нащупали углубление в торце.

— Жало васпы, — прокомментировал Ян.

Кажется, Лиза слегка вскрикнула от удивления и испуга. Тусклые блики рассыпались по лезвию — оно не заржавело от длительного простоя, и ничуть не потеряло своей остроты. Только бурые пятна (кровь Рихта) по-прежнему покрывали стальную поверхность.

— Я видела такое на кафедре биологии, — прошептала Лиза. — Очень старое и ржавое, оно слишком долго пролежало в земле… И я уже тогда поняла, что это не часть живого существа, а только оружие!

— Ты умна, — сказал Ян.

Он рассеянно произвел несколько простеньких упражнений, которым учили его в претории, перебросил стек из одной руки в другую, спрятав и выдвинув лезвие.

— Как ты это делаешь? — в восхищении ахнула Лиза.

Ян улыбнулся самодовольно и рукоятью вперед протянул стек девушке.

— Пробуй.

Она протянула дрожащие пальцы, боязливо дотронулась до прорезиненной рукояти, но сейчас же отдернула руку.

— Ой, нет. Я такая трусиха… Да и не женское это дело, — она засмеялась и покачала головой. — Невероятно! Кто бы мог подумать? Так это действительно? Действительно оружие васпов?

— Да.

Теперь за окном потемнело совершенно. Стихия надвигалась на город с севера, и Ян чувствовал ее приближение каждым нервом. Он знал, что грядет вместе с ней, но отступать было поздно. Отступать было глупо, а от девушки сладко пахло медом и молоком, и ее эмоции затапливали и ее саму, и Яна, и комнату до самого потолка.

— Ты видел их? — спросила она.

Он мог бы не отвечать ей, но все же сказал:

— Да. Видел.

— О-о… — она теперь не сводила с Яна взволнованного взора и попросила. — Расскажи! На что они похожи? Это действительно люди, или…

— Или, — эхом повторил Ян.

Теперь от окна текли черные тени. Они полосами ложились на его лицо, параллельно черной повязке. Ветер с мучительным стоном швырнул в окно пригоршню листьев. Но Лиза не понимала предупредительных намеков. Она была слепа, как спасенная им девочка. Но эта слепота была душевной — она видела только то, что хотела видеть. И следовала за своими природными порывами — жалостью, любознательностью, пылом.

Поэтому он достал из нижнего ящика другой сверток.

— Форма дарского командования, — сказал Ян, вынимая ржаво-красный китель.

— Где ты это взял?

На этот раз она подошла ближе, без боязни дотронулась пальцами до материала, провела по пластинам погон и нашивке.

— В Улье, — честно ответил он.

— Значит, они все же люди?

— Не совсем, — возразил Ян. — Они только выглядят, как люди. Но внешность лжет.

— Я бы умерла со страху, если бы встретила хоть одного! — выдохнула Лиза.

Это насмешило Яна.

— Я ведь не умер, — возразил он.

Девушка подняла на него восторженные глаза.

— Но это потому, что ты такой храбрый! Подумать только! Ты видел живого васпу!

Все еще улыбаясь, Ян отложил форму в сторону, положил ладони на ее плечи.

— Ты тоже можешь.

Лиза затрясла головой.

— Это поразительно! — она все еще не сводила взгляда с формы и стека. — Это настоящие доказательства, понимаешь? Да на этом можно не только диссертацию защитить! Это перевернет весь научный мир!

— Ты права, — серьезно подтвердил Ян. — Это действительно перевернет мир.

Он поддел ее за подбородок, заставив посмотреть прямо в свое лицо. В помещении стало темнее, и черные расширенные зрачки девушки дрожали, будто две капли ртути.

— Будь со мной, — сказал он. — Тогда ты прозреешь.

Ян наклонился над ее губами, на него дохнуло ароматом карамели и цветов. Божественный нектар, созданный самой природой. Тот единственный аромат, по следу которого Ян шел так долго, от самого севера. И голова снова стала плыть в блаженстве опьянения. Пальцы глубже вонзились в ее плечи, и Лиза испуганно пискнула.

— Не бойся, — в самые ее губы шепнул Ян. — Иначе нельзя. Любое рождение проходит через боль. Чтобы создать новое, надо разрушить старое… Я покажу.

Их губы сомкнулись.

Электрические волны ходили по телу, вспыхивали искрами в каждой клеточке. Что-то ударилось в стекло снаружи, потом еще…

Из груди Лизы вырвался вздох. Она вдруг уперлась в его грудь ладонью.

— Ян, не надо, — забормотала она. — Не надо, ну…

На губах все еще чувствовался ее сладкий аромат.

— Прости меня… — тихо продолжила Лиза, пряча лицо. — Ты хороший парень. Правда, хороший. Ты очень мне нравишься, но…

Она боялась посмотреть в его сторону, стыдилась своего порыва и своей доверчивости. Она боялась обидеть его.

— Я не могу, пойми, — мягко произнесла девушка. — Я… я люблю Виктора. Мне надо ехать. Прости…

Она попыталась отстраниться, но руки Яна удерживали на месте.

— Пусти же, — она подняла лицо, и вздрогнула, встретившись с его ледяным взглядом.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 66
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Царство медное - Елена Ершова.

Оставить комментарий