Читать интересную книгу Танго эсценарида - Галина Дмитриевна Гончарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 106
class="p1">И вот еще, нищий сидит, милостыню просит. Слепой, ага…

До начала работы в полиции Амадо еще подавал нищим. Потом, когда познакомился с их бизнесом – уже нет. Только за работу платил. Это ведь целая сеть! И преступная в том числе.

А вы знаете, сколько нищий обязан отдать за выгодное место? Не разово, а в месяц? Налоги у них почище королевских!

Амадо бросил в миску серебрушку.

– Добрый тан, – заныл нищий. – Хороший тан! Благодарствую, тан, век о вас буду Бога молить…

– Лучше без молитв. Ты ничего не видел этой ночью?

Нищий сощурился вовсе даже не слепыми глазами. Снял черные очки, подумал.

– Не видел, тан. Слепой я.

– Ага, от рождения.

Вторая монета упала в миску.

– Слепой. Знаю только, что в том симпатичном доме шум ночью был. Слышал.

– Только шум?

– Вроде как Слизень хвастал наводкой на хорошее дело, тан. Но это не точно, мало ли что может послышаться слепому старику?

Амадо хмыкнул.

Еще одна монета, на этот раз золотая, упала в миску.

– А если еще раз припомнить?

Нищий не кривлялся, он честно размышлял. Не с каждым полицейским прошел бы этот номер, но с Риалонами шутить побаивались. И папа у Амадо некромант, и сам Амадо знаком с сеньором Пенья…

Понятно, когда речь идет о своей шкуре, или о заработке, там все будут работать в свою сторону. Но сейчас – что тому нищему до Слизня?

Да плевать на него три раза!

Слизень с ним не поделится наваром, и вообще… Отношение к работорговцам в среде честных воров, убийц и попрошаек было специфическим. Вроде как у человека – к гиене. Шакал, падальщик, существо, от которого можно ждать подлости и удара в спину. Тут ведь как? Если для Слизня люди – добыча, то в какой момент для него такой же дичью станешь ты? Понадобится ему нищий, и все, прости-прощай, воля. Пусть голодная, но все ж свободная.

Зачем может понадобиться нищий? А хоть бы и на рудники. И для ровного счета – всякое бывало. Недавно вон вообще люди просто так пропадали… самые разные. Так что…

– Не уверен я, тан. Но мне кажется, что я видел в той стороне одного из людей Слизня.

– Спасибо, – кивнул Амадо.

Что ж. Слизень. И Анхель Толедо.

Можно еще чуть-чуть погулять по кварталу, а уж потом отправляться к этим умникам. Заодно и Хавьер чего-нибудь добьется…

Интересно, тот старик что-нибудь видел? Надо попробовать расспросить.

* * *

– Хавьер? Что случилось?

Проще было пройти к ее высочеству Леноре Маргарите. Маг – к магу. Чем Хавьер и воспользовался.

– Феола пропала. И Треси, моя невеста.

– Феола? – искренне удивилась Ленора. С ее точки зрения, любой, кто покусился бы на Феолу… нет, она такого идиота точно спасать не станет. Сам вляпался, пусть сам и защищается. А лучше ложится, да и помирает.

– Вообще все Ксаресы. Я боюсь, это связано со вчерашним.

Ленора напряглась. А вот это было возможно. Если мединцы не все… если их не добили? Мало ли что и как может быть?

– Дочка, ты еще не готова? – вошла в комнату Маргарита Мария.

Хавьер поклонился. А вот Ленора принялась действовать. Огневики, они такие.

– Мама, ты себя плохо чувствуешь.

– Дочка?

– Хавьер говорит, что может быть, мы добили не всех. Поэтому ты в коронации не участвуешь.

– Я…

– Мама, ты не маг. Я маг, и на меня наложат все возможные защиты. Сейчас. А тебе плохо, и ты лежишь с приступом… да хоть чего! Ты поняла?

На кончиках волос огневички плясали искры живого пламени. Ленора действительно тревожилась.

И Маргарита это поняла. И едва заметно улыбнулась. Для нее это было серьезное проявление чувств, кто-то другой орал бы во все горло от счастья.

Дочка! Дочка за нее волнуется! Не хочет ей рисковать! Но…

– Я не хочу подвергнуть тебя опасности.

– Полагаю, надо пригласить сюда Бернардо, – взмахнула рукой Ленора. – Мама, тебя не затруднит? Все же тебя знают, и хорошо, а я для многих пока еще темная лошадка. Мы больше времени потратим на церемонии…

Маргарита кивнула и вышла из комнаты.

Коронация начнется в полдень, это удобно. Пока проход из дворца к храму, по Королевской площади, пока собственно церемония в храме, пока обратное шествие, праздник во дворце, праздники на площадях, фейерверк как раз подоспеет…

Да и королям легче. Все ж пока отоспятся, пока позавтракают, оденутся – это трудный день и лучше начинать его не в пять утра.

Правда, слуг это не касалось. Те всю ночь вкалывали на благо королевской фамилии. Но им за это хорошие премиальные выплатят. И в честь коронации еще добавят… Да и не каждый день такое случается.

– Ты уверен, что мединцы?

– Я ни в чем не уверен. Но вдруг? Феола шаман, ты считаешь, с ней кто-то свяжется в здравом уме?

– Конечно. Те, кто не знают, что она – шаман.

– Хм-мм…

Задуматься Хавьер не успел, в комнату вошел его высочество Бернардо. И широко улыбнулся.

– Карраско! Доброе утро!

Хавьер пригляделся к принцу.

Тот уже был готов к коронации, облачен в алый с золотом наряд, причесан, надушен и обвешан украшениями. Все, как положено. Но глаза улыбались. И на самом их дне жила тревога. Бернардо уже прекрасно понял, что просто так его не побеспокоят.

– Не доброе. Феола пропала. А еще ее брат и сестра.

Бернардо выразился не по-королевски. Зато очень доходчиво.

– Это понятно, – согласился Хавьер. – Но пока неясно, почему. Амадо отправился все расследовать, а я сюда.

– За полномочиями? – уточнил Бернардо.

– Да.

Его высочество задумался.

Полномочия… в том-то и беда! Кто сейчас и что должен подписать? Отец? Тот занят. Скоро уже начнется самое важное. Проход по площади к храму, там коронация – и выход из храма уже короля, не принца.

Сам Бернардо может отлучиться? У него целая роль в коронации… его не отпустят.

А искать девушку надо, вдруг это неспроста? Хотя что значит – вдруг? Наверняка!

– Лоренсо может вас сопроводить, – Ленора последовательно убирала близких из-под удара. – Мама будет лежать и болеть, а он не сможет ее покинуть. К примеру.

– Почему бы нет? – согласился Бернардо. – Его знают, он принц, ему будут повиноваться.

– Отлично, – потер руки Хавьер.

Слуга, который влетел в дверь, был жутким нарушением протокола. Но судя по лицу слуги, ему было не до того.

– Ваше высочество, его величество вас… того. Требует…

– Что случилось? – Бернардо был уверен, что ничего плохого не сделал. Тогда в чем проблема?

– Вроде как там в порту конец света!

Мужчины

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 106
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Танго эсценарида - Галина Дмитриевна Гончарова.
Книги, аналогичгные Танго эсценарида - Галина Дмитриевна Гончарова

Оставить комментарий