Читать интересную книгу Научи меня летать - Шавина Виктория

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 96

- Никого вы не теряли, - убеждённо и хмуро промолвил советник, выбивая плечом хлипкую дверь. - Они сами ушли. Мы можем и в третью деревню съездить, только там их тоже не будет. Неужто сами не понимаете: по эту сторону границы их нет.

Ченьхе почесал спину, пригнулся и тоже вошёл в хижину.

- Твоё, значит, мнение, - таким густым голосом, точно десяток лет просидел в болоте, сказал он, - что я тут ничего сделать не могу.

Йнаи опустился на колени, спиной к нему, и зашарил в горшках.

- А что вы можете сделать? - спросил он.

- Коли я с такими вестями вернусь, отец сочтёт меня вовсе бесполезным.

- А если не вернётесь, уан и совет ещё долго не узнают, что здесь творится.

- Но пока они узнают, да пока решат, что делать… А ведь и правда: что отец делать будет? Он же говорил, что войско взять неоткуда, не с восточных же границ?

- Это уану виднее, - хмыкнул Йнаи, оборачиваясь к силачу. - Ченьхе, дело серьёзное, так что медлить нельзя. Надо возвращаться.

Силач поковырял большим пальцем земляной пол.

- В крепости же были птицы, - сказал он.

- Были, да теперь нет, - настороженно отозвался советник. - Что с того?

- Я думаю, что много мы уже времени потеряли. А коли я вернусь, так потеряем ещё больше. Надо этих гадов догнать и вразумить. Сын я или не сын своего отца? Они меня послушают!

- Они пошли против воли самого уана Каогре! - воскликнул летень и резко поднялся. - Бросьте вы эту затею. Путь один - назад!

- Я не трус, - ровно выговорил Ченьхе. - Отчего, едва завидев сложность, я должен прятаться за спину отца?

- Да не в том дело, - взмахнул руками Йнаи. - Думаете, он бы на вашем месте бросился их догонять, сломя голову? Их образумить теперь можно только силой, а не словом.

Беловолосый силач расширил ноздри и упрямо тряхнул головой.

- Отец всегда совершал то, на что другие не решались - так он и добыл себе славу!

Советник скрестил руки на груди.

- Я решительно не согласен! - высказался он.

Сын Каогре усмехнулся:

- Тогда поезжай в лагерь. Давай! Я тебя не неволю.

- Храбрость без ума не дорого стоит, - глядя ему в глаза, произнёс Йнаи.

- Я решил, - только и ответил Ченьхе, твёрдо и уверенно.

Советник болезненно сморщился и уставился куда-то в сторону.

- Это плохо кончится, - наконец, сказал он. - Но я вас не оставлю.

Глава X

Ополчение размазывалось по земле как жирная весенняя грязь, которую уан никогда не видел, хотя слышал о ней не раз. Линия войска сильно растянулась. Промежутки между авангардом, центром и арьергардом становились всё больше, и это было опасно - две сотни храбрых и стойких воинов сейчас могли бы приостановить наступление трёхтысячного ополчения, а под умелым командованием и с милости Дэсмэр - разгромить врага.

Во время привала уан велел собрать совет на вершине плешивого холма, плоской и длинной. Стоя спиной к старейшинам, правитель смотрел вдаль - на деревеньку у самого горизонта, наверняка покинутую, на ровную как ладонь, унылую, прокалённую Солнцем землю. То было впереди, а позади - летни, суеверные и боязливые, с проворством насекомых покрыли склоны, поросшие колючей сухой травой. Уан сравнил их с последним валом окаменевшего моря - он привык к волнообразному рисунку дюн или холмистым краям, где землю будто обхватил и сжал весёлый великан. Саванна, однообразная, мёртвая, вызывала у Марбе предчувствие близкой беды.

Глухая, давно привычная боль хватала правителя за сердце. Он осторожно прижал левую руку к груди и со счастливой улыбкой представил, как однажды именно сюда - куда-то между совершенными пальцами смертного Бога - войдёт гладко отполированное лезвие ножа.

- Мой повелитель, - робко просипел Голос. - Все, кто мог, собрались. Нет семерых, - он перечислил имена. - Их воины очень встревожены.

- Чем на этот раз? - потребовал уан, оборачиваясь.

Голос ответил далеко не сразу.

- Мы идём по безлюдной земле, - наконец, объяснил он, неловко потупившись. - Ни куста, ни травинки, ни птицы в небесах.

Марбе запрокинул голову. Высь, раскалённая добела, ослепила его.

- Опять, - прошептал он. - Повсюду вам чудятся проклятия да знамения несчастий. Стадо дураков…

Старейшины неуверенно переглянулись. Уан опустил голову и крепко зажмурился.

- И вы тоже? - насмешливо вопросил он. - Успокоят они воинов, как же.

Многие старики помрачнели, но стоило правителю открыть глаза, как они тотчас изобразили угодливое внимание.

- Мой повелитель, - забормотал Голос, словно боялся тишины, - мы всего лишь люди, и…

- Войско с востока, - резко перебил Марбе. - Мы будем говорить о нём.

Старейшины переглянулись вновь, но никто из них не возразил. Голос, осторожно ступая, отошёл в сторону. Поднялся высохший древний старец с доверчивыми голубыми глазами.

- Почему оно убегает от нас? - спросил он сухо. - Может, это тайный союзник уана Керефа?

Правитель коротко рассмеялся.

- А деревни он жёг для отвода глаз?

- Чтобы запутать нас, - пояснил старик. - Даже Ченьхе мог понять, что нельзя нападать на людей владения, потому что сражаться с уаном, лишённым поддержки народа, приятно и просто. Так же рассчитывали поступить мы, и подданные уана Керефа наверняка опустили бы для нас мост крепости. Теперь же нам навязан образ беспощадных врагов.

- Противоречишь себе, - с улыбкой ответил Марбе. - Если деревни жгли, чтобы нас запутать, то жгли бы пустыми. По-твоему, уан Кереф опоил людей привораживающим зельем? Если не было настоящей угрозы, то я не вижу иного объяснения тому, как неожиданно они встали на его сторону, забыв о гордости и амбициях. Незачем искать сказочных причин - тайный союзник, которого вы испугались, ведёт себя не как союзник вовсе.

- Ящерица, чтобы спастись, отбрасывает хвост, - сосредоточенно возразил старейшина. - Зверь, попавший в капкан, иной раз отгрызает себе лапу.

- Не голову, нет? - оскалившись, переспросил правитель. - Очень жаль, а ведь этот пример подошёл бы нам.

Старик нахмурился. Марбе медленно поднял брови:

- Неужто ты не шутил, заговаривая о союзнике? - недоверчиво уточнил он.

Старейшины сгорбились, подняв плечи, и стали похожи на хитрых, всклокоченных птиц-падальщиков, скромно ожидающих своего часа. Правитель широко улыбнулся им.

- Не о чем думать, - зазвучал его весёлый и властный голос. - Уан Каогре не ответил бы на мольбы о помощи, а уан Кереф не столь глуп, чтобы молить о ней. И хотел бы я понять, кто ведёт восточное войско и чего он хочет. Одно точно - сейчас мы не можем двинуться к крепости, оставляя неизвестной силе прекрасную возможность ударить нам в тыл. Напротив, я предлагаю отступить на велед.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 96
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Научи меня летать - Шавина Виктория.
Книги, аналогичгные Научи меня летать - Шавина Виктория

Оставить комментарий