Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мастерски преодолевая повороты, он протянул руку к радио и, настроив частоту, Каран сказал:
– Помолчи, хочу послушать музыку.
Моя маленькая возлюбленная.
Что ты сделала со мной?
Ты расколола меня на части.
Они не знают, не знают…
Они смотрят мне в лицо.
Будто тебя не существует.
Как будто мы были ложью…
Моя маленькая возлюбленная.
Что ты сделала со мной?
Ты разбила меня много раз.
Они не знают, они не знают…
Смотрят мне в лицо.
Будто тебя никогда не было.
Как будто мы были ложью…
Моя маленькая возлюбленная.
Что я тебе сделал?
Я злился на страницы.
Они не знают, они не знают.
Они причиняют мне боль.
Будто тебя не существует.
Как будто мы были ложью…
Моя маленькая возлюбленная.
Как будто это ложь…
Моя маленькая возлюбленная.
Как будто это было лишь в сказке…
(Mor ve Ötesi – Küçük Sevgilim[2])
Хотя каждое слово песни трогало мое сердце, единственное, что доносилось из машины, была мелодия. Почувствовав без причины симпатию к этой музыке, краем глаза посмотрела на Карана. Он повторял ритм песни, постукивая пальцами по рулю, сосредоточив все свое внимание на дороге.
Было уже темно, когда машина остановилась в бухте Аксазлар, известной своим недавно открывшимся рестораном и баром. Каран заехал на парковку, заплатив охраннику. Ресторан, расположенный в лесу, был освещен желтыми огнями, а перед ним на берегу моря располагалась большая деревянная терраса. Стены ресторана оказались полностью стеклянными, и было видно внутреннюю часть. Я могла слышать классическую музыку, доносившуюся изнутри. Море оправилось от дождя и разбивало свои крошечные волны о берег. Деревянная терраса выглядела мокрой, а столы были накрыты. Внутри оказалось тепло и многолюдно, в отличие от террасы.
Каран подставил локоть, я взяла его под руку и последовала за ним по узкой деревянной дорожке, ведущей в ресторан. Звуки насекомых, доносившиеся с высоких деревьев, напомнили о лете, но холодная погода словно смеялась над моими мыслями. Еще на мне было мини-платье на бретелях. Я замерзла!
– Постарайся улыбаться, – сказал Каран, продолжая идти по тропинке, заглядывая в ресторан. – Им покажется странным, если мы оба будем хмурые. Ко мне-то они привыкли.
– Как прикажешь, – сказала я, начиная злиться.
– Это не приказ, Камешек. Ты сама на это согласилась, – сказал он.
Когда стеклянная дверь ресторана открылась, я заставила себя улыбнуться, пытаясь удержать взгляд неподвижным, когда увидела Яшар-бея и его друзей, стоящих рядом с ним, одетых в такие же костюмы, как и он. Все они были с тростями. Но я так нервничала, что эта улыбка моментально исчезла и сменилась лицом, напоминающим стену суда.
Внутри пахло свежим печеньем и ванилью, в отличие от запаха горького шоколада, к которому я привыкла.
– Приехали мой внук и будущая невестка! – Господин Яшар сказал это так, будто хвастался перед друзьями.
Взгляды остальных гостей обратились к нам.
– Ничего себе, Каран, – сказал невысокий и пухлый мужчина. – Какая красивая наша невеста, добро пожаловать, ребята!
– Мы приветствуем вас, господин Риза, – сказал Каран уважительным и отстраненным голосом. Мы стояли рядом с ними перед высоким столом, достающим до груди. На столе лежал оливковый хлеб с сыром, сверху которого была воткнута зубочистка. Я знала, что это блюдо называлось канапе, но никогда не пробовала. Да, и не забыть про салями! Интересно, насколько она отличалась от той, что мы ели на завтрак?
В то время как мужчина по имени Риза широко улыбнулся мне, один из других стариков спросил Карана:
– Когда свадьба, молодой человек?
– Моя девушка еще не окончила университет, – тут же ответил Каран. На мгновение я восхитилась его актерской игрой. – Мы планируем сначала устроить помолвку, затем, когда она закончит обучение, сыграем свадьбу.
– А на кого она учится?
– Она изучает бизнес-администрирование, – сказал Каран напряженным голосом.
– Ой, а сколько ей лет?
– Двадцать три, – грубо вмешалась я. То, как они разговаривали и игнорировали, было неуважительно по отношению ко мне.
– Как тебя зовут, красавица? – спросил Риза-бей.
– Мерве, – сказала я с искренней улыбкой. Этот мужчина мне сразу понравился.
– Как вы познакомились? – вмешался один из высоких стариков.
Быстро взглянув на Карана, я глубоко вздохнула и постаралась мысленно сосредоточиться на красивой мелодии, играющей фоном в зале.
– Мы встретились во время обеда в кафе Park Teras, – ответила, пытаясь вспомнить, что сказал Каран. – Вообще-то я могу сказать, что он меня спас. Я нисколько не преувеличиваю. Во время еды меня побеспокоил грубый человек, и Каран поставил его на место.
– Ну, а чей он внук? – с гордостью заявил Яшар-бей.
Мой взгляд упал на шикарную брюнетку, подходящую к столу. Когда женщина в темно-синем платье, с длинными волнистыми темными волосами, доходящими до талии, чье зрелое лицо свидетельствовало о том, что ей было около тридцати лет, подошла к нашему столику, все взгляды обратились к ней. Она была сексуальна. Очень. Это все, что я могла сказать. В отличие от меня, у женщины была пышная грудь. Вероятно, ее возраст соответствовал вкусу Карана. Эти факты заставили меня почувствовать себя так, будто я проглотила муху.
– Каран! – воскликнула она, бросившись к Карану, которого я от волнения схватила за руку. Когда он внезапно отстранился, я подумала, что женщина упадет лицом вниз в пустоту, но она спаслась, ухватившись за стол. Если бы кто-то сделал со мной что-то подобное, я бы пнула его мужское достоинство и ушла. Женщина же продолжала смотреть на Карана, ухмыляясь с килограммом макияжа на лице.
– Я слышала, что дядя Яшар дает званый ужин, прыгнула в самолет и прилетела из Лондона! Я была в аэропорту Даламана около полудня. У меня был всего час на сбор!
«Это ее вид только после часовой подготовки?» – спросила Мерве внутри. Я одобрительно ей кивнула.
– Мне бы хотелось, чтобы ты осталась в Лондоне, – сказал Каран ровным голосом.
– А?
Мужчина закатил глаза и пробормотал:
– Ничего.
– Кто эта девочка? – спросила она, бросив на меня неодобрительный взгляд.
Я окинула ее таким же, но вместо меня ответил Яшар-бей:
– Моя невеста, дорогая Фунда, – и его голос сквозил сарказмом.
Когда глаза девушки широко раскрылись, она сделала шаг или два назад и оглядела меня с ног до головы.
– Каран, ты женился?
– Пока нет, – сказал Каран. – Но в скором
- Собрание сочинений. Том четвертый - Ярослав Гашек - Юмористическая проза
- Сказки немецких писателей - Новалис - Зарубежные детские книги / Прочее
- Лучшие книги октября 2024 года - Блог