Читать интересную книгу Куртизанка (СИ) - Юлия Ветрова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
в общий тамбур и, завернувшись в одноразовое полотенце, стала ждать, когда Чезаре доберётся до неё.

Крепкие мускулистые матросы скользили взглядом по её узким плечам, но Элена не задерживала ни на ком из них взгляд, старательно делая вид, что этого интереса не замечает.

Наконец появился Чезаре и вручил ей большой пакет.

Пристроившись у раковины в уголке, Элена принялась разбирать его: извлекла сухой шампунь, расчёску и ещё несколько мелочей. Корсаж, плать и чулки достала последними, когда уже закончила туалет. Немного помучилась со шляпкой, которая, как всегда, не хотела садиться так, как она хотела, и, наконец вручив Чезаре пакет с грязным бельём, отправилась обходить бары.

В первых трёх она получила отказ. Правда, несколько раз ей предлагали подработать как-нибудь ещё.

— Подумаю, — коротко отвечала она и, пожав руку начальнику, отправлялась дальше.

К шести часам вечера ей основательно надоел этот променад. Очередной управляющий приказал ей подождать часок — из кабинета его, когда секретарь передавал эти слова Элене, почему-то слышался пьяный женский смех.

Элена, которой, несмотря на усталость, некуда было спешить, спустилась на первый этаж заведения и остановилась у бильярдного стола, наблюдая, как местный «топ» раскидывает шары по лузам, разоряя игроков одного за другим.

— Мадам, хотите сыграть? — услышала она вопрос и с удивлением обнаружила, что обращаются к ней.

Элена окинула оценивающим взглядом игрока.

— Мне нечего поставить, — сказала она и попыталась шмыгнуть в тень.

— А я думаю, что-нибудь найдёшь, — на губах игрока заиграла поощрительная усмешка.

— Да? — поинтересовалась Элена и подняла бровь. — Ну, если так, то я бы сыграла. Только от тебя я такой ставки не возьму.

Парень немного удивлённо посмотрел на неё. Потом достал из кармана пачку купюр и помахал ими в воздухе.

— Ставлю двадцать против тебя.

— Мало.

— Тридцать?..

— Сто.

В рядах зрителей послышался свист и пара смешков.

— Ну… — парень поколебался, — хорошо.

— Я бью первой — у меня должен быть шанс, — заметила Элена и, отобрав у чемпиона кий, слегка натёрла мелом кончик.

Третейский судья собрал шары, расставил их треугольником, и Элена нанесла удар.

Первую партию она всухую проиграла.

— Удачный вечер, — победитель приобнял её и зарылся носом в волосы у Элены за ухом.

Элена вывернулась, изо всех сил изображая смущение.

— Не надо… — почти шёпотом попросила она. — Я же раньше никогда…

Чемпион хохотнул.

— Вот и попробуешь разок.

— Дай хоть шанс отыграться.

— Тебе же нечего поставить.

— Я найду что-нибудь. Только… — Элена закусила губу и спрятала руку в карман, — вот, это родовое кольцо, — она извлекла из кармана перстень, который пару месяцев назад подарил ему памятный клиент. — Только… Оно стоит больше, чем сто.

Чемпион убрал руку с её бедра и, взяв в пальцы кольцо, старательно осмотрел со всех сторон. Потом присвистнул и, покосившись на Элену, произнёс:

— Где ты взяла его?..

— Я же сказала, мне оставил его отец.

Чемпион отошёл на шаг назад и осмотрел Элену с головы до ног. Девушка и правда была одета весьма хорошо, да и держалась… больше, чем на сто.

— А у тебя есть ещё?

— Не скажу. Сначала дай мне отыграться.

— Значит, есть. Ну, хорошо. Сыграем ещё пул.

— Только против него ставка должна быть другой, — Элена накрыла кольцо рукой и жестом фокусницы заставила его перекочевать в собственную ладонь.

— Двести?

— Пятьсот и мою честь.

Снова были собраны шары, и снова Элена выпросила право разбивать. Стараясь скрыть усмешку, она гоняла по столу шары, приговаривая, что новичкам везёт. Интуиция подсказывала ей, что надо позволить противнику нанести хотя бы один удар — но в то же время она понимала, что стоит передать инициативу, как игра может закончиться.

Пятьсот фунтов перекочевали в её карман, и ладонь недавнего чемпиона тут же накрыла его.

— Ты должна дать мне шанс отыграться.

Элена задумчиво смотрела на него.

— Я же тебе разрешил.

— Нет, — Элена отвернулась. Бросила короткий взгляд на лестницу, куда управляющий так её и не пригласил, и, насвистывая про себя, двинулась прочь.

Дойти до места, где они с Чезаре проводили ночь, Элена не успела. Уже на подступах двое парней обошли её с двух сторон.

— Красотка, гони бабло, — потребовал один.

— Что? — Элена подняла бровь. За спиной нападавшего мелькнул силуэт Чезаре, но хотя его наверняка видел и второй бандит, вряд ли он признал в скромном юноше участника событий.

— Я сказал, деньги отдай. Бо для дела их собирал.

— Само собой, — Элена, развернувшись, заехала зонтиком в висок стоявшему сзади, и в ту же секунду Чезаре накинулся со спины на второго. Фактор неожиданности сделал своё дело, и, свалив обоих нападавших на пол, парочка бросилась наутёк.

Бежать в длинном платье было не очень удобно, и Элена сильно опасалась, что та вот-вот разойдётся по швам, но портной сработал хорошо — после продолжительного бега они укрылись в тёмной нише между лифтов, а нападающие пролетели дальше. Какое-то время Элена сдерживала смех, а затем её прорвало.

— Что теперь? — спросил Чезаре, когда госпожа его немного успокоилась.

— Интересно, тут кто-нибудь комнаты сдаёт?

Комнату снять им не удалось, зато получилось договориться с одним из стюардов, который за двадцатку пустил их переночевать к себе, а наутро обещал подыскать в среднем классе уголок.

Впрочем, по всему судя, оставаться на корабле больше было нельзя — даже с учётом того, что дела наконец пошли на лад.

Элена, тем не менее, ещё пару раз выбралась в бары. Работу она уже не искала — только играла в бильярд.

Она считала часы до остановки, на которой собиралась ещё раз попробовать сойти — и на сей раз девушке повезло.

Судя по расписанию, которое висело в швартовочном отсеке на стене, последняя остановка означала переход корабля в пограничную зону, и теперь остановки должны были идти одна за другой: ближайшая из них ожидалась на третье утро после «планеты болот» — у планеты Сонора, и там должно было сойти «на берег» почти пятьдесят человек. У Элены вызывало некие опасения то, что планета была слабо заселена, но едва она ступила на неё, её охватил восторг.

В первые секунды ей показалось, что она никогда не видела более прекрасного, дикого и романтичного места.

Вся колония представляла собой своеобразный палаточный город, состоящий из одной длинной улицы, по обе стороны которой раскинулись шатры — и самый большой располагался впереди, в дальнем её конце.

Кампо де Сонора, как называли этот импровизированный город поселенцы, утопал среди деревьев, а жилища местных были сделаны из толстой ткани, похожей на парусину, пропитанного влагоотталкивающим раствором хлопка или — изредка — веток. Большую часть из них

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Куртизанка (СИ) - Юлия Ветрова.
Книги, аналогичгные Куртизанка (СИ) - Юлия Ветрова

Оставить комментарий