Читать интересную книгу Сломанная кукла - Амо Джонс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 65
прямо, но это Деймон, и, насколько я успела его узнать, у него всегда один и тот же тон.

– Да, но мне нужно с тобой кое о чем поговорить. Ты дома?

– Да.

– Хорошо. Тогда я за тобой заеду.

– Увидимся, – отвечает он тем же тоном и вешает трубку.

– Боже, – бормочет рядом со мной Татум. – Что с его голосом? Он ненавидит весь мир?

Ее слова меня раздражают. У Деймона столько граней, что я сама не могу понять его до конца.

– Нет, – отрезаю я. – Он просто… другой.

Она пожимает плечами, и мы обе идем к лифту.

– «Другой», как Тед Банди или Джек-потрошитель – или «другой» вроде «я люблю рисовать без одежды в лунном свете»?

Я закатываю глаза и нажимаю на кнопку лифта.

– Вероятно, ближе к Джеку-потрошителю, – пробормотала я, и она смотрит на меня.

– Не может быть.

– Я сказала «вероятно», а не обязательно. В любом случае держись от него подальше.

– Эй! – Она вскидывает руки над головой, и мы садимся в машину. – Я не хочу стать его очередной жертвой, конечно, я буду держаться подальше.

Она точно не будет держаться подальше.

Мы садимся в машину, и я включаю задний ход.

– Я высажу тебя по пути. Мне нужно поговорить с Деймоном наедине.

– Ты собираешься рассказать мне, что происходит? – спрашивает она.

Она не настаивает. Ее тон больше указывает на то, что она и правда волнуется и хочет знать, все ли в порядке. В этом вся Татум. Она общительная, прямолинейная, немного кокетливая и очень нахальная, но она настоящая. Она всегда была со мной честна и навсегда останется моей лучшей подругой.

Я выдыхаю.

– Собираюсь. Просто… дай мне немного времени? – Я быстро смотрю на нее, выезжая на главную дорогу.

– Хорошо, – кивает она, – я могу подождать.

Подъехав к дому, я сигналю, решив подождать Деймона в машине. Он выходит в темном, наглухо застегнутом костюме.

– Ого! – Я наблюдаю за тем, как он садится на пассажирское сиденье. – Ты был в магазине?

Он смотрит на свою одежду, а потом снова на меня ничего не выражающим взглядом.

– Да.

Отъехав от дома, я слегка поворачиваюсь к нему.

– В этот раз мы можем поговорить на английском?

Он кивает.

– Да. Иногда я буду медлить, но да.

Я улыбаюсь и включаю радио. Звучит «Jungle» Tash Sultana, и я увеличиваю громкость. Я очень люблю эту исполнительницу. Она из Австралии и известна в довольно узких кругах, но у нее по-настоящему проникновенная музыка.

– Ты в порядке? – спрашиваю я затихшего Деймона.

Он кивает, расстегивая куртку.

– Да. О чем ты хочешь поговорить?

Я ерзаю на кресле.

– О Катсии и Потерянных Мальчиках. И о следующем поколении Королей. Ты же не против?

Он снова кивает.

– Хорошо. Со следующим поколением Королей все не так-то просто… – он делает паузу, подыскивая подходящее слово, – …объяснить. Их… – он снова смотрит на меня, – …скрывают. Неизвестно, каким будет следующий ход и войдут ли они в игру.

Что ж, это ничего не объяснило, поэтому мы просто продолжаем ехать, пока я не добираюсь до поворота на лес, где мы праздновали Хэллоуин. Я съезжаю по склону дороги – дороги, которая при свете дня кажется гораздо менее страшной, чем ночью, – и еду до самого конца.

– Я знаю это место, – вскользь произносит Деймон.

– Да? – спрашиваю я, сворачивая на небольшую парковку.

– Да. – Он смотрит на меня в замешательстве. – А откуда ты о нем знаешь?

– Один друг устроил здесь вечеринку.

– Вечеринку? – снова спрашивает он.

Я застываю, держа руку на ручке двери.

– Да, знаешь… – Я делаю жест рукой, словно что-то пью, а затем показываю несколько движений, изображая танец.

Он смотрит на меня скучающим взглядом, не понимая ни одного моего намека.

– Похоже, это будет долгий разговор, – бормочу я, выходя из машины.

Он идет за мной, и я запираю за нами двери. Когда я уже собираюсь направиться к поляне, он хватает меня за руку и дергает назад. Я в недоумении смотрю сначала на наши сцепленные руки, а затем на его лицо.

– Что случилось?

Покачав головой, он шепчет:

– Тебе нельзя здесь находиться, Мэдисон. Это не твое место.

– Мое место? – Я делаю шаг ему навстречу. – Что ты имеешь в виду? Здесь так красиво.

– Что-то не так. – Он оглядывает лес, а затем поворачивается ко мне. – Возвращайся в машину, и делай это медленно.

– Что? – Я оглядываюсь вокруг, не поворачивая голову, чтобы себя не выдать. – О чем ты?

– Не задавай вопросов. Просто делай, как я сказал.

Я смотрю на Деймона и вижу в его глазах умоляющее выражение.

– Хорошо.

Я медленно отступаю в сторону и иду к машине, жму на кнопку разблокировки и открываю дверь. Деймон остается на том же месте, его плечи расправлены, а поза указывает на готовность к атаке. По моей спине пробегают мурашки, адреналин достигает немыслимого уровня. Я собираюсь проскользнуть внутрь машины, но меня опережает резкий свист. Острое жало вонзается мне прямо в голову, и я падаю.

Глядя наверх я вижу темнеющие в вышине верхушки деревьев. Оглушительный звон вонзается мне в уши, и я отворачиваюсь от слепящих солнечных лучей. Передо мной Деймон, его лицо совсем размыто, но я вижу, как он кричит на меня. Почему?

Он кричит? Почему я лежу на земле? Я лежу на земле?

Глаза Деймона наполнены яростью, они почти черные. Из-за крика у него изо рта летит слюна, но я ничего не слышу, потому что все заглушает звон в ушах.

Я смеюсь, потому что впервые вижу, как Деймон вышел из-под контроля. Почему он такой? Он бы не повел себя так, если не произошло что-то очень плохое. Мое горло заполняет жидкость с металлическим привкусом, и я начинаю паниковать.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 65
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сломанная кукла - Амо Джонс.
Книги, аналогичгные Сломанная кукла - Амо Джонс

Оставить комментарий