Читать интересную книгу Забытое достоинство - Blackmourne

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 149
страха. Донал, сейчас-же прикажите своим солдатам снаружи остановиться, пока их не нарубили в капусту… Впрочем уже поздно. — начал раздавать приказы золотой герцог, когда ворота в залу вынесло от мощного удара, а дюжина подземных воителей чье оружие было окрашено свежей людской кровью ворвались в зал.

Сияющая золотая воля откидывала друг от друга сражающихся валя их на пол, несколько рыцарей пытавшихся напасть на Рихарда сейчас лежали ничком. Она была похожа и одновременно сильно отличалась от той золотой воли коей владел Айр. В ней чувствовалось что-то неправильное. Что-то потустороннее.

Айр поднял руку сигнализируя бойцам остановится, подземники гурьбой вошли в зал, окружая кольцом своего командира, а сам рыцарь бросив взгляд в сторону герцога хрипло спросил:

— Ну и что будет дальше?

— Как что? — удивленно переспросил его герцог изогнув брови и распахнув глаза, — Разумеется пир! После такой бури эмоций нам всем просто необходимо подкрепится! Вы и ваша супруга были просто неподражаемы! Комедия в трагедии! Искусство! А дерзкая выходка Рихарда! Боже я и не рассчитывал на такой перформанс! Ну а потом я вас рассужу, не волнуйтесь, все честь по чести. Но это будет завтра. Ну или послезавтра. В любом случае после обеда.

Вальяжно пройдясь по залу, оглядывая затихших присутствующих, герцог наконец обратил свой высокомерный взгляд на пять мертвых тел, ставших эпилогом схватки. Нахмурив брови он взмахнул рукой бросив Доналу приказ как слуге:

— И уберите наконец мертвецов, барон! Они портят декор и настроение! Лишний раз убедился что если оставить людей без моего покровительства, они просто возьмут и глупо перебьют друг друга. Прискорбно!

— Что за детские выходки, герцог? Если вы были здесь и изначально бы вмешались, этого всего — Хардебальд кивнул на остывающие тела, — можно было избежать.

— Ну да. И я бы испортил столь чудесное представление. А кроме того, мне же нужно было понять кто в этой истории злодей, а кто нет. И если в театре все просто, то в жизни бывает все куда сложней. А сейчас… Главное я понял. — видя как Хранитель Севера наливается гневом, золотоволосый непринужденно рассмеялся и добавил: — Барон Хардебальд, избавьте меня от нотаций, я не ваш ученик. Каюсь, грешен, тем и живу!

Рыцари медленно расходились из зала, сбитые с толку и смущенные. Лана подошла к Ульме поддерживая ее за плечи, масштабное колдовство давалось ей все еще нелегко, сейчас ведьма хрипло кашляла кровью и мелко дрожала от обратного удара реальности по ее существованию. Прижавшись к сереброволосой, она удивленно взглянула вверх, когда их накрыла тень вездесущего герцога:

— Ах какая идиллия. Давайте знакомиться леди, вы были неподражаемы, обе! Красное и белое, мое любимое сочетание. Пожалуй начнем с красного, тем более ваше имя я не слышал.

Стоявший неподалеку Айр, подошел и закрыл девушек собой, склонив голову набок и сверху вниз рассматривая чуть более низкорослого Лейнарда из которого казалось била ключом энергия. Пьяным он не казался, но в нем было что-то… Напоминающее сотнику Лану.

— Девушки утомились, так что давайте перенесем ваше с ними знакомство. Тем более что я с вами так же не имел удовольствия познакомиться в прошлом. Айр Лотеринг, граф, к вашим услугам.

— Лейнард, герцог. Когда я уплывал в Ларию, вы были всеми забытым рыцарем, Айр. А тут я возвращаюсь и вау, бах! Вы… граф! — блеснув зубами в широкой улыбке, герцог восхищенно развел руками, — Мне стоит реже покидать нашу страну, а то и гляди в следующий раз вы уже будете герцогом, или чего доброго королем. А там и вовсе погоните Мою Светлость с теплого места за раздолбайство и пьянство.

— Не думаю что я решусь на такое… Без очень серьезных на то причин, господин герцог. Спасибо за ваше вмешательство, благодаря ему все обошлось малой кровью. Но проблему преступлений это не сняло. Она все так же довлеет над нами… Всеми. — Айр пристально смотрел в смеющиеся солнечного янтаря зрачки, пытаясь понять что скрывается за этой маской.

Лейнард сделал плавный шаг назад, как будто расплываясь в воздухе и спустя мгновение стоял уже справа от Айра, практически вплотную, подтянувшись к уху, он заговорщицки ему прошептал:

— Я знаю, но дайте этому вину добродить, его не стоит пить молодым. А пока идите в баню, от вас воняет с дороги. Девушек под вашей защитой никто не тронет, даю вам слово. — стоило Айру только успеть повернуть лицо в его сторону, как герцог таинственным образом снова пропал, Айр едва смог уловить только колебания зеленой вспышки Воли, а Лейнард уже сложив руки за спиной шагал в сторону Эбельбаха которого двое дюжих слуг уложили на носилки.

— Теперь ты понимаешь почему он меня бесит? — хмыкнув спросила у возлюбленного Лана.

— Вы слишком похожи. — удивленно пробормотал Айр

— Вот только он круче, харизматичней и похоже умней. — грустно пробормотала девушка.

— Я так не думаю. Твоя восхитительная грудь перевешивает остальные недостатки. К тому же блеск серебра меня всегда манил больше помпезного мерцания золота. — невозмутимо ответил Айр и пошел проверять своих бойцов.

Их небольшой отряд по приказу герцога расположили в южном крыле замка, куда герои и удалились, чтобы обработать легкие раны полученные лангардцами во время схватки, а так же обдумать произошедшее. Гофард был необычайно мрачен, оперевшись о стол рукой, темноволосый барон пристально смотрел в окно, как будто надеясь в нем увидеть ответ на свои вопросы. Сейчас был уже полдень и яркое солнце заливало окрестности, бросая блики от водной глади реки, окружающей замок.

Лана сидела за столом откинувшись в кресле и с наслаждением потягивала дорогое вино, позаимствованное ей в подвале.

— Лифект, герцог конечно нарушил наши планы разобраться с проблемой быстро, но я не думаю что он заинтересован в том чтобы решить конфликт в одностороннем порядке, поддержав наших врагов — наконец изрекла сереброволосая, разглядывая пурпурную жидкость в тонком, изящном хрустальном бокале.

— А вы можете утверждать в чем он заинтересован? Слышали историю о том как он позволил себя захватить банде пиратов, стал их капитаном, а потом приказал всех повесить, прибыв в порт? — ответил девушке темноволосый барон, наконец отвернувшись от окна.

— Будьте уверены, в ближайшие пару дней нам ничего не грозит. Я немного его понимаю, Лейнард из тех людей которых волнуют ровно две вещи. Он сам и его развлечения. Так что сейчас мы его любимая игрушки, смиритесь, Гофард.

— И что вы собираетесь делать?

— Лучшее что можно придумать в этой ситуации. Развлечь его и вывести Эбельбаха на чистую воду. — сделав глоток вина, ответила девушка и поднялась из кресла.

— Ты куда? — спросил у

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 149
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Забытое достоинство - Blackmourne.

Оставить комментарий