Читать интересную книгу Забытое достоинство - Blackmourne

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 149
приказывая им остановится и тяжело поднявшись нерешительно взглянул на барона Донола, который неспешно продолжал идти вперед. Тот ему быстро кивнул и Эбельбах вскричал дрожащим голосом:

— Стойте где стоите! Я… Я знаю, я все знаю! Знаю зачем вы сюда пришли, у вас ничего не выйдет!

За их спинами Лана услышала звук множества ног обутых в латные сапоги, гремел металл, в залу вбегали облаченные в доспехи рыцари, так же за спиной барона распахнулись две двери, из которых так же выбегали воины. Простолюдинов среди них не было, каждый из бойцов владел Волей. Похоже за них решили взяться всерьез.

— Как-то вы с Сэрой просчитались, господин Гофард. — тихо произнес Айр, ухватившись за рукоять бастарда. — Их тут человек сорок…

— Ровно тридцать семь, не считая баронов и графа. Двадцать позади, семнадцать впереди. Половину из них я вижу впервые… Наемники, возможно? — ровно и спокойно ответил ему Гофард вооруженный рапирой, после потери руки, барон не забросил тренировки с клинком.

Хардебальд шагнул вперед и зло вскричал, заставляя побледнеть лица бойцов от мощи своего голоса:

— Эбельбах, что это значит? Так в твоем доме встречают гостей?

— В-в-в-вы не гости! Я обвиняю вас в убийстве шести моих рыцарей, покушении на жизнь графа и попытке захвата м-м-моих земель! Немедленно сложите оружие и господин герцог будет вас судить по прибытию!

Стоявшие перед графом рыцари сомкнули щиты, закрывая его от гостей, Лана ухмыльнулась, у Эбельбаха душа была в пятках. Как он вообще решился на такой шаг? По своей ли воле? Зал заполнила тишина, затишье перед грядущей бурей.

Пробежавшись по лицам рыцарей, сереброволосая отметила что многие из них ей незнакомы. А потом ее взгляд встретился с горящими холодным бешенством серыми глазами знакомого воина. Высокий, сухой мужчина с бледным лицом, проходя мимо барона решительно сорвал с пояса кошель и бросил к ногам барона, золото зазвенело по камням рядом с троном, заставив Эбельбаха вздрогнуть посмотрев на воина, который не замедляя шаг прошел мимо растерявшихся рыцарей.

— Синистер? Что это значит? — вскричал ему в спину Эбельбах, на что брётер пожал плечами и холодно ответил:

— Возвращаю оплату. Вы обещали мне интересную схватку, а не попытку убийства, граф. А кроме того… — серые глаза устремились к лицу Ланы, — Вы собрались лишить меня моей добычи.

Пройдя по залу к гостям, Рихард встал слева от Ланы и вытянул из ножен длинный, тонкий эсток молча готовясь к бою. Айр повернулся в его сторону и тихо спросил у среброволосой:

— А это еще что за хрен?

— Не знаааю! Кажется я с ним сражалась на балу. — расстерянно ответила девушка и чуть громче обратилась к бретёру, — Милейший, я вам конечно благодарна, но не напомните как вас зовут? И какого черта вы творите?

— Рихард, Рихард Синистер, миледи. Для вас просто Син. Я вам помогу, если вы пообещаете мне еще одну дуэль после. — с холодной яростью прошипел в ответ бретёр взбешенный тем что сереброволосая даже не удосужилась запомнить его имя.

— Видел, Айр? Тут мужчины за дуэль со мной жизнью готовы рискнуть, а ты нос воротишь! — гордо усмехнулась Лана, а потом ответила Рихарду — Буду рада, насколько я помню с вами было довольно весело! К тому же мой зануда не хочет со мной сражаться!

— Я приказываю вам с-с-с-сложить оружие! Слышите! Вы окружены, вам некуда бежать! — протяжно вновь вскричал Эбельбах, красный и растерянный.

— Так, так, так! Граф простите, прежде чем мы безусловно откажемся от ваших требований и начнем убивать друг друга, я хотела бы прояснить один вопрос, если позволите. — звонко прокричала Лана делая шаг вперед, — Вы сказали что мы убили шестерых ваших рыцарей, верно? Насколько мне известно, грохнули мы только одного ублюдка, который через мои земли продавал ваших крестьян на юг. А остальные пять куда подевались? Я так-то не против хоть всех вас, уродов, порешить, но числа не сходятся.

Лана взорвалась и зарвалась. Она это понимала, но кипевшая в душе злоба наконец-то нашла выход, выгоняя из разума страх и желание искать компромиссы. Про дипломатию она будет думать после того как зарубит эту жирную свинью.

— Т-т-ты! Хватит мне угрожать! Сложите оружие и сдайтесь, иначе я прикажу… — вновь заполошно прокричал Эбельбах, когда стоящий неподалеку от него Донал склонившись тихо спросил у графа:

— Милорд, позвольте мне?

— Да… Да, оставляю все на тебя, мне вновь нездоровится… — прохрипел сорвавший голос толстяк и утирая лицо платком тяжело опустился опять задом на трон, дерево сухо заскрипело, но выдержало немалый вес габаритного аристократа. Барон же простер руку вперед и обвиняюще воскликнул:

— Граф Айр Лотеринг убил в столице пятерых рыцарей моего сюзерена и скрылся из города не дожидаясь суда! Единственный выживший опознал в убийце напавшем на его товарищей за мирной прогулкой — господина графа! Вы признаете свою вину?

Айр смущенно хмыкнул. У него как-то совсем из головы выпали те пятеро что он положил возле храма. А ведь рыцарь чувствовал что забыл что-то важное…

Лана подобравшись как кошка тихо у него спросила:

— Айр, тех нападавших, ты что УБИЛ? — на что воин медленно и нерешительно кивнул:

— Слушай, тут такое дело… Вообще я не допускаю таких ошибок, обычно. Просто привык после Лангарда ко всей этой крови и смертям, так что как-то вылетело из головы…

— То есть ты убил ПЯТЕРЫХ, а мне все уши прожжужал из за одного придурка, которого к тому же я даже не своими руками грохнула? Как это понимать, Айр? Тебе лишь бы до меня докопаться и обвинить! Соринку заметил, а у себя бревно не видишь? Вот сам и оправдывайся! — обиженно надулась Лана, а Айр набрав в грудь воздуха твердо ответил Доналу, который ошарашено наблюдал за их короткой перепалкой:

— Эти рыцари были убиты мной в бою, в качестве самозащиты, где я сражался один против шестерых, защищая свою жизнь. За которую, им впрочем заплатили золотом вашего сюзерена. Как вы объясните такое странное совпадение?

— То есть вы признаете себя виновным в их убийстве? — переспросил барон, на что Айр согласно кивнул:

— Я убил их по праву. Они пришли за моей жизнью, а значит были готовы поставить свою на кон. Как и любой из здесь присутствующих, я полагаю? Мы вошли в ваш дом, барон, а вы нас встретили с оружием в руках. А значит все вы готовы убить или умереть? — Айр медленно потянул оружие из ножен, в его тихом голосе был слышен сдерживаемый гнев и он нарастал с каждым словом:

— Прежде чем прийти сюда, мы узнали о вашем сюзерене

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 149
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Забытое достоинство - Blackmourne.

Оставить комментарий